非生物因素吧 关注:3,287贴子:19,803
  • 14回复贴,共1

[v0.9.0]非生物因素:夏季更新-碎骨深潜 更新日志

只看楼主收藏回复

为什么现在才发完整更新日志 因为太好玩了 懒得翻
老样子 机翻+个人润色 有错误见谅


IP属地:广东1楼2024-08-16 23:53回复
    2L自用 原贴地址:
    https://steamcommunity.com/app/427410/discussions/7/4521137097808570800/?snr=1_2108_9__2107
    这个是完整更新日志 包含玩法剧透 斟酌阅读


    IP属地:广东2楼2024-08-16 23:55
    回复
      [v0.9.0] - 重大更新:碎骨深潜
      [v0.9.0] - Major Update: Crush Depth
      -
      你可以通过在主菜单和游戏中屏幕底部的版本号来确认你是否使用了最新的版本。如果你的游戏没有自动更新,请在设置验证你的游戏文件!如果你拥有了一个专用服务器,请更新你的服务器!
      You'll know you're on the most up to date build if the version number below matches the one at the bottom of your screen in the main menu and in-game. If your game hasn't automatically queued an update, verify your game files! If you host a dedicated server, update your server!


      IP属地:广东3楼2024-08-16 23:55
      回复
        两个新区域:
        TWO NEW SECTORS:
        继续探索GATE级联研究设施的故事,在级联实验室之外。
        Continue the story of the GATE Cascade Research Facility, far beyond the Cascade Laboratory.
        安保区:在级联安保区的黑暗环境中求生。
        Security Sector: Survive the dark gauntlet of the Cascade Defense Area.
        水电站:探索位于级联水库上方的庞大水力发电设施。
        Hydroplant Sector: Explore the monolithic span of the Hydroplant, sitting above the Cascade Reservoir.
        -
        新传送门世界:
        NEW PORTAL WORLDS:
        -
        探索[已编辑] [已编辑] 和 [已编辑],别死了!
        Explore the [REDACTED] [REDACTED] and [REDACTED] don't die!
        在拱石设施的雪山中展开冬季冒险!
        Go for a wintery adventure in the snowy alps of Voussoir!
        -
        ???? ??????? ?????
        And another one!?


        IP属地:广东4楼2024-08-16 23:56
        回复
          新功能 - 钓鱼:
          NEW FEATURE - FISHING:
          新技能:钓鱼,配有与钓鱼相关的技能升级。
          New Skill: Fishing, complete with Fishing-related perks.
          现在有几种新鱼类(或类似鱼类的生物)可以捕捉,还有多种水域,从洞穴到游池,以及更多传统的水体。
          There are several new Fish (or fish-like creatures) to catch, and many types of water, from caves to swimming pools, as well as more traditional bodies of water.
          -
          新可制作物品:简易钓鱼竿。
          New craftable item: Makeshift Fishing Rod.
          诱饵配方(通常)通过先捕捉指定类型的鱼来学习。
          Bait recipes are (typically) learned by first catching a fish of a given type.
          鱼不能被回收,但可以在新的大厨料理台进行切割。
          Fish cannot be Salvaged, but can be Butchered at the new Chef's Station.
          鱼中含有许多新物品,有些稀有,有些普通,范围从简单的鱼骨和鱼肉到实用物品、制作替代品,甚至在某些情况下还有盐!
          Fish contain many new items, some rare, some common, and ranging from simple fish bones and meat to handy items, crafting replacements, and in some cases, even salt!
          还有更多新的发现,具体内容留给你自己去探索!
          There's more to discover, but we'll leave that part entirely up to you!
          我们还想补充的是,我们会随着时间的推移改进钓鱼功能,并会在日志中以有趣的方式展示更多钓鱼教程。更多内容...后续会提供。
          We would also like to add that we will improve fishing over time, and are looking at fun ways to expose more fishing data in the Compendium. More on that... later.


          IP属地:广东5楼2024-08-16 23:56
          回复
            烹饪变化:
            Cooking Changes:
            -
            所有烹饪配方现在需要在料理台上制作,不再能在制作台上制作。
            All Cooking recipes now require crafting at a Chef's Counter and are no longer craftable at the Crafting Bench.
            烤箱烘焙物品的烹饪时间现在更加合理。
            Cook times on oven-baked items are now a bit more reasonable.
            所有物品的烘烤时间现在显著延长,意味着有更多时间来拯救你的食物!
            Time to Burn on all items is now substantially longer, meaning more time to save your food!
            一些物品以前没有腐烂,现在增加了腐烂机制。
            Some items were missing decay, and now have it.
            一些物品的腐烂值以前过低或过高,现在已做了调整。
            Some items had very low or very high decay values unintentionally, and those have been adjusted.
            许多物品的饥饿和口渴填充值已重新平衡,更好地考虑了提升烹饪技能时的奖励。
            Many items have had their hunger and thirst fill values rebalanced, accounting better for the bonuses given when leveling Cooking.
            意面现在在10级烹饪解锁,而不是通过其他方式解锁。
            Antepasta is now unlocked at Level 10 Cooking, and not by other means.
            现在可以通过右键点击物品(如汤锅和汤碗)并选择“倒在地上”来倾倒汤。
            Soups can now be dumped out by right-clicking on the item and selecting Pour on Ground.


            IP属地:广东6楼2024-08-16 23:56
            回复
              温度变化:
              Temperature Changes:
              新的温度系统现在有三种冷热区间,可以通过穿戴耐热/耐寒装备来对抗。
              The new temperature system now has three brackets of hot and cold, which can be countered by wearing hot/cold resistant gear, respectively.
              热源现在限制了它们提供的冷热量,但仍可以结合来减轻对立效果。
              Thermal sources now cap the amount of cold/hot they give, but can still combine to mitigate the opposite effect.
              一些食物物品,如咖啡,现在提供临时天气抵抗增益。
              Some food items, like coffee, now apply temporary weather resistance buffs.
              当空气寒冷时,可以看到结霜的呼吸。
              When the air is cold, frosty breath can be seen.
              受到冷热影响时,现在有屏幕边缘效果,在天气不同下做出适当的应对,这些效果会减轻。
              When affected by hot and cold, there are now screen-edge effects, which are reduced if the weather is being properly accounted for by clothing or buffs.
              过冷会有新的负面影响,例如暂时冻结。
              Being too cold will have new drawbacks, such as freezing solid for moments at a time.
              过热会有类似之前的效果,即不适的呕吐。
              Being too hot will have similar effects to what it had before, which is unpleasant vomiting, mostly.
              孢子天气现在提高了1度温度(更热)。
              Spore weather increases temperature +1 (hotter) now.
              闷热套装的负面效果现在会减缓移动而不是让你感到炎热。
              Stuffy Suit debuff now slows movement instead of heating you up.
              咖啡提供一个名为“暖胃”的新增益,提供+1寒冷抵抗一段时间。
              Coffee gives a new buff called Toasty Tummy, which gives +1 Cold Resistance for a while.
              冰沙和冰淇淋提供一个名为“脑冻”的新增益,提供+1热抵抗一段时间。
              Slushies and Ice Cream give a new buff called Brain Freeze, which gives +1 Hot Resistance for a while.
              手表上的温度设置(华氏度与摄氏度)现在在更改时会立即更新。
              Temperature setting (Fahrenheit vs. Celsius) on the Wristwatch now updates immediately when changed.
              “饱经风霜”特质现在永久性地提供+1热和+1寒冷抵抗。
              Weathered Trait now grants +1 Hot and +1 Cold resistance, permanently.
              所有温度负面效果已移动到健康屏幕的健康问题栏目中。
              All Temperature debuffs have been moved to the Health Issues column in the Health Screen.


              IP属地:广东7楼2024-08-16 23:56
              回复
                故事进展变化:
                Story Progression Changes:
                新增约十几个新成就,大多数是基于故事的,因此默认隐藏。
                Added about a dozen new achievements, mostly story-based and therefore hidden by default.
                日志条目现在在查看日志时会指示何时有新条目出现。
                Compendium Entries now indicate when a new one is present when viewing the Journal.
                调整了一些特定摘要条目所在的区域,使其更易于找到。
                Adjusted some areas where certain Compendium entries are found, made some easier to locate.
                蘑菇痈肉怪已添加到中,在蘑菇传送门中解锁。
                Mushroom Carbuncle added to Compendium, unlocked in the Mycofields.
                为某些情况下可能被科学家错过的日志条目添加了一些备用触发器。我们的长期目标是,您可以通过执行某个操作、阅读电子邮件或访问特定位置来解锁每一个日志条目。包括那些可能在不同时间出现和消失的友好面孔条目。
                Added some backup triggers for Compendium entries that could get missed by scientists under certain circumstances. Our goal long-term is that you can always unlock every Compendium entry by performing an action, reading emails, or visiting specific locations. This includes entries for friendly faces who might come and go at various times.
                重新组织了日志屏幕布局,以更好地显示类别之间的联系。
                Re-organized the Compendium screen layout to better show how the categories link together.
                几个百科伤害类型图标已更新。
                Several Compendium damage type icons have been updated.
                沃伦追逐他的梦想,开设了一个贸易站,提供一些商品,具体取决于你在设施中的进展程度。
                Warren has followed his dream and opened a trading post, with some goods available, depending on how far you've progressed through the Facility.


                IP属地:广东8楼2024-08-16 23:57
                回复
                  优化:
                  Optimization:
                  -
                  将西制造区中的总演算数量减少了约2000个或更多。
                  Reduced total actor count in Manufacturing West by about 2000 or more.
                  闪烁的灯光不再在较远距离计算闪烁逻辑。
                  Flickering lights no longer compute their flickering logic at greater distances.
                  优化了许多随机的东西,包括许多粒子效果。
                  Optimized many random things, including many particle effects.
                  对联级实验室的整体性能进行了重大更改。
                  Major changes to the Cascade Laboratories in terms of overall performance.
                  当灯光因优化原因被隐藏时,它们现在通常会逐渐消失,而不是在远处瞬间熄灭。
                  When lights are hidden for optimization reasons, they now usually fade out instead of blinking out instantly at a distance.


                  IP属地:广东9楼2024-08-16 23:57
                  回复
                    技能、能力和特质变化:
                    Skill, Perk, & Trait Changes:
                    -
                    技能上限提高至15,并新增了新的特性!
                    Skill cap increased to 15, with new perks all along the way!
                    新的农业特性:光合作用协同效应。当你靠近植物时,它们会生长得更快!
                    New Agriculture Perk: Photosynthetic Synergy. When you're near your plants, they grow faster!
                    同僚不再给予潜行经验。抱歉,你没能瞒过任何人。
                    The Coworker no longer grants sneaking XP. Sorry, you aren't fooling anybody.
                    击打物资箱子现在会给科学家经验,就像击打NPC一样。
                    Hitting resource nodes now gives XP to scientists, similar to hitting NPCs.
                    冲刺能力“红移”现在在冲刺时有更高的几率躲避敌人的攻击。噪音也更加明显。
                    The Sprinting perk Red Shift is now a higher chance to dodge enemy shots while sprinting. The noise is more obvious as well.
                    技能面板类别制作更名为生存。
                    Skill panel category CRAFTING renamed to SURVIVAL.
                    安全帽增益和十项全能运动员特质现在都比以前提供更多经验。
                    Hard Hat buff and Decathlon Competitor trait now both give more XP than before.
                    红移能力现在也被LMG和其他自动炮塔尊重。
                    The Red Shift perk is now also respected by LMGs and other Automated Turrets.


                    IP属地:广东10楼2024-08-16 23:57
                    回复
                      无障碍更改:
                      Accessibility Changes:
                      -
                      自动移动现在在操作车辆时有效。
                      Automove now works when operating vehicles.
                      开关瞄准现在可用。
                      Toggle Aim is now available.
                      如果声音来自你自己,则移除了字幕方向箭头。
                      Removed the subtitle directional arrow if the sound is coming from yourself.
                      将字幕更改为“你”而不是你的用户名。
                      Changed subtitles to state "YOU" instead of your username.
                      可能修复了某些门户世界中闪烁的环境光。
                      Potential fix for flickering ambient light in certain portal worlds.
                      高升:蛋现在有轮廓触发器,并且更容易抓取(碰撞箱阻挡了它)。
                      Rise: Egg now has an outline trigger and easier to grab (collision was blocking it).
                      为实验室白板上的研究背包添加了高亮显示。
                      Added highlight to Labs whiteboard containing the Research Backpack.
                      对话播放时,音乐音量现在比以前减少得更微妙。
                      When dialog is playing, music volume is now subtly decreased a bit more than it was previously.
                      传送门效果现在不那么刺眼,改为深紫色而非粉白色。
                      Teleporter FX are now less blinding, dark purple instead of pink-white.


                      IP属地:广东11楼2024-08-16 23:57
                      回复
                        设施天气变化:
                        Facility Weather Changes:
                        -
                        新增了更新、更先进的天气系统,包括雨雪和其他微粒。
                        Added newer, more advanced weather systems for rain, snow, and other particulates.
                        雾天天气现在可以通过进食Fogiri有意触发(某种雾鱼寿司),如果条件合适。
                        Fog Weather can now be intentionally called by eating.Fogiri, if the conditions are right.
                        雾天和辐射泄漏天气现在可以在两个各自的位置关闭。
                        Both Fog and Radiation Leak weather can now be shut off in two respective locations.
                        减少了孢子天气中的雾气,仅略微减少。
                        Reduced fog on Spores weather, just a bit.
                        IS-0031 现在不能受设施天气影响。
                        IS-0031 can no longer be affected by weather from the Facility.
                        在发生重要故事情节时,添加了一些罕见的情况,可能会强制结束天气或在短时间内被阻止。
                        Added some rare instances where weather may force end or be blocked for a short while if an important story beat occurs.


                        IP属地:广东12楼2024-08-16 23:57
                        回复
                          一般游戏玩法变化:
                          General Gameplay Changes:
                          -
                          水力发电制服现在可用,通过找到[已编辑] 解锁。
                          Hydroplant Uniform is now available, unlocked by finding REDACTED.
                          服务器浏览器版本已提高,这意味着较旧的服务器将不再显示在服务器浏览器中。请确保更新你的服务器!
                          The server browser version has been increased, meaning older servers will no longer show on the Server Browser. Be sure to update your servers!
                          调整了水的整体外观,无论是否戴上护目镜。
                          Adjusted the general appearance of water, both with and without goggles.
                          减少了饥饿对疲劳的影响。
                          Reduced the amount hunger decreases fatigue.
                          非常轻微地减少了糖分高增益的疲劳。
                          Very slightly reduced fatigue from Sugar High Buff.
                          非常轻微地减少了体力消耗带来的疲劳。
                          Very slightly reduced fatigue from exertion.
                          非常轻微地减少了饮用咖啡所导致的失禁。
                          Very slightly reduced the amount of incontinence given by drinking coffee.
                          略微改变了HUD上正面增益的绿色。
                          Slightly changed the green color of positive buffs on the HUD.
                          研究小游戏现在支持使用配方替代品的物品(例如任意沙发、任意文件柜、任意管道)。
                          Research Minigame now supports items that use recipe substitutes (e.g. Any Couch, Any Filing Cabinet, Any Pipe).
                          闪烁的手电筒效果。
                          Flickering flashlights.
                          为GATE Dance和Fear表情添加了脚步声。
                          Added footfall sounds to GATE Dance and Fear emotes.
                          在水下时,随机环境声音不再播放。
                          Random ambient sounds should no longer play when submerged in water.
                          将许多增益和负面效果移到健康屏幕的右侧健康问题栏目中。这是为了防止拥挤,同时显示临时效果与更永久的状态或效果区分开来。
                          Moved many buffs and debuffs over to the right-hand Health Issues column in the Health Screen. This was done to prevent overcrowding but also show temporary effects distinct from more permanent statuses or effects.
                          被压重的重型盔甲负面效果现在显示在健康屏幕的健康问题栏目中。此负面效果仍在移动时提供力量经验。
                          Weighed Down heavy armor debuff is now shown in the Health Issues column in Health Screen. This debuff still gives Strength XP when moving.
                          更新了一些增益图标,使用了新图像。
                          Updated some buff icons with new imagery.
                          流血变得更加常见。一些以前不会流血的伤害类型现在会流血,特别是狙击手、LMG和一些你可能还没有遇到的其他重型敌人的伤害。
                          Bleeding is now more common. Some types of damage that didn't previously bleed will now bleed, particularly that of snipers, LMGs, and some other heavy hitters you probably haven't met yet.
                          对之前在前一个区域结束时遇到的角色的对话进行了微小调整。你问是哪一位角色?是的。
                          Slight changes to dialog from a character previously found at the end of the previous Sector. Which character, you ask? Yes.
                          当你的摄像机在水下时坐下将会使你从座位上弹出,无论是沙发还是车辆。
                          Sitting while your camera is underwater will now eject you from the seat, whether it's a couch or vehicle.
                          改善了翻转车辆的能力,并修复了一个翻转车辆可能导致车辆传送到谁知道哪里的问题。
                          Improved the ability to flip vehicles, and fixed a bug where flipping vehicles could result in the vehicle teleporting away to who-the-heck-knows.
                          添加了水下碎片粒子。
                          Added underwater debris particles.
                          在调整翼的上层阁楼办公室中移动了一些物体(和人物)。
                          Shifted around a few objects (and people) in the upper loft office of the Adjustments Wing.
                          可以在个人信息界面中查看已解锁的物品!
                          Unlocked items can now be viewed in your Personal Information Interface!


                          IP属地:广东13楼2024-08-16 23:58
                          回复
                            修复:
                            Fixes:
                            -
                            修复了无法从多个不同位置进入圆形区域的问题。
                            Fixed an issue where players could not enter the Round area from multiple different locations.
                            修复了污染的水和一些药品在手中时不显示的显示问题。
                            Fixed an issue where contaminated water and some drugs would not display properly when held in hand.
                            修复了全套虚拟服装套装在游戏中未正确显示的情况。
                            Fixed an issue where full sets of virtual gear were not displaying correctly in-game.
                            修复了游戏在特定条件下无法正确加载的故障。
                            Fixed a bug where the game would fail to load correctly under certain conditions.
                            修复了某些游戏图形设置未正确应用的情况。
                            Fixed an issue where certain graphics settings were not being applied correctly.
                            修复了某些角色的对话在特定条件下无法触发的情况。
                            Fixed a bug where dialogue for certain characters would not trigger under specific conditions.


                            IP属地:广东14楼2024-08-16 23:58
                            回复
                              爱来自黑山科学家


                              IP属地:广东15楼2024-08-16 23:59
                              回复