轻音吧 关注:284,334贴子:12,613,030

放课后テイタイムII全曲翻译

只看楼主收藏回复



IP属地:福建1楼2010-10-25 11:25回复
    いちごパフェが止まらない(草莓圣代停不下来)
    バニラといちごのハグ
    香草与草莓的结合
    谁よにお似合いのふたりなの
    有谁能比这般配的两位
    らぶりハッピー♪
    更让人Lovely Happy呢ー♪
    纯白レースのホイップ
    纯白的蕾丝相互交错
    あまくて   うっとりしちゃうくらい
    滋味甜美   已让我就此陶醉
    FULi FULi よ
    无法自拔了呢
    とろける前に急がなきゃ
    要在融化前尽快享用
    心に栄养あげなきゃ
    必须让心充饱满足感
    今日の梦の味はパーフェクトです☆
    今天的梦幻般的滋味无可挑剔☆
    身体中流れる Sweet Sweet Berry Sauce
    身体流动著的是Sweet Sweet Berry Sauce
    热い Girl's Talk の So 原动力なの
    女孩们热情的畅所欲言就是原动力
    まだまだ Joy! Joy!
    还早还早 Joy! Joy!
    がんばった自分にご褒美をあげて
    对於平时努力的自己来份奖励吧
    またがんばろう!
    还要持续的加油喔!
    いちごパフェが止まらない
    草莓圣代停不下来
    ガラスの器にぎゅっと
    紧紧的握住玻璃杯
    きらめきときめき诘まってる
    闪亮亮的心跳充斥全身
    とろりマープル♪
    黏糊糊的巧克力酱♪
    コーンフレーク   邪魔をしないで
    玉米片 你不要碍事
    こめかみ泣かせの冷たさが
    冰冰的刺激已使我太阳穴隐隐作痛
    心地いいの
    感觉十分棒呢
    季节限定なんだもの
    季节限定才有的食材
    カロリーなんて気にしない
    卡路里甚麼的放一边吧
    まばたきの速さでペロリ☆
    用如眨眼般的速度吞下去吧
    おいしいものにだけ反応する
    只对好吃的食物有反应
    アンテナがあるの   ねぇ   女の子だもの
    ㄋㄟ      这是女孩子才有的天线呦
    もっともっと Taste! Taste!
    还要还要   Taste! Taste!
    别腹レベルの谜じゃない
    别腹的容量并不难想像
    まるでブラックホールだよね
    它果真就像黑洞一样
    も、も、もう、、 私 止まらない!!
    我、我、我、、已经停不下来了!!
    身体中流れる Sweet Sweet Berry Sauce
    身体流动著的是Sweet Sweet Berry Sauce
    热い Girl's Talk の So 原动力なの
    女孩们热情的畅所欲言就是原动力
    まだまだ Joy! Joy!
    还早还早 Joy! Joy!
    がんばった自分にご褒美をあげて
    对於平时努力的自己来份奖励吧
    またがんばろう!
    还要持续的加油喔!
    いちごパフェが止まらない
    草莓圣代停不下来
    


    IP属地:福建2楼2010-10-25 11:26
    回复
      Honey sweet tea time(甜蜜下午茶时光)
      はちみつ色の午后が过ぎてく
      度过了有如蜂蜜色一般的下午
      Honey sweet tea time
      Honey sweet tea time
      はちみつ色の午后が过ぎてく
      度过了有如蜂蜜色一般的下午
      Honey sweet tea time
      Honey sweet tea time
      マカロン飞行船
      杏仁饼飞行船
      时计はラング・ド・シャ
      怀表是白色恋心饼乾
      胸がキュンとなるほうへ出かけよう
      前往能让心碰碰跳的地方吧
      笑颜の花咲く空の下
      在充满绽放微笑的花的天空之下
      あふれてしまうの
      满溢著的是
      好奇心マキシ
      好奇心的优雅长裙
      赤道色のリボンかけた
      系上赤道色绸带
      地球はお果子箱
      的地球就有如是点心盒
      梦つまってる
      满载著梦想
      はちみつ色の午后は何味?
      蜂蜜色的午后是甚麼滋味呢
      Honey sweet tea time
      Honey sweet tea time
      はちみつ色の午后は何味?
      蜂蜜色的午后是甚麼滋味呢
      Honey sweet tea time
      Honey sweet tea time
      ガレット驻车场
      法式荞麦薄饼停车场
      野良猫ザッハトルテ
      野猫萨黑尔蛋糕
      今日こそやりたかったこち始めよう
      今天也从这开始实行梦想吧
      光の絵の具こぼした街
      将如光一般的颜料散满街道
      瞳に映る全部が
      映在瞳孔的皆是
      未来レシピ
      未来的处方签
      青空色でラッピングされた
      如果用天蓝色将它包装起来
      世界は赠り物
      那全世界都将是馈赠之物
      开けていいかな?
      是否该将它打开呢
      道に迷ったら
      如果在道路上旁徨的话
      お茶にしましょう
      就先喝杯茶放松一下吧
      愿いはキャディースプーンに
      愿望就如茶匙一般
      切なさはティーポットに
      苦闷就如茶壶一般
      気持ち   クルクル   ユラユラ   まぜて
      心情滴溜溜地晃动搀和在一起
      悩みも   迷いも   とけて
      烦闷 迷惘也随之解开
      きっと   明日も   晴れますように
      明日也一定会变成晴天的
      笑颜の花咲く空の下
      在充满绽放微笑的花的天空之下
      あふれてしまうの
      满溢著的是
      好奇心マキシ
      好奇心的优雅长裙
      赤道色のリボンかけた
      系上赤道色绸带
      地球はお果子箱
      的地球就有如是点心盒
      食べちゃお
      把它吃掉吧
      光の絵の具こぼした街
      将如光一般的颜料散满街道
      瞳に映る全部が
      映在瞳孔的皆是
      未来レシピ
      未来的处方签
      青空色でラッピングされた
      如果用天蓝色将它包装起来
      世界は赠り物
      那全世界都将是馈赠之物
      开けていいよね!
      打开它又何妨呢
      


      IP属地:福建3楼2010-10-25 11:26
      回复
        ときめきシュガー(心跳砂糖)
        大切なあなたにカラメルソース
        对你来说最重要的奶糖酱汁
        グラニュー糖に   ブラウンシュガー
        细砂糖             棕色砂糖
        大切なあなたにカラメルソース
        对你来说最重要的奶糖酱汁
        メイプル   ハチミツ   和三盆
        枫糖      蜂蜜       和三盆
        あなたのためにカラメルソース
        只为你所做的的奶糖酱汁
        わたしのホートもカラメルソース
        我也该拥有的奶糖酱汁
        ちょびり焦げついちゃっても
        即使底部稍微有点烧焦
        あなたの火加减でおいしくなるの
        在你的控火技术下也变得美味了
        I'm 恋のハティシエ
        我是一位恋爱糕点师
        甘さ控えめなあなたに
        保持你的最佳甜度恰如其分
        自家制のソースかけちゃおう♪
        淋上自家制的酱料
        ずっと见てるのに
        明明就是一直注视著
        あなたはなぜ気づかないの
        为什麼你总是没注意到呢
        味见したくなったら言ってね
        如果你说想尝一下味道
        ほっぺがおちるよ♡
        连脸颊也会陷进去喔♡
        本当の気持ちはカスタードプリン
        真正的心情就像是原味布丁
        隠し味は   ときめきシュガー
        心跳砂糖的味道隐含其中
        本当の気持ちはカスタードプリン
        真正的心情就像是原味布丁
        黒みつ   きぴ砂糖   マヌカハニー
        黑砂糖   红砂糖   蜂蜜糖
        どうしてほろ苦カラメルソース
        为何奶糖酱汁会如此的苦涩呢
        お砂糖たしちゃえカラメルソース
        加点糖进去调和吧
        计量スプーンはないから
        即使没有茶匙
        わたしのさじ加减でおいしくするの
        用我自己的汤匙也会使它美味的
        甘覚ハティシエ
        甜味糕点师
        あなたのこと思うだけで
        整天只为你朝思暮想
        饱和状态のハートなの
        今天心也是充电满满
        でもね   今のとこ
        不过 现在该做的
        声かける予定はないの
        是要使你听见我的声音
        とっても甘い梦を见れたら
        在甜美满载的梦里相见的话
        今夜もしあわせ♡
        今夜也是非常幸福的♡
        戸棚の臭の甘いもの全部
        在厨房里不论甚麼味道全部都
        煮つめてみてもかなわないの
        是试著煮乾也比不上的
        ドキドキ Bittersweet
        心跳的Bittersweet
        永远の Fantasy
        永远的Fantasy
        クラクラ Sympathy 感じさせて
        请感受令人就此陶醉的 Sympathy
        だって   だって
        可是   可是
        I'm 恋のハティシエ
        我是一位恋爱糕点师
        甘さ控えめなあなたに
        保持你的最佳甜度恰如其分
        自家制のソースかけちゃおう♪
        淋上自家制的酱料
        ずっと见てるのに
        明明就是一直注视著
        あなたはなぜ気づかないの
        为什麼你总是没注意到呢
        味见したくなったら言ってね
        如果你说想尝一下味道
        恋のハティシエ
        恋爱糕点师
        あなたのこと思うだけで
        整天只为你朝思暮想
        饱和状态のハートなの
        今天心也是充电满满
        いつか   目と目があう
        甚麼时候 我们的眼神才能交错呢
        そのときができあがりなの
        到时完成的时候
        きっと最高においしいの
        一定是最最美味的
        ほっがおちるよ♡
        连脸颊也会陷进去喔♡
        唯:律ちゃん も一曲       律:おしゃあ!!
        


        IP属地:福建4楼2010-10-25 11:27
        回复
          冬の日(冬天的日子里)
          どんなに寒くても   ぼくは幸せ
          不管有多寒冷   我都十分幸福
          白い吐息弾ませて   駆けてくきみを见てると
          使白色气息跃动起来   奔至身旁见你一面
          切り揃えた髪が   とても似合ってる
          修剪过的头发非常适合你
          でも前髪を下した   きみの姿も见てみたい
          不过我更想见到你的容颜
          何から话せばいいのかな
          到底要哪时向你搭话才好呢
          「好き」から始めていいかな
          该不该第一句就说我喜欢你呢
          舞う雪   踊った気持ちみたい
          就像是飘舞的雪花   跃动的心情
          なんか   うれしいね
          好像 有点高兴呢
          こんなにあざやかな   白く光る街
          如此般的鲜明灿烂   雪白闪亮的街道
          きみとぼくで歩きたい   手をつないでならいいのにな
          如果两人在这携手漫步本是如此美好的说
          いたずらな笑颜が   とても似合ってる
          恶作剧般的笑容 非常适合你呢
          でも頬を赤くして   照れてるきみも见てみたい
          虽然脸颊会变红 但是我也想你看看害羞的模样
          どうして言叶が出てこないのかな
          为何就是说不出口呢
          辞书でも引いてみようかな
          是不是该去查查字典呢
          降る雪   止まない気持ちみたい
          飘舞的雪花 有如停不下来的心情般
          ちょっと   せつないね
          心情   有点感伤呢
          こころの奥で
          在心底深处
          大きく息をしよう
          深呼吸
          胸が痛むことも増えた気がするけど
          虽然胸口隐隐作痛的感觉增加了
          でもその分きみのこと   想ってるって気づいたよ
          不过却注意到我又再想起你了
          やっぱりね
          果然是呢
          明日もいつもの场所に行くよ
          明天也要前往一直以来去的地方
          駆けてくるきみを待つよ
          奔至那等待你的身影
          初雪待つような気持ちがほら
          如同等待初雪降下的心情般 你看
          もっと弾んで
          又开始跃动了呢
          何から话せばいいのかな
          到底要哪时向你搭话才好呢
          「好き」から始めていいかな
          该不该第一句就说我喜欢你呢
          舞う雪   踊った気持ちみたい
          就像是飘舞的雪花   跃动的心情
          なんか   うれしいね
          好像 有点高兴呢
          


          IP属地:福建5楼2010-10-25 11:27
          回复
            五月雨20ラブ(五月雨20爱)
            Raindrops 降り出す雨   なんてキレイなの
            雨滴落下   感觉一阵朦胧美
            ソーダ水みたいにね   街のあくびを止めるの
            宛如苏打水一般   使大街的哈欠停息
            3粒   数えて   大粒のを   おでこでキャッチ
            数了三颗    大颗就用额头去接吧
            雨は   私に话しかけるよ
            雨阿   在和我交流呢
            きっと   5粒目はね   小鸟のミニティアラ
            第五颗 一定是 小鸟的迷你小后冠
            そうね   7粒目は   电线のペンダントトップ
            第七颗那颗 便是电线的项鍊首饰
            8粒   まつげに   9粒目は   叶っぱとダンス
            第八颗 落在睫毛上 第九颗在与叶子起舞
            恋しちゃったのかな   10粒目じゃまだわからないの
            是否该恋爱呢   数到了第十颗我还没决定呢
            20ラブ
            20love
            まだ淡い
            还过於轻淡
            梦は水彩画でも
            尽管梦像水彩画
            虹を描く笔は
            描绘彩虹的笔
            この胸にあるよ
            在此心中呢
            Teardrops こぼさないで   みんな   伞がないの
            请别让泪滴落下   大家都没带伞呢
            そっと   雨が洗うよ   1秒前の足あと
            偷偷地 用雨清洗掉一秒前的足迹
            もうすぐ18粒   宝石みたいな水玉
            马上就要凑齐18颗如宝石般的水珠
            恋の続きはね   20数えたらわかるかな
            当数到第20颗后就知道该不该继续恋爱了
            キラリ
            闪亮亮
            この梦に
            在这梦境里
            光をあげたいから
            对著雨和云发誓的手
            雨云ちぎる手を
            从口袋里伸出
            ポケットから出すよ
            想将光献出
            20ラブ
            20love
            まだ淡い
            还过於轻淡
            梦は水彩画でも
            尽管梦像水彩画
            虹を描く笔は
            描绘彩虹的笔
            この胸にあるよ
            在此心中呢
            キラリ
            闪亮亮
            この梦に
            在这梦境里
            光をあげたいから
            对著雨和云发誓的手
            雨云ちぎる手を
            从口袋里伸出
            ポケットから出すよ
            想将光献出
            


            IP属地:福建6楼2010-10-25 11:28
            回复
              天使にふれたよ(相遇天使)
              ねぇ   思い出のカケラに
              呐 如果要将回忆的碎片
              名前をつけて保存するなら
              命名并保存起来的话
              “宝物”がびったりだね
              “宝物” 是最适合的了
              そう   ココロの容量が
              是阿 让心的容量
              いっぱいになるくらいに
              满满的
              过ごしたね   ときめき色の毎日
              度过著精彩的每一天
              なじんだ制服と上履き
              熟悉的制服与拖鞋
              ホワイトボードの落书き
              在白板上的涂鸦
              明日の入り口に
              是否该停在
              置いてかなくちゃいけないのかな
              通往明日的入口前
              でもね、会えたよ!   すてきな天使に
              不过了 我遇见了呦   美丽的天使
              卒业は终わりじゃない
              毕业并不是终结
              これからも仲间だから
              今后扔然是好同伴
              一绪の写真たち
              一起拍下的合照
              おそろのキーホルダー
              成群的挂饰
              いつまでも辉いてる
              无论何时都闪闪发光
              ずっと   その笑颜   ありがとう
              谢谢你一直以来的微笑
              ねぇ   桜の木もちょっと
              呐   樱花树你也等等
              背丈が伸びたみたい
              你好像也长高了
              见えないゆっくりなスビードでも
              尽管你长得慢我却也看不见
              きっと   あの空は见てたね
              一定 也能见到那片天空
              何度もつきずいたこと
              不知无数次不如意的事
              それでも   最后まで歩けたこと
              尽管如此 到最后我仍然能迈步向前
              ふたり放课后の廊下に
              在放学后走廊的两人
              こばれた音符の羽根
              描绘著音符的羽毛
              ふかふか积もるまで
              在喧嚣之前
              このままでいれたらいいのにな
              就这样把它们放入五线谱吧
              でもね、ふれたよ!   爱すべき天使に
              不过 我碰触到了呦 令人喜爱的天使
              ただいまって言いたくなら
              如果在现在就说出口的话
              この场所は変わらないよ
              这地方也不会因此改变
              メールの受信箱
              放置信箱的邮筒
              〇したカレンダー
              做上记号的月历
              とびきりの梦と出会いくれた
              再美好的梦里和我相遇了
              音楽にありがとう
              用这首曲子向你道谢
              駅のホーム   河原の道
              车站月台   河边小路
              离れてても   同じ空见上げて
              即使相别离   只要在同一片天空下仰望
              ユニゾンで歌お!
              齐声歌唱
              でもね、会えたよ!   すてきな天使に
              不过了 我遇见了呦   美丽的天使
              卒业は终わりじゃない
              毕业并不是终结
              これからも仲间だから
              今后扔然是好同伴
              大好きって言うなら
              如果你说最喜欢我
              大大好きって返すよ
              我会用最最喜欢回应你
              忘れ物もうないよね
              没有遗忘的东西吧
              ずっと   永远に一绪だよ
              要永远永远地在一起呦
              为了使语意顺翻译并没有对照上一行的日文,所以请不要误会日文跟下句翻译是一样的意思
              新曲到此为止旧曲应该就不会翻译了毕竟网路上有很多,之后会考虑翻译印象单曲
              


              IP属地:福建7楼2010-10-25 11:29
              回复
                自己沙发~~


                IP属地:福建8楼2010-10-25 11:38
                回复
                  手动顶^_^


                  IP属地:广西9楼2010-10-25 11:43
                  回复
                    。度娘饥渴了??。竟然把最重要的相遇天使吞了。。


                    IP属地:福建10楼2010-10-25 11:45
                    回复
                      天使にふれたよ(相遇天使)
                      ねぇ   思い出のカケラに
                      呐 如果要将回忆的碎片
                      名前をつけて保存するなら
                      命名并保存起来的话
                      “宝物”がびったりだね
                      “宝物” 是最适合的了
                      そう   ココロの容量が
                      是阿 让心的容量
                      いっぱいになるくらいに
                      满满的
                      过ごしたね   ときめき色の毎日
                      度过著精彩的每一天
                      なじんだ制服と上履き
                      熟悉的制服与拖鞋
                      ホワイトボードの落书き
                      在白板上的涂鸦
                      明日の入り口に
                      是否该停在
                      置いてかなくちゃいけないのかな
                      通往明日的入口前
                      でもね、会えたよ!   すてきな天使に
                      不过了 我遇见了呦   美丽的天使
                      卒业は终わりじゃない
                      毕业并不是终结
                      これからも仲间だから
                      今后扔然是好同伴
                      一绪の写真たち
                      一起拍下的合照
                      おそろのキーホルダー
                      成群的挂饰
                      いつまでも辉いてる
                      无论何时都闪闪发光
                      ずっと   その笑颜   ありがとう
                      谢谢你一直以来的微笑
                      ねぇ   桜の木もちょっと
                      呐   樱花树你也等等
                      背丈が伸びたみたい
                      你好像也长高了
                      见えないゆっくりなスビードでも
                      尽管你长得慢我却也看不见
                      きっと   あの空は见てたね
                      一定 也能见到那片天空
                      何度もつきずいたこと
                      不知无数次不如意的事
                      それでも   最后まで歩けたこと
                      尽管如此 到最后我仍然能迈步向前
                      ふたり放课后の廊下に
                      在放学后走廊的两人
                      こばれた音符の羽根
                      描绘著音符的羽毛
                      ふかふか积もるまで
                      在喧嚣之前
                      このままでいれたらいいのにな
                      就这样把它们放入五线谱吧
                      でもね、ふれたよ!   爱すべき天使に
                      不过 我碰触到了呦 令人喜爱的天使
                      ただいまって言いたくなら
                      如果在现在就说出口的话
                      この场所は変わらないよ
                      这地方也不会因此改变
                      メールの受信箱
                      放置信箱的邮筒
                      〇したカレンダー
                      做上记号的月历
                      とびきりの梦と出会いくれた
                      再美好的梦里和我相遇了
                      音楽にありがとう
                      用这首曲子向你道谢
                      駅のホーム   河原の道
                      车站月台   河边小路
                      离れてても   同じ空见上げて
                      即使相别离   只要在同一片天空下仰望
                      ユニゾンで歌お!
                      齐声歌唱
                      でもね、会えたよ!   すてきな天使に
                      不过了 我遇见了呦   美丽的天使
                      卒业は终わりじゃない
                      毕业并不是终结
                      これからも仲间だから
                      今后扔然是好同伴
                      大好きって言うなら
                      如果你说最喜欢我
                      大大好きって返すよ
                      我会用最最喜欢回应你
                      忘れ物もうないよね
                      没有遗忘的东西吧
                      ずっと   永远に一绪だよ
                      要永远永远地在一起呦
                      为了使语意顺翻译并没有对照上一行的日文,所以请不要误会日文跟下句翻译是一样的意思
                      


                      IP属地:福建11楼2010-10-25 11:46
                      回复
                        我插


                        IP属地:福建12楼2010-10-25 11:46
                        回复
                          ???怎么又吞了??怎么回事~~


                          IP属地:福建13楼2010-10-25 11:51
                          回复
                            天使にふれたよ
                            ねぇ    思い出のカケラに
                            呐 如果要将回忆的碎片
                            名前をつけて保存するなら
                            命名并保存起来的话
                            “宝物”がびったりだね
                            “宝物” 是最适合的了
                            そう    ココロの容量が
                            是阿 让心的容量
                            いっぱいになるくらいに
                            满满的
                            过ごしたね    ときめき色の毎日
                            度过著精彩的每一天
                            なじんだ制服と上履き
                            熟悉的制服与拖鞋
                            ホワイトボードの落书き
                            在白板上的涂鸦
                            明日の入り口に
                            是否该停在
                            置いてかなくちゃいけないのかな
                            通往明日的入口前
                            でもね、会えたよ!    すてきな天使に
                            不过了 我遇见了呦    美丽的天使
                            卒业は终わりじゃない
                            毕业并不是终结
                            これからも仲间だから
                            今后扔然是好同伴
                            一绪の写真たち
                            一起拍下的合照
                            おそろのキーホルダー
                            成群的挂饰
                            いつまでも辉いてる
                            无论何时都闪闪发光
                            ずっと    その笑颜    ありがとう
                            谢谢你一直以来的微笑
                            ねぇ    桜の木もちょっと
                            呐    樱花树你也等等
                            背丈が伸びたみたい
                            你好像也长高了
                            见えないゆっくりなスビードでも
                            尽管你长得慢我却也看不见
                            きっと    あの空は见てたね
                            一定 也能见到那片天空
                            何度もつきずいたこと
                            不知无数次不如意的事
                            それでも    最后まで歩けたこと
                            尽管如此 到最后我仍然能迈步向前
                            ふたり放课后の廊下に
                            在放学后走廊的两人
                            こばれた音符の羽根
                            描绘著音符的羽毛
                            ふかふか积もるまで
                            在喧嚣之前
                            このままでいれたらいいのにな
                            就这样把它们放入五线谱吧
                            でもね、ふれたよ!    爱すべき天使に
                            不过 我碰触到了呦 令人喜爱的天使
                            ただいまって言いたくなら
                            如果在现在就说出口的话
                            この场所は変わらないよ
                            这地方也不会因此改变
                            メールの受信箱
                            放置信箱的邮筒
                            〇したカレンダー
                            做上记号的月历
                            とびきりの梦と出会いくれた
                            再美好的梦里和我相遇了
                            音楽にありがとう
                            用这首曲子向你道谢
                            駅のホーム    河原の道
                            车站月台    河边小路
                            离れてても    同じ空见上げて
                            即使相别离    只要在同一片天空下仰望
                            ユニゾンで歌お!
                            齐声歌唱
                            でもね、会えたよ!    すてきな天使に
                            不过了 我遇见了呦    美丽的天使
                            卒业は终わりじゃない
                            毕业并不是终结
                            これからも仲间だから
                            今后扔然是好同伴
                            大好きって言うなら
                            如果你说最喜欢我
                            大大好きって返すよ
                            我会用最最喜欢回应你
                            忘れ物もうないよね
                            没有遗忘的东西吧
                            ずっと    永远に一绪だよ
                            要永远永远地在一起呦
                            


                            IP属地:福建14楼2010-10-25 11:54
                            回复
                              度娘今天太给力了吧→_→


                              IP属地:广西15楼2010-10-25 11:55
                              回复