就是第一部皇帝生母,燕城的薛大老板(柳如是),在事情败露后,过堂前(第十集)的一个晚上,在家里,
薛大老板说:没错,我就是薛大老板。
皇帝问:为什么?你有这么多钱了?
薛大老板说:为什么?还不是因为你。。。。【接下来的台词略有改动】
1,最新版是:
十四王爷告诉我,如果我这样做,他就会带你来见我。。。。大概是这样。
2,老版本(其实根据新版口型也可以看出台词):
为什么?还不是因为你。本来我是皇上的生母,那个住在慈宁宫养尊处优,接受百官朝拜的应该是我。。。。
后面就一样了:而现在我只能躲在这样一个地方。。。。。
通过这两段话,为什么要改掉呢?原版的台词有啥忌讳吗??说真的,我怎么品也没品出什么不符合时宜的味道来。
你们来说说。。
薛大老板说:没错,我就是薛大老板。
皇帝问:为什么?你有这么多钱了?
薛大老板说:为什么?还不是因为你。。。。【接下来的台词略有改动】
1,最新版是:
十四王爷告诉我,如果我这样做,他就会带你来见我。。。。大概是这样。
2,老版本(其实根据新版口型也可以看出台词):
为什么?还不是因为你。本来我是皇上的生母,那个住在慈宁宫养尊处优,接受百官朝拜的应该是我。。。。
后面就一样了:而现在我只能躲在这样一个地方。。。。。
通过这两段话,为什么要改掉呢?原版的台词有啥忌讳吗??说真的,我怎么品也没品出什么不符合时宜的味道来。
你们来说说。。