终章出来到现在试了三个汉化,除了sstm(本人懒,还未穿越)各平台都找了一圈找出来的
1,第一个汉化从繁星吧里的整合扒下来的,个人感觉是人名最准确,最通顺的ai翻译,缺点是有漏翻且只有3.00版本
2.吧内墨鱼歌大佬那里下载的11-23的版本,尽管原版(https://tieba.baidu.com/p/9247181148)需要修改的地方很多,但是有大佬第一时间汉化出来,也有大佬一直在为大家奉献做修改,让大家一直有更新用,属于潜力最大的一个ai翻译,感恩
3.勇战群里大佬发的,优点是翻译到了3.02,但是人名地名不准确的比较多,期待后续更新
我做了整合,方便大家下载,本人发帖比较少,如果有不合适冒犯到的地方请联系我,我会立马删掉,谢谢。
链接:
网盘链接
提取码: c2f1
1,第一个汉化从繁星吧里的整合扒下来的,个人感觉是人名最准确,最通顺的ai翻译,缺点是有漏翻且只有3.00版本
2.吧内墨鱼歌大佬那里下载的11-23的版本,尽管原版(https://tieba.baidu.com/p/9247181148)需要修改的地方很多,但是有大佬第一时间汉化出来,也有大佬一直在为大家奉献做修改,让大家一直有更新用,属于潜力最大的一个ai翻译,感恩
3.勇战群里大佬发的,优点是翻译到了3.02,但是人名地名不准确的比较多,期待后续更新
我做了整合,方便大家下载,本人发帖比较少,如果有不合适冒犯到的地方请联系我,我会立马删掉,谢谢。
链接:
网盘链接
提取码: c2f1