西班牙语吧 关注:201,400贴子:608,575
  • 7回复贴,共1
我想问一下大佬 mío,mía跟mi在用法上有什么区别,适用于哪种场景,这两句话把我搞蒙了


IP属地:浙江来自Android客户端1楼2024-12-02 11:34回复
    就单纯“我”和“我的”的区别而已。
    就比如下面那句。
    mi profesora 我老师(并不需要加 的)
    profesora mio 我的老师
    mio这种,用在名词后面
    上面那种另一个方式,就是mi amigo


    IP属地:浙江来自Android客户端2楼2024-12-02 21:18
    收起回复
      mi amigo↔amigo mio
      mi profa↔profa mio


      IP属地:浙江来自Android客户端3楼2024-12-02 21:19
      回复
        如果这个环节存在疑问,也许,关联到形容词的一些语法知识。所谓的MI或者MIO,MIA
        称为“物主形容词”用来表示一类所属关系,我的、你的、你们的、他们的、我们的,它的。
        而在使用这些形容词的时候,按西语的传统,形容词使用主要有二大类,分别为前置形容词,表特定、专属。
        和,后置形容词,也是一般情况下较多使用更符合思维传统的一类,表修饰、限定、补充说明等功用。
        而在物主形容词这一特殊的环境下,可以借用语法格的概念加以区分,在名词前,前置,Mi libro/Mi tía. 我的书本/婶婶。不区分阴阳词性。但有复数区分Mis libros/Mis tías, 我的一些书本/婶婶们。当用在名词后时,Libro mío, Tía mía. 或者复数,Libros míos, Tías mías. 不但有单复数区分还有阴阳词性区分。至于合适的使用环境,根据语句语感所需而定,二者表达意思完全一致。如换中文理解,我的一本书。平述, (那)一本书(是)我的。补述。


        IP属地:广东4楼2024-12-05 22:32
        收起回复