太常引·寄陈东:
小楼悲切伫风窗,把酒对残阳。春去剩凄凉,落花处,临时故乡。
古今无数,天涯沦落,相酹又何妨。知己若参商,梦中有,勾栏汴梁。
【注解】
寄:是写给陈东看的,因为陈东被权臣害死,我也是遭受迫害,九死一生。
陈东:北宋太学生,徽宗时上书请诛蔡京、童贯、王黼、梁师成、朱勔、李彦等“六贼”,以谢天下。南宋高宗时遭黄潜善迫害,与欧阳澈一块被斩。
小楼:形容我在杭州的租房。
伫:站着。
风窗:指窗户。
残阳:形容傍晚。
凄凉:没有春天那种万紫千红的景象。
临时故乡:用葬花的地方形容我在杭州属于外人。
沦落:形容那些受难者。
相酹:互相拿酒祭奠,我可以祭奠死去的古人,别人也可以祭奠活着的我。
若:像参商这两颗星辰一样不好相遇。
勾栏:北宋经常一种跟文化沙龙,文化集会等相似的地方,如说书,曲艺。意思是我和陈东那些被迫害的人会一见如故。
(2024年12月杭州)