这次带来的同样是老曲的中日歌词,是收录在2011年发售的专辑《あの……梦もてますケド》中的曲目《ポケットの中のサンタクロース》。据说在日本2月14日的情人节是女生给心仪的男生送巧克力的日子,圣诞节反而与我们印象中的情人节更加接近。这首歌就以“圣诞节”为线索,见证了一对情侣从学生时代交往到分别又意外重逢的、有一点点忧伤的故事。刚听到这首歌的时候还不懂日语,只觉得这首歌有种温柔沉静的氛围。现在看来,这首歌虽然讲述的是一个有些难过的故事,但又不会太过悲伤,某种意义上确实还是一如既往地温柔呢w
久しぶりの粉雪舞う
许久不遇的 细雪飘舞的天气
人混みよけ 通りのショーウィンドウ
避开人群 所路过的橱窗
いるハズもない君の姿を
本不应出现的你的模样
映し出した Snow road
倒映了出来 Snow road
あれは10年前のSilent night
那是十年前的平安夜
デートの帰りの公園内
约会完归途的公园里
2人選んだ指輪をはめて
戴上了两人一起选的戒指
これから先 何あったって
心想着这之后无论发生什么
10年経ったら あの店で
十年后一定要在那家店
高いの買ってプロポーズするさ
买下贵的戒指向你求婚
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
アホみたい もういない
あの頃の僕も
那时候像个傻瓜一样的我 已经不在了
手作りのショートケーキ マフラー ダッフルコート
手工制作的草莓蛋糕 围巾 牛角扣大衣
した約束の日が来た 聖なる夜
约定的日子到来了 圣诞夜
大人になった気分になっても
怀着“成为了大人” 的心情
心躍る イルミネーション
欢欣雀跃着 满街彩灯
輝く星と サンタかくして
将熠熠生辉的星星和圣诞老人藏了起来
カップル照らして Show me Call me
映照着街上的一对对爱侣
あれは3年前のSilent night
那是三年前的平安夜
デートしてる君を見つけて
偶然看见了正在约会的你
2人選んだ指輪外した
没戴着那时两人一起挑选的戒指
どっかで繋がってるなんて
思ってた自分に笑って
不由得嘲笑起 还以为我们有哪里相连着的自己
ポケットの中で泣いてた
在口袋里哭起来了
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
アホみたい もういない
あの頃の君も
那时候像个傻瓜一样的你 已经不在了
手作りのショートケーキ マフラー ダッフルコート
手工制作的草莓蛋糕 围巾 牛角扣大衣
した約束の日が来た 聖なる夜
约定的日子到来了 圣诞夜
鈴の音が 鳴り響いた ハートの鐘が揺れた
铃音声声响起 心形的吊钟摇摇晃晃
羽のような 雪のエンジェル ポケットで笑ったサンタ
羽毛般轻盈的雪天使 在口袋里笑着的圣诞老人
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
夢みたい そういない
君にとって僕も
对你来说像梦一样的我 也已不在
苺の多い手作りのショートケーキ 持ってきたか?
放了许多草莓的手作蛋糕 你有带着吗?
降り積もった雪に 流れ星のように
在积雪之中 像流星一样
1粒涙落とし
一滴泪水落下
色あせない想い 袋につめたサンタ
将永不褪色的回忆 装满口袋的圣诞老人
そっと笑った
轻轻地笑了
赤い鼻 聖なる夜
鼻子红红的 平安夜
久しぶりの粉雪舞う
许久不遇的 细雪飘舞的天气
人混みよけ 通りのショーウィンドウ
避开人群 所路过的橱窗
いるハズもない君の姿を
本不应出现的你的模样
映し出した Snow road
倒映了出来 Snow road
あれは10年前のSilent night
那是十年前的平安夜
デートの帰りの公園内
约会完归途的公园里
2人選んだ指輪をはめて
戴上了两人一起选的戒指
これから先 何あったって
心想着这之后无论发生什么
10年経ったら あの店で
十年后一定要在那家店
高いの買ってプロポーズするさ
买下贵的戒指向你求婚
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
アホみたい もういない
あの頃の僕も
那时候像个傻瓜一样的我 已经不在了
手作りのショートケーキ マフラー ダッフルコート
手工制作的草莓蛋糕 围巾 牛角扣大衣
した約束の日が来た 聖なる夜
约定的日子到来了 圣诞夜
大人になった気分になっても
怀着“成为了大人” 的心情
心躍る イルミネーション
欢欣雀跃着 满街彩灯
輝く星と サンタかくして
将熠熠生辉的星星和圣诞老人藏了起来
カップル照らして Show me Call me
映照着街上的一对对爱侣
あれは3年前のSilent night
那是三年前的平安夜
デートしてる君を見つけて
偶然看见了正在约会的你
2人選んだ指輪外した
没戴着那时两人一起挑选的戒指
どっかで繋がってるなんて
思ってた自分に笑って
不由得嘲笑起 还以为我们有哪里相连着的自己
ポケットの中で泣いてた
在口袋里哭起来了
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
アホみたい もういない
あの頃の君も
那时候像个傻瓜一样的你 已经不在了
手作りのショートケーキ マフラー ダッフルコート
手工制作的草莓蛋糕 围巾 牛角扣大衣
した約束の日が来た 聖なる夜
约定的日子到来了 圣诞夜
鈴の音が 鳴り響いた ハートの鐘が揺れた
铃音声声响起 心形的吊钟摇摇晃晃
羽のような 雪のエンジェル ポケットで笑ったサンタ
羽毛般轻盈的雪天使 在口袋里笑着的圣诞老人
Holy night Hold me tight
圣诞夜 请紧抱我
夢みたい そういない
君にとって僕も
对你来说像梦一样的我 也已不在
苺の多い手作りのショートケーキ 持ってきたか?
放了许多草莓的手作蛋糕 你有带着吗?
降り積もった雪に 流れ星のように
在积雪之中 像流星一样
1粒涙落とし
一滴泪水落下
色あせない想い 袋につめたサンタ
将永不褪色的回忆 装满口袋的圣诞老人
そっと笑った
轻轻地笑了
赤い鼻 聖なる夜
鼻子红红的 平安夜