雨霁天青吧 关注:296贴子:2,965
  • 7回复贴,共1

【天风环佩】一国之芳

取消只看楼主收藏回复

一楼祭炎黄


IP属地:云南1楼2011-01-30 14:07回复
    先上视频吧,文章及解注稍后
    我要赠的不仅仅是同桌,还有无数与他一样的人。
    


    IP属地:云南2楼2011-01-30 14:08
    回复
      一国之芳
      同窗伊始的激争久已平息,一些言语却永不能忘。
      曾经你问我:泱泱大国今在何方?世风沉沦她缘何不亡?
      为着你的愤慨,我也开始隔海远望——
      难道如你所言,她竟不及那蕞尔小邦?
      我在寻找答案。
      在腾冲几无人知的墓园,我听到松柏碧苔下的呼喊:
      惜我版图,寸土不让!
      然而,此声唯有乌鹊可闻时,他们仍在神社来往!
      明治时的西装穿在身上,他们将和服小心折叠珍藏——
      视作华丽的盛装。
      而你何处可寻我汉家衣裳?你可曾见那衣袖飘飘衣带飞扬?
      他们仍留茶室为心灵净土一方,而我走过遍街茶楼时,
      为何只余嘈嘈扑克麻将?
      西洋歌剧正当中场,她们仍将三味弦拨响;
      而你,可识得编钟缶磬?你可能辨那角徵羽宫商?
      为何,他们探论着公家武家发式,却轻笑于面靥额黄?
      为何,她们熟练穿上和衣三重,却不解我说“上衣下裳”——
      不知这本该是三尺童子所详!
      你听那《樱花》与《阿里郎》,
      为何你讥我华夏没有民谣,不善歌唱?
      你何处得闻“鱼戏莲叶间”,何处听得“蒹葭苍苍”?
      我也曾读过“白鱼宛若水色动”,纤丽俳句,终觅不见我汉唐气象。
      谁挥八卦形舞扇?
      谁将十六菊纹绣上裙装?
      你说,你记得祖先是炎黄;但你不知“华夏”典出何章。
      我知你唱过“蟾酥地龙过了江”;但我,倩何人同我背“参术苓甘”?
      你笑这国医无药,
      当初何以卖出山中红豆杉?
      粉英飞坠,三月春阳,盛装和姬在樱花树下徜徉;
      我叹息上巳残梦,你却不知兰亭已矣,曲水流觞。
      你也怒于江陵端午祭,却不闻汨罗江底,峨冠雄剑的长吟:
      浴兰汤兮沐芳。
      谁书毫端草行楷隶篆?
      谁分墨色焦浓重淡清?
      谁解阴平阳平去入上?
      哪里是他们来抢?
      是我们,自甘弃之路旁!
      我愿撷英岐黄,你说我鼠目寸光;
      我读“为仁在己”,你笑我迂腐荒唐;
      我拾白香词谱叶韵平仄,你谓我泥古猖狂;
      我著曲裾深衣,你骂我妖服异装。
      我身在五千年歌哭之地,你也是我华夏儿郎。
      你知道文明所承,国族不亡。
      双肩所责,你将推向何方?
      你竟不觉,祖先的血液,在你心中流淌!
      为何我总听到,她若即若离的吟唱:
      一国之芳兮,一国之殇!
      她有秦之古朴,汉之肃穆,唐之飘逸,宋之娟丽,明之端庄。
      瑜瑾在握,为何要凭他们去宣扬?!
      他们在何处?而你在何方?!
      注:这仅仅是书信,请不要以诗的标准来衡量。
      注解稍后。
      


      IP属地:云南3楼2011-01-30 14:09
      回复
        希望看到的诸君帮我转到更多的地方,让更多的人看到。
        转载时,注明作者;另外,请把注释也转走。


        IP属地:云南19楼2011-01-31 10:22
        收起回复
          回复:15楼
          沉重的话题只能用黑色。。。


          IP属地:云南20楼2011-01-31 10:23
          回复
            回复:22楼
            其实我描过边了。。。白色的。。。
            另:隶书做视频我试过了,效果还不如宋体。
            我还有行书和草书字体,但不适宜。


            IP属地:云南24楼2011-02-01 11:15
            回复
              回复:25楼


              IP属地:云南26楼2011-02-02 19:19
              回复
                一次电脑重装后,消失了。。。我也求啊,可是到哪里求去额。。。


                IP属地:云南30楼2012-06-11 15:16
                收起回复