ベッジ的弟弟来了
这次是赌博欠了55磅 来拜托ベッジ帮忙
但 ベッジ甩开了他 *我要和金之助幸福的在一起了 我真的不能帮你
弟弟听到了这里 也愿意祝福两人
惣太郎也来了 弟弟说要帮惣太郎整理行李但却带著一个抽屉进来
里面有成人不宜的照片 本来只是开玩笑的撒在地上
但金之助在里面发现了妻子的信(很多封)
惣太郎为什麼藏起这些信?
*因为你天生就有我没有的东西
何?
*幽默感
何?
*你还记得 我那时问你在日本说什麼的时候的回答吗?
但 我只是回答了事实而已
*不对 你说了 英语教师です 而不是英语教师しています 或英语教师でした
*你选了一个最有趣的回答
何?(别说金之助不懂 我也不懂)
从那时惣太郎就对金之助抱持著敌意
甚至明知道金之助会紧张 偏偏在他身边说很流利的英文让他更紧张
*你的妻子说 第二个孩子是个女孩 很幸福嘛(故意在ベッジ面前这样说)
而金之助看著妻子的信 一封又一封的抱在胸口 忍不住哽咽了
ベッジ 走了 决定帮弟弟还钱 去..卖身了(小女仆会成为什麼?)
ベッジ走了以后 金之助就失去了她的消息 也更不出门了
金之助在2楼的窗台
Mr.杰克走了进来(这个角色一样是浅野 连狗也演了 还是一只死掉的狗)
*唉 我真是个坏男人(坐在窗台的姿势根本就是哈姆雷特的翻版)
别再无所事事了 你应该发挥你的才能
*我哪有什麼才能?
惣太郎不是说你有天生的幽默感 ベッジ的弟弟也说过你很会观察
不然 你写本小说好了 よし 你就来写"我是狗"好了
*要写也写"我是猫" 猫的感觉比狗更合适
但实际上 金之助还是窝在漆黑的房间 什麼也没做
一直到惣太郎来访
ベッジ死前还唱著金之助教她的那首日文歌
*这一切都是我的错(金之助怎麼振作?)
(梦里?) ベッジ像以前一样叫金之助起床 打开窗户 像以前一样
*ベッジ 你去哪里了 对不起 跟我一起回日本 我们一起生活吧
但...我会一直在你身边的
ベッジ又开始逗起金之助了
我跟弹丸ロス回家后 弹丸ロス和老婆 小孩长的一模一样 连动作 说话都一样
(ベッジ边说边模仿 观众们都在笑) と言う梦を见た
(ベッジ告诉金之助的最后一个梦)
(金之助好伤心)没有你 我不会作梦
*谁说的?现在轮到你自己来说了....
(宝贝 如果你对我说不要走 就算阳光一来我就会溶化 我也不会走)
金之助醒了 坐在书桌前 开始动笔了
光线慢慢的暗了 金之助的最后一个姿势就像宣告即将变身成漱石一样
夏目的经典照片 斋的最后一个姿势