保存在以色列博物馆藏书殿内的《死海古卷》片段。据说,发现古卷的牧羊人以不到10英镑(约合15美元)的价格将它们卖掉
以色列博物馆藏书殿,一名参观者正在观看《以赛亚古卷》的传真图像。现在,以色列博物馆推出了《死海古卷》电子版
《死海古卷》残片。5份古卷的电子版于本周出现在以色列博物馆的网站上
《死海古卷》书写在羊皮纸以及其他兽皮上。这些古卷非常脆弱,不能长时间展出以避免过度暴露在光照条件下
谷歌的以色列研发负责人尤希-马蒂亚斯展示电子版《圣歌古卷》
《死海古卷》共有972个圣典,非常脆弱,分段展出,每3到4个月展出一次,以将暴露在光线下的时间降至最低。《死海古卷》使用希伯来、亚拉姆文和希腊文,一些写在羊皮纸上,其他一些则写在纸莎草上。博物馆负责人詹姆斯-斯奈德表示:“《死海古卷》有助于我们了解圣经历史的最初阶段,没有什么能够比这更重要的了。对我们来说,《死海古卷》是最重要的标志性文化文物。任何能够让我们将这些古卷展示给最广大公众的机会,我们都会牢牢抓住,让公众有机会看到这些文献,了解令他们吃惊的圣经历史。”
马蒂亚斯指出:“《死海古卷》是人类文化的重要遗产。我们试图借助这个机会让更多的人阅读《死海古卷》,了解这份人类历史的共同遗产。这是一项非常伟大的工程。”以色列博物馆保存了8份古卷,其中有5份进行了数字化处理,包括《以赛亚古卷》、《圣殿古卷》和《战争古卷》。《以赛亚古卷》上写着“豺狼必与羊羔同居”这段著名的话。谷歌同样提供了一个翻译工具,网民可以将选择的内容通过这个工具翻译成他们的语言。