ht7吧 关注:35贴子:12,188

回复:【HT7王道】【打印】V家百万再生曲子部分歌词

只看楼主收藏回复

147、[初音]妄想スケッチ(妄想Sketch/妄想素描)
持て余もてあますくらいなら 足たりないほうがマシだ
Moteamasukurainara Tarinaihouga MASHIda
オネダリするんだ 献身的けんしんてきな爱あいを
ONEDARIsurunda Kenshintekina Aio
祟たたらぬ神かみでも 触ふれないほうが无难ぶなんだ
Tataranu Kamidemo Furenaihouga Bunanda
オネガイするんだ 全身全霊ぜんしんぜんれい 祈いのるんだ
ONEGAIsurunda Zenshinzenrei Inorunda
零こぼれ落おちた空そらの涙なみだ 伪いつわりの雨あめが 冷つめたい頬ほおを伝つたわる
Kobore Ochita Sorano Namida Itsuwarino Amega Tsumeta I Ho-o Tsutawaru
枯かれ果はてた心こころの海うみに 一轮いちりんの花はなが 咲さいた
Kare Hate Ta Kokorono Umini Ichirinno Hanaga Saita
骗だますことが 难むずかしくないなら
Damasukotoga Muzukashikunainara
信しんじるのも 难むずかしくないでしょ?
Shinjirunomo Muzukashikunaidesho?
见返みかえりなんて なくてもいいから
Mikaerinante nakutemoi-kara
今いまだけ 骗だまされてください
Imadake Damasaretekudasai
汚よごれてしまうなら 知しらないほうがマシだ
Yogoreteshimaunara Shiranaihouga MASHIda
梦见ゆめみていたいの 妄想もうそう癖くせな爱あいを
Yumemiteitaino Mousou Kusena Aio
去さりゆく人にんなら 追おわない方ほうが无难ぶなんだ
Sariyuku Ninnara Owanai Houga Bunanda
言い訳いいわけしないで 感情的かんじょうてきになんないで
I-wakeshinaide Kanjoutekininannaide
动うごき出だした街まちの景色けしき ざわめく人にんの声こえ 闻きこえないフリで逃げ出にげだす
Ugoki Dashita Machino Keshiki Zawameku Ninno Koe Kikoenai FURIde Nigedasu
「自分じぶんだけ违ちがう」だなんて 谁だれにも言いえないままで
"jibundake Chigau"danante Darenimo Ienaimamade
正ただすことが 难むずかしくないなら
Tadasukotoga Muzukashikunainara
间违まちがうのも 难むずかしくないでしょ?
Machigaunomo Muzukashikunaidesho?
答こたえ合あわせの前まえに 教おしえてよ
Kotae Awaseno Maeni Oshieteyo
アナタのその答こたえは 正ただしいの?
ANATAnosono Kotaewa Tadashiino?
くだらない嘘うそをついたくらいで
Kudaranai Usoo Tsuitakuraide
嫌きらいになんてなるわけないでしょ?
Kiraininantenaruwakenaidesho?
背中せなか合あわせの爱めでもいいから
Senaka Awaseno Mede Moi-kara
今いますぐ温あたためてください
Imasugu Atatametekudasai
如果是多到有剩 那不如不够还比较好
  我正在央求著啊 献身式的爱情
  就算不是不吉利的神 不碰就没问题了
  我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊
  滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊
  在乾涸的心海里 一朵花 绽放
  如果骗人 并不难的话
  那去相信 应该也不难吧?
  回头看什麼的 就算没有也没关系
  只要现在 被我骗一下就好
  如果会被弄脏 那不知道还比较好
  好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情
  如果是会离开的人 不去追就没问题了
  别说藉口了 不要变得太情绪化了
  开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去
  就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地
  如果做对 并不难的话
  那做错了 应该也不难吧?
  在对答案之前 告诉我吧
  你的那个答案 是正确的吗?
  不可能会要讲出无聊的谎言
  特地让你变得讨厌我吧?
  背靠著背的爱也没关系
  现在马上温暖我吧


IP属地:吉林21楼2013-08-01 22:56
回复
    131、[初音Soft]ハロ/ハワユ(Hello/How are you)
    hello ma do o a ke te chi sa ku tsu bu ya i ta
    how are you da re mo i na i he ya de hi to ri
    morning a sa ga ki ta yo do sha bu ri no a sa ga
    Chi kku ta ku wa ta shi no ne ji o da re ka ma i te
    hello mu ka shi no a ni me ni so nna no i ta kke na
    how are you u ra ya ma shi i na mi nna ni a i sa re te
    Su ri i pi n ba ka na ko to i tte na i de shi ta ku o shi na ku cha
    Ku ra i n na mi da no a to o ka ku su ta me
    Mo u
    Ku chi gu se ni na tta \”ma a i kka \”
    Ki no u no ko to ba ga fu to a ta ma o no bi ru
    \”Mo u ki mi ni wa ze nze n ki ta i shi te na i ka ra \”
    So rya ma a wa ta shi da tte
    Ji bu n ni ki ta i na do shi te na i ke re do
    a re wa i tta i do u i u tsu mo ri de su ka
    No do mo to ma de de ka ka tta ko to ba
    Ku chi o tsu i te de ta no wa u so
    Ko u shi te kyo u mo wa ta shi wa ki cho u na
    Ko to ba o ro u hi shi te i ki te yu ku
    Na ze ka ku shi te shi ma u no de su ka
    Wa ra wa re ru no ga ko wa i no de su ka
    Da re ni mo a i ta ku na i no de su ka
    So re ho nto u de su ka
    a i ma i to i u na no u mi ni yo wa re te
    i ki mo de ki na i ho do ku ru shi i no
    Su ko shi ko e ga ki ki ta ku na ri ma shi ta
    Ho nto u ni yo wa i na
    i kko u ni su su ma na i shi ta ku no to chu u
    Mo u ro u to shi ta a ta ma de o mo u
    \”Mo u ri yu u o tsu ke te ya su nde shi ma o u ka na \”
    i ya i ya wa ka tte ma su tte
    Na nto na ku i tte mi ta da ke da yo
    Wa ka tte ru ka ra o ko ra na i de yo
    Shi a wa se da ro u to fu shi a wa se da ro u to
    Byo u do u ni za nko ku ni
    a sa hi wa no bo ru
    i ki te i ku da ke de
    Se i i ppa i no wa ta shi ni
    Ko re i jyo u na ni o no zo mu to i u no
    Na ze ki ni shi te shi ma u no de su ka
    Ho nto u wa a i sa re ta i no de su ka
    So no te o ha na shi ta no wa da re de su ka
    Ki ga tsu i te ma su ka
    Ji nse i ni ta i mu ka a do ga a ru na ra
    o wa ri no ji ka n wa i tsu na n da ro u
    Wa ta shi ga i ki ta bu n no kyu u ryo u wa
    Da re ga ha ra u n de su ka
    San kyu u a ri ga to u tte i i ta i no
    San kyu u a ri ga to u tte i i ta i no
    San kyu u i chi do da ke de mo i i ka ra
    Ko ko ro no so ko ka ra o o na ki shi na ga ra a ri ga to u tte i i ta i no
    Na ze ka ku shi te shi ma u no de su ka
    Ho n to u wa ki i te ho shi i no de su ka
    Ze tta i ni wa ra tta ri shi na i ka ra
    Ha na shi te mi ma se n ka
    Ku chi o hi ra ka na ke re ba wa ka ra na i
    o mo tte ru da ke de wa tsu ta wa ra na i
    Na nte me ndo u ku sa i i ki mo no de sho u
    Ni nge n to i u no wa
    hello how are you
    hello how are you
    hello how are you
    a na ta ni hello how are you
    ハロ『hello』
    窓を开けて 小さく呟いた『打开了窗户 小小的喃喃自语着』
    ハワユ『how are u』
    谁もいない 部屋で一人『谁也没有 屋子里只剩一人』
    モーニン『mornin'』
    朝が来たよ 土砂降りの朝が『早晨来了哦 下着沙土的早上』
    ティクタク『Tick-tock』
    私のネジを 谁か巻いて『我的螺丝钉 被谁卷起来了』
    ハロ『hello』
    昔のアニメにそんなのいたっけな『在老动画里的 那些都是什么呢』
    ハワユ『how are u』
    羡ましいな 皆に爱されて『很羡慕这样 被大家爱着』
    スリーピン『Sleepin'』
    马鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ『那些傻事不用再说了 还没有准备好呢』
    クライン『cryin'』
    涙の迹を隠す为『把泪迹隐藏起来了』
    もう口癖になった「まぁいっか」『好了口癖不再是「就这样吧」』
    昨日の言叶がふと头を过る『昨天的故事突然从脑海里划过』
    「もう君には全然期待してないから」『「已经对你 全然不是期待的样子了」』
    そりゃまぁ私だって『那真是……我可是』
    自分に期待などしてないけれど『对自己的期待为什么也没有呢』
    アレは一体どういうつもりですか『总的说来 这是什么样的打算呢』
    喉元まで出かかった言叶『到了喉咙的想要说的话』
    口をついて出たのは嘘『穿过口中 说出的却是谎言』
    こうして今日も私は贵重な『为什么今天的我也是贵重的』
    言叶を浪费して生きてゆく『把话语浪费 让生命流逝吧』
    何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
    笑われるのが怖いのですか『为什么害怕被嘲笑呢』
    谁にも会いたくないのですか『谁也没遇见吗』
    それ本当ですか『这些是真实的吗』
    暧昧という名の海に溺れて『失落于所谓“暧昧”的海里』
    息も出来ないほど苦しいの『痛苦到连呼吸都困难的程度』
    少し声が闻きたくなりました『听见了小小的声音』
    本当に弱いな『真的很软弱呢』
    一向に进まない支度の途中『一直没有前进的 准备的途中』
    朦胧とした头で思う『在朦胧的脑袋里思考着』
    「もう理由を付けて休んでしまおうかな」『「已经不需要理由了 就休息一下吧」』
    いやいや分かってますって『不要不要……我知道的』
    何となく言ってみただけだよ『无意中随便说说而已的呢』
    分かってるから怒らないでよ『我知道的 所以不要生气呢』
    幸せだろうと 不幸せだろうと『也许是幸福吧 也许是不幸吧』
    平等に 残酷に 朝日は升る『平等的 残酷的 早晨的太阳还是升起来了』
    生きていくだけで精一杯の私に『然后继续活下去 竭尽全力的我啊』
    これ以上何を望むというの『除了这些 还有什么可希望的呢』
    何故気にしてしまうのですか『为什么关心呢』
    本当は爱されたいのですか『真的是被爱着的吗』
    その手を离したのは谁ですか『离开的这只手是谁的呢』
    気が付いてますか『注意到了吗』
    人生にタイムカードがあるなら『人生如果有time card的话』
    终わりの时间は何时なんだろう『终结的时间是什么时候呢』
    私が生きた分の给料は『我的生命是按分钟付费的话』
    谁が払うんですか『又有谁能支付呢』
    サンキュー『thank you』
    ありがとうって言いたいの『谢谢,只是这样说着』
    サンキュー『thank you』
    ありがとうって言いたいよ『谢谢,只是这样说着呢』
    サンキュー『thank you』
    一度だけでも良いから『即使只有一次也好』
    心の底から大泣きしながら『发自心底的 不再哭泣的』
    ありがとうって言いたいの『对你说着谢谢』
    何故隠してしまうのですか『为什么隐藏呢』
    本当は闻いて欲しいのですか『真的想要听见吗』
    绝対に笑ったりしないから『绝对不会笑我的话』
    话してみませんか『还会说不出来吗』
    口を开かなければ分からない『我知道无法开口』
    思ってるだけでは伝わらない『所想的事也始终无法传达』
    なんて面倒くさい生き物でしょう『就是这样麻烦的生物吧』
    人间というのは(就是人呢)
    ハロ ハワユ『hello how are u』
    ハロ ハワユ『hello how are u』
    ハロ ハワユ『hello how are u』
    あなたに ハロ ハワユ『你所说的 hello how are u』


    IP属地:吉林22楼2013-08-01 22:59
    回复
      129、[GUMI]地球最后の告白を(将地球最后的告白)
      そして君が知らずに 幸せな灰になった后で||就这样你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
      soshite kimi ga shirazuni shiawasena haini natta ato de
      仆は今更 君が好きだって||我却现在才 喜欢上你
      bokuwa imasara kimi ga sukidatte
      「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ||「不想成为大人呀」装出大人的样子如是说
      otona ni nari takunai yo nante otona buttesa
      駆けた 少年の日||奔跑着的 少年的日子
      kaketa shounen no hi
      どうやら仆に访れた 悪戯(いたずら)は||好不容易才降临於我身上的 这个恶作剧
      douyara bokuni otozure ta itazura wa
      相当タチの悪い 不老不死のおせっかい||真是相当的性质恶劣呢 多事的不老不死
      soutou tachi no aku i furoufushi no o sekkai
      神様ステキな プレゼントをありがとう||感谢神明赐给我的 美妙的礼物
      kamisama suteki na purezento wo arigatou
      なんて 到底 的外れな||什麼的 说到底 都不是我想要的
      nante toutei mato hazure na
      幼い冗谈の奥に 大事に隠した||在一个小玩笑之中 隐藏了重要的事
      osanai joudan no okuni daiji ni kakushita
      片思いは 察してくれないんだ||对你的单恋 可是不言而喻的呀
      kataomoi wa sasshite kurenai nda
      追い越してく 戻れない憧憬||超越了的 无法折回的憧憬
      oikoshiteku motorenai shoukei
      好きな人に さよならを||向喜欢的人 说出再见
      suki na hito ni sayonara wo
      いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに||尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
      itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
      恋なんて呼ぶには 秽れすぎてしまったよ||称作恋爱的东西 却是那麼的污秽呀
      koi nante yo buni wa kegare sugite shimatta yo
      そして 君が知らずに 幸せな灰になった后で||就这样 你在不知不觉之间 化作了幸福的灰烬之后
      soshite kimi ga shirazu ni shiawase na haini natta ato de
      仆は今更 君が好きだった って気付いたよ||我却现在才察觉到 我喜欢上了你
      bokuwa imasara kimi ga sukidatta tte kizu ita yo
      百年前の同じ日に 君のおばあちゃんは||在百年前的同一天 你的祖母
      hyakunemmae no onaji kimi no obaachan wa
      同じ事を言ったんだ||也说了相同的话呢
      onaji koto wo ittanda
      君の孙の曾孙(ひまご)の その最期に||在你的孙的曾孙的 临终之时
      kimi no mago no himago no sono saigo ni
      仆はまた一人になる||我又再变得独自一人
      bokuwa mata hitori ni naru
      移ろってく メトロポリスと||在变迁着的 大都市之中
      utsurotteku metoroporisu to
      君の名に 花束を||对着你的名字 献上花束
      kimi no nani hanataba wo
      いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに||尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
      itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
      恋なんて呼ぶには 秽れすぎてしまったね||称作恋爱的东西 却是那麼的污秽呢
      koi nante yo buni wa kegare sugiteshimatta ne
      そして 血が流れて 世界が灰になった后で||就这样 血在流淌 在世界化为灰烬之后
      soshite chi ga nagarete sekai ga haini natta ato de
      仆は今でも ふいに君を思い出すんだ||我即使是现在 也竟然会回想起你的事呀
      bokuwa imademo fuini kimi wo omoida sunda
      谁もいない 枯れた世界で||在谁都不在 枯死了的世界
      daremo inai kareta sekai de
      悪戯(いたずら)の 意味を知ったよ||知晓了这恶作剧的用意呀
      itazura no imi wo shitta yo
      臆病 でも今なら言えるんだ||尽管胆怯 不过现在的话能说出口呢
      okubyou demo ima nara ierunda
      地球最后の 告白を||将地球最后的 告白
      chikyuusaigo no kokuhaku wo
      いつか见た夕焼けは あんなにキレイだったのに||尽管曾经看见的晚霞 是那麼的美丽
      itsuka mita yuuyake wa an nani kirei datta no ni
      恋なんて呼ぶには 远回りしすぎたよ||称作恋爱的东西 却实在是太迂回曲折呀
      koi nante yo buni wa toomawari shisugita yo
      そして 何もかもが 手遅れの灰になった后で||就这样 一切都 变成为时已晚的灰烬之后
      soshite nanimo kamo ga teokure no haini natta ato de


      IP属地:吉林23楼2013-08-01 23:00
      回复
        121、[GUMI/镜音铃]いーあるふぁんくらぶ(Yi Er Fanclub/1 2 Fan Club)
        神戸(こうべ) 中央区(ちゅうおうく) 元町(もとまち)。 駅前(えきまえ)
        ko u be chu u o u ku mo to ma chi e ki ma e
        神户 中央区 元町。 车站前
        今日(きょう)から ドキドキ ニーハオハンユー 讲座(こうざ)
        kyo u ka ra do ki do ki ni i ha o ha n yu u ko u za
        从今天开始 心跳不已 你好汉语 讲座
        大人(おとな)、中高生(ちゅこうせい)、おばちゃんに 「・・・こんにちわ」
        o to na chu ko u se i o ba cha n ni ko n ni chi wa
        对成人、初高中生、老婆婆说 「…こんにちは」
        「ダメダメここでは あなたも“你好”!」
        da me da me ko ko de wa a na ta mo ni hao
        「不行不行 在这里你也要用“你好!”」
        マジで・・・。 テキスト 三(さん)ページ 早(はや)くも
        ma ji de te ki su to sa n pe e ji ha ya ku mo
        真的吗…。 text 第三页 早就翻好了
        ここは とにかく 羞耻心(しゅうちしん)に胜(か)つぞ
        ko ko wa to ni ka ku shu u chi shi n ni ka tsu zo
        在这里 总而言之 要战胜羞耻心
        一万三千円(いちまんさんぜんえん)の月谢(げっしゃ)は 安(やす)くない
        i chi ma n sa n ze n e n no ge ssha wa ya su ku na i
        一万三千元的学费 不便宜
        好好大家 ご机嫌(きげん)いかが
        hao hao da jia go ki ge n i ka ga
        好好大家 您好吗
        『お母(かあ)さん お马(うま)さん』 妈马
        o ka a sa n o u ma sa n ma ma
        『母亲 马』 妈马
        『ここはどこ 君(きみ)は谁(だれ)』 你是谁阿
        ko ko wa do ko ki mi wa da re ni shi shei a
        『这里是哪里 你是谁』 你是谁阿
        大好(だいす)きな ワン・リーホンに 大好(だいす)きだって言(い)うため
        da i su ki na wa n ri i ho n ni da i su ki da tte i u ta me
        为了对超级喜欢的王力宏 说超级喜欢
        ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地(ゆめここち)
        ha i ha i cha i na cho cho yu me ko ko chi
        hi hi China 悄悄如在梦中
        いーある ふぁんくらぶ
        i i a ru fa n ku ra bu
        1 2 fun club
        だんだん君(きみ)と 同(おんな)じ言叶(ことば)が 使(つか)えるね
        da n da n ki mi to o n na ji ko to ba ga tsu ka e ru ne
        渐渐地 能和你使用一样的语言了呢
        うぉーあいにー 言(い)えるかな
        uo o a i ni i i e ru ka na
        我爱你 能否说出呢


        IP属地:吉林24楼2013-08-01 23:08
        收起回复
          a ko ga re te mu chu u ni na tte
          憧憬著 如在梦中
          一ヶ月(いっかげつ) 二ヶ月(にかげつ) 半年(はんとし)过(す)ぎた
          i kka ge tsu ni ka ge tsu ha n to shi su gi ta
          过了一个月 两个月 半年
          リア友(とも)は 少(すこ)し减(へ)ったけど
          ri a to mo wa su ko shi he tta ke do
          即使现实中的朋友在减少
          それも しかたないや
          so re mo shi ka ta na i ya
          那也没有办法
          ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地(ゆめここち)
          ha i ha i cha i na cho cho yu me ko ko chi
          hi hi China 悄悄如在梦中
          いーある ふぁんくらぶ
          i i a ru fa n ku ra bu
          1 2 fun club
          だんだん君(きみ)と 同(おんな)じ言叶(ことば)が 使(つか)えるね
          da n da n ki mi to o n na ji ko to ba ga tsu ka e ru ne
          渐渐地 能和你使用一样的语言了呢
          ハイハイ チャイナ ちょちょ 梦心地(ゆめここち)
          ha i ha i cha i na cho cho yu me ko ko chi
          hi hi China 悄悄如在梦中
          いーある ふぁんくらぶ
          i i a ru fa n ku ra bu
          1 2 fun club
          だんだん君(きみ)の 伝(つた)えたい気持(きも)ちが わかってく
          da n da n ki mi no tsu ta e ta i ki mo chi ga wa ka tte ku
          渐渐地明白了 你想传达的心意
          うぉーあいにー 言(い)わせてよ
          uo o a i ni i i wa se te yo
          我爱你 让我说出来吧
          うぉーあいにー 言(い)えるかな
          uo o a i ni i i e ru ka na
          我爱你 能否说出呢


          IP属地:吉林26楼2013-08-01 23:14
          回复
            120、[GUMI]シリョクケンサ(视力检查)
            隠した方の左眼に
            Kaku shi ta ho no Hidari me ni
            遮起的左眼里
            どんな仆を映し出すの
            Don na boku o Utsushidasu no
            映出了怎样的我
            开いた方の右眼だけじゃ
            Hiraita ho no Migi me dakeja
            只靠睁开的右眼
            本当の仆は见えないでしょ
            Honto no boku wa Mie nai de sho
            是看不清真正的我的吧
            シリョクケンサ
            Shi ryo ku ken sa
            视力检查
            二重线の仆が悪戯に微笑む
            Ni ju sen no boku ga Ita zura ni Hoho emu
            叠影的我 淘气地微笑
            忘れないで 君の中に
            Wasu re nai de Kimi no naka ni
            不要忘记 在你之中
            伪物の仆がいる
            Nise mono no boku ga iru
            有著伪品的我
            指さしで教えてよ
            Yubi sashi de oshiete yo
            来指给我看吧
            君の眼には见えてるんでしょ
            Kimi no me ni wa mie terun de sho
            你的眼中能看见吧
            仆の心の隙间が
            Boku no kokoro no suki ma ga
            我的心中的缝隙
            ぼやけて见えるのなら
            Boya ke te mie ru no nara
            能够模糊看见的话
            目を闭じて构わないから
            Me o toji te Kama wa nai ka ra
            闭上眼也没有关系
            君が思うままに
            Kimi ga omou mama ni
            就依你所想
            正しく仆を爱せるように
            tada shi ku boku o Ai seru yo ni
            为了正确地来爱我
            君の眼を矫正したくて
            Kimi no me o tada shi ta ku te
            我想矫正你的双眼
            使い古したその眼镜じゃ
            Tsu kai furu shi ta Sono gu ra su ja
            只靠那用旧了的眼镜
            本当の仆は见えないでしょ
            Honto no boku wa Mie nai de sho
            是看不清真正的我的吧
            シリョクケンサ
            Shi ryo ku ken sa
            视力检查
            消えかけの仆が悲しげに微笑む
            Kie kake no boku ga Kana shi ge ni Ho ho emu
            消失著的我 悲伤地微笑
            忘れないで 君の中に
            Wasu re nai de Kimi no naka ni
            不要忘记 在你之中
            本当の仆がいる
            Honto no boku ga iru
            有著真正的我
            目に映るものだけを
            Me ni utsu ru mono dake o
            只是那映现在眼中的事物
            信じることしかできない
            Shinjiru koto shi ka de ki nai
            只能够去相信
            仆も君も同じだ
            Boku mo kimi mo onaji da
            我同你都一样
            だからこそ今だけは
            Dakara ko so ima dake wa
            所以只有现在
            その心に焼き付けてよ
            Sono kokoro ni yaki tsu ke te yo
            去烙印在你那心中吧
            君が知らない仆を
            Kimi ga shi ra nai boku o
            将你不知道的我
            少しずつ见えなくなった
            Suko shi zutsu mie na ku natta
            一点点变得看不见了
            あの顷は见えた景色
            Ano koro wa mie ta keshi ki
            那时候能见到的景色
            変わったのは君のほうか
            Kawa ta no wa kimi no ho ka
            改变的是你
            それとも自分のほうか
            Sore to mo ji bun no ho ka
            或是说我呢
            指さしで教えてよ
            Yubi sashi de oshiete yo
            来指给我看吧
            君の眼には见えてるんでしょ
            Kimi no me ni wa mie terun de sho
            你的眼中能看见吧
            仆の心の隙间が
            Boku no kokoro no suki ma ga
            我的心中的缝隙
            ぼやけて见えるのなら
            Boya ke te mie ru no na ra
            能够模糊看见的话
            この胸に手を当て
            Kono mune ni te o ate
            将手放於这胸前
            君に伝えるから
            Kimi ni tsu tae ru ka ra
            就能够传达给你
            本当の仆を
            Honto no boku o
            这个真正的我


            IP属地:吉林27楼2013-08-01 23:15
            回复
              119、[初音]白い雪のプリンセスは(白雪公主)
              kagami yo kagami yo kagami-san
              sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
              toge no you na shisen semaru
              yasashii furi shita kanojo ga
              suteki na bansan motenasatta
              sotto kuchi ni fukumu to "emi"
              usureyuku ishi no naka de yume o mite'ru
              itsuka no otogibanashi toki ga tomaru
              onegai kisu de me o samashite hoshii no
              shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
              tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
              inotte mo kimi wa mada konai
              kagami yo kagami yo kagami-san
              nekutai makase ya hoho ni aisatsu suru kara
              netami o kawarete shimatta
              nanatsu no kobito wa iru kedo
              tasukeru soburi shiranpuri ne
              sotto kubi o tsukamare "emi"
              hitotsubu no namida sae mo nuguenakute
              kokyuu mo mamanaranai shikai useta
              kiesou da kara hayaku kakete hoshii no
              wake wa kikanaide kotaerarenai
              nozomanai nikumare wa fukai ai no jijou
              mou sugu de inaku naru no ka na
              togirete'ku inochi no oto
              doku-ringo o shokushita shoujo no you ni
              nemuri ni tsuku
              onegai kisu de me o samashite hoshii no
              mune no naka no koe todokimasu ka
              kaidan o nobottara doa o akeru dake de
              mitsukaru yo aa
              onegai kisu de me o samashite hoshii no
              shiroi hitsugi kara tsuredasu you ni
              tsukisasaru nikushimi wa doramateki na jijou
              inotte mo kimi wa mada konai
              kiete shimau sono mae ni
              镜よ镜よ镜さん/魔镜啊魔镜啊魔镜先生
              世界で一番可爱が/不要再说
              るのはやめてよ/我是世界上最可爱的人了
              棘のような视线迫る/如荆棘般的视线紧逼而来
              优しいフリした彼女が/装得温柔模样的她
              素敌な晩餐もてなさった/准备了完美的晚餐
              そっと口に含むと (笑み)/轻轻含入口中时就 (笑了)
              薄れゆく意思の中で/在逐渐稀薄的意识中
              梦を见てる/做了一场梦
              いつかのおとぎ话/某一天听过的童话
              时が止まる/时间停止
              お愿い KISS/拜托你了希望你
              で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
              白い棺から/把我从白色的棺木中
              连れ出すように/给拉出来
              突き刺さる憎しみ/刺穿人的憎恨
              は ドラマ的な事情/是如戏般的事情
              祈っても 王子様(きみ)は/就算祈祷了 王子殿下
              まだ来ない/仍然是没有来
              镜よ镜よ镜さん/魔镜啊魔镜啊魔镜先生
              ネクタイ任せや/在做了帮忙打领带
              頬に挨拶するから/或脸上亲一下打招呼后
              妬みを买われてしまった/就被别人给嫉妒了
              7つの小人はいるけど/虽然有七个小矮人
              助ける素振り/却连我的求救
              知らん振りね/都装不知道呢
              そっと首を掴まれ (笑み)/轻轻地勒住脖子 (笑了)
              一粒の涙さえも拭えなくて/就连一滴眼泪也擦不掉
              呼吸もままならない/也无法如愿呼吸
              视界失せた/视野全黑
              消えそうだから/因为我好像要消失了
              早く駆けて欲しいの/拜托快点过来吧
              訳は闻かないで/不要问我为什麼
              応えられない/我没法回答你
              望まない憎まれは/不想要的被怨恨
              深い爱の二乗/深刻爱意的平方
              もうすぐで/是否再过一下
              いなくなるのかな/就要不见了呢
              途切れてく 命の音/中断的 生命之声
              毒リンゴを食した少女のように/就像吃了毒苹果的少女一般
              眠りにつく/陷入沉眠
              お愿い KISS/拜托你了希望你
              で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
              胸の中の声/心中的声音
              届きますか/有传达给你吗
              阶段を上ったら/在爬上楼梯后
              ドアを开けるだけで/只要打开门见つかるよ ah…/就能发现我罗 ah…
              お愿い KISS/拜托你了希望你
              で目を醒まして欲しいの/能用KISS让我醒过来
              白い棺から/把我从白色的棺木中
              连れ出すように/给拉出来
              突き刺さる憎しみ/刺穿人的憎恨
              は ドラマ的な事情/是戏剧化的事情
              祈っても 王子様(きみ)は/就算祈祷了 王子殿下
              まだ来ない/仍然是没有来


              IP属地:吉林29楼2013-08-01 23:33
              回复
                106、[镜音铃]东京テディベア(东京泰迪熊/中二熊)
                父(とう)さん母(かあ)さん 今(いま)までごめん
                to u sa n ka a sa n i ma ma de go me n
                爸爸妈妈 至今为止麻烦了
                膝(ひざ)を震(ふる)わせ 亲指(おやゆび)しゃぶる
                hi za wo fu ru wa se o ya yu bi sha bu ru
                哆嗦著膝盖 咬著大拇指
                兄(にい)さん姉(ねえ)さん それじゃあまたね
                ni i sa n ne e sa n so re ja a ma ta ne
                哥哥姐姐 那麼再见吧
                冴(さ)えない靴(くつ)の 踵(かかと)溃(つぶ)した
                sa e na i ku tsu no ka ka to tsu bu shi ta
                磨损的鞋子 擦破脚后跟
                见(み)え张(は)ったサイズで 型纸(かたがみ)を取(と)る
                mi e ha tta sa i zu de ka ta ga mi wo to ru
                夸张显眼的尺寸下剪著纸
                何(なん)だっていいのさ 代(か)わりになれば
                na n da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
                那麼做成什麼样才好呢
                爱(あい)されたいと 口(くち)を零(こぼ)した
                a i sa re ta i to ku chi wo ko bo shi ta
                念著好想被爱
                もっと丈夫(じょうぶ)な ハサミで
                mo tto jo u bu na ha sa mi de
                用更结实的剪刀
                颜(かお)を切(き)り取(と)るのさ
                ka o wo ki ri to ru no sa
                剪下这张脸吧
                全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
                ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
                来让我听听全智全能的话语吧
                脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
                no u mi so i ga i mo u i ra na i to
                头脑以外再无需要
                why not, I don't know
                why not I don't know
                why not, I don't know
                近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
                ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
                近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
                缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
                nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
                去埋入介面的缝隙间


                IP属地:吉林31楼2013-08-01 23:45
                收起回复
                  皆(みな)さんさようなら 先生(せんせい)お元気(げんき)で
                  mi na sa n sa yo u na ra se n se i o ge n ki de
                  大家再见了 老师保重啊
                  高(たか)なった胸(むね)に 涎(よだれ)が垂(た)れる
                  ta ka na tta mu ne ni yo da re ga ta re ru
                  高鸣的胸中 淌下著口水
                  正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
                  sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
                  老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
                  正直者(しょうじきもの)は何(なに)を见(み)る? 正直者(しょうじきもの)は马鹿(ばか)を见(み)る!
                  sho u ji ki mo no wa na ni wo mi ru sho u ji ki mo n owa ba ka wo mi ru
                  老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢!
                  あー、これじゃまだ足(た)りないよ
                  a a ko re ja ma da ta ri na i yo
                  啊,这样还不够哦
                  もっと大(おお)きな ミシンで 心(こころ)贯(つらぬ)くのさ
                  mo tto o o ki na mi shi n de ko ko ro tsu ra nu ku no sa
                  用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧
                  全智全能(ぜんちぜんのう)の言叶(ことば)を ほら闻(き)かせてよ
                  ze n chi ze n no u no ko to ba wo ho ra ki ka se te yo
                  来让我听听全智全能的话语吧
                  脳(のう)みそ以外(いがい) もういらないと
                  no u mi so i ga i mo u i ra na i to
                  头脑以外再无需要
                  why not, I don't know
                  why not I don't know
                  why not, I don't know
                  近未来(きんみらい)创造(そうぞう) 明日(あす)の伤创(しょうそう) ただ揺(ゆ)らしてよ
                  ki n mi ra i so u zo u a su no sho u so u ta da yu ra shi te yo
                  近未来创造 明天的创伤 就这样摇动吧
                  缝(ぬ)い目(め)の隙间(すきま)を埋(う)めておくれ
                  nu i me no su ki ma wo u me te o ku re
                  去埋入介面的缝隙间


                  IP属地:吉林32楼2013-08-01 23:46
                  收起回复
                    もう何(なに)も无(な)いよ 何(なに)も无(な)いよ 引(ひ)き剥(は)がされて
                    mo u na ni mo na i yo na ni mo na i yo hi ki ha ga sa re te
                    已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来
                    糸屑(いとくず)の 海(うみ)へと この细胞(さいぼう)も
                    i to ku zu no u mi e to ko no sa i bo u mo
                    这些细胞也向著线头的海洋
                    そうボクいないよ ボクいないよ 投(な)げ舍(す)てられて
                    so u bo ku i na i yo bo ku i na i yo na ge su te ra re te
                    是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了
                    帰(かえ)る场所(ばしょ)すら何処(どこ)にも 无(な)いんだよ
                    ka e ru ba sho su ra do ko ni mo na i n da yo
                    就连回去的地方也不存在呢
                    存在(そんざい)证明(しょうめい)。 あー、shut up ウソだらけの体(からだ)
                    so n za i sho u me i a a shut up u so da ra ke no ka ra da
                    存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体
                    完成(かんせい)したいよ ズルしたいよ 今(いま)、解答(かいとう)を
                    ka n se i shi ta i yo zu ru shi ta i yo i ma ka i to u wo
                    好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答
                    変(か)われないの? 饲(か)われたいの?
                    ka wa re na i no ka wa re ta i no
                    无法改变吗?想被饲养吗?
                    何(なに)も无(な)い? こんなのボクじゃない!
                    na ni mo na i ko n na no bo ku ja na i
                    一无所有吗?这都不是我!
                    缝(ぬ)い目(め)は解(と)けて引(ひ)き千切(ちぎ)れた
                    nu i me wa to ke te hi ki chi gi re ta
                    松开线头扯成粉碎
                    煮(に)え立(た)ったデイズで 命火(いのちび)を裁(た)つ
                    ni e ta tta de i zu de i no chi bi wo ta tsu
                    沸腾的DAYS 裁剪著生命
                    谁(だれ)だっていいのさ 代(か)わりになれば
                    da re da tte i i no sa ka wa ri ni na re ba
                    无论谁都好 来成为替代吧


                    IP属地:吉林33楼2013-08-01 23:46
                    回复
                      102、[GUMI]人生リセットボタン(人生Reset Button/人生重置键)
                      目(め)が覚(さ)めたら 人生(じんせい)リセットボタンが
                      me ga sa me ta ra ji n se i ri se tto bo ta n ga
                      当醒来时 人生RESET钮
                      そこに 転(ころ)がってた
                      so ko ni ko ra ga tte ta
                      就已经 躺在那了
                      目眩(めまい) 目眩(めまい) 象(かたど)る
                      me ma i me ma i ka ta do ru
                      眼花 眼花 仿照著
                      念愿(ねんがん)の 强(つよ)くてニューゲーム
                      ne n ga n no tsu yo ku te nyu u ge e mu
                      强力 开启梦想中的NEW GAME
                      ネコちゃんワンちゃん出(で)ておいで 明日(あした)は素敌(すてき)な参観日(さんかんび)
                      ne ko cha n wa n cha n de te o i de a shi ta wa su te ki na sa n ka n bi
                      猫猫狗狗都出来吧 明天是超棒的参观日
                      无敌(むてき)の天才(てんさい)神童(しんどう)は 中二(ちゅうに)で朽(く)ち果(は)てた
                      me te ki no te n sa i shi n to u wa chu u ni de ku chi ha te ta
                      无敌的天才神童 在中二时腐朽败坏了
                      ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何百年(なんひゃくねん)?
                      da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n hya ku ne n
                      糟透糟透的这种人生 累计到现在几百年了?
                      ネバーランドの囚人(しゅじん)に 课(か)された极上(ごくじょう)の终身刑(しゅうしんけい)
                      ne ba a ra n do no shu ji n ni ka sa re ta go ku jo u no shu u shi n ke i
                      被NEVERLAND的囚犯 给课处的超赞终身刑期
                      ショート寸前(すんぜん)カイバ先生(せんせい) 掻(か)き毟(むし)った手(て)を睨(にら)め
                      sho o to su n ze n ka i ba se n se i ka ki mu shi tta te wo ni ra me
                      直逼秀逗的海马体老师 瞪著乱抓的手
                      どうせどうせやり直(なお)し 人生(じんせい)リセットボタン
                      do u se do u se ya ri na o shi ji n se i ri se tto bo ta n
                      反正反正都要重来 人生RESET钮
                      目(め)が覚(さ)めたら 人生(じんせい)リセットボタンが
                      me ga sa me ta ra ji n se i ri se tto bo ta n ga
                      当醒来时 人生RESET钮
                      そこに 転(ころ)がってた
                      so ko ni ko ra ga tte ta
                      就已经 躺在那了
                      ほらほら 盲目(もうもく)
                      ho ra ho ra mo u mo ku
                      看啊看啊 盲目
                      甘(あま)い汁(しる) 冗谈(じょうだん)はほどほどに
                      a ma i shi ru jo u da n wa ho do ho do ni
                      甜美的汁液 别开玩笑了
                      爱想(あいそ)も怨嗟(えんさ)も过食(かしょく)気味(きみ) 加减(かげん)を知(し)らないボキャブラリ
                      a i so mo e n sa mo ka sho ku ki mi ka ge n wo shi ra na i bo kya bu ra ri
                      撒娇或怨叹都似乎吃过头了 不知轻重的字汇
                      三千回目(さんぜんかいめ)の告白(こくはく)も 「タイプじゃないんです」
                      sa n ze n ka i me no ko ku ha ku mo ta i pu ja na i n de su
                      第三千次的告白也是 「你不是我的菜」
                      ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何千年(なんぜんねん)?
                      da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n ze n ne n
                      糟透糟透的这种人生 累计到现在几千年了?
                      ネバーランドの囚人(しゅじん)も 昔(むかし)は确(たし)かに笑(わら)えたんだ
                      ne ba a ra n do no ju ji n mo mu ka shi wa ta shi ka ni wa ra e ta n da
                      连NEVERLAND的囚犯 过去也的确是会笑的
                      ワープ寸前(すんぜん)カイバ先生(せんせい) 先回(さきまわ)って受(う)け止(と)めて
                      wa a pi su zen ka i ba se n se i sa ki ma wa tte u ke to me te
                      直逼曲速的海马体老师 用「上一回」挡住了
                      どうせどうせやり直(なお)し 人生(じんせい)リセットボタン
                      do u se do u se ya ri na o shi ji n se i ri se tto bo ta n
                      反正反正都要重来 人生RESET钮
                      ブラフの上(うえ)にも三千年(さんせんねん) その手(て)に乗(の)るかと三亿年(さんおくねん)
                      bu ra fu no u e ni mo sa n se n ne n so no te ni no ru ka to sa n o ku ne n
                      身在断崖上也过了三千年 想著怎可能被骗也过了三亿年
                      将来(しょうらい)の梦(ゆめ)は何(なん)だっけ? わばばばばばば
                      sho u ra i no yu me wa na n da kke wa ba ba ba ba ba ba
                      将来的梦想是什麼呢? 哇叭叭叭叭叭叭
                      ダメダメそんな人生(じんせい) 耳鸣(みみな)りが邪魔(じゃま)するんだ
                      da me da me so n na ji n se i mi mi na ri ga ja ma su ru n da
                      糟透糟透的那种人生 耳鸣声真烦人啊
                      ああ、谁(だれ)かしらそうやって 叱(しか)ってくれればよかったんだ
                      a a da re ka shi ra so u ya tte shi ka tte ku re re ba yo ka tta n da
                      啊啊,是谁这麼搞的啊 能骂骂他们就好了呢
                      ダメダメこんな人生(じんせい) 累计(るいけい)これまで何兆年(なんちょうねん)?
                      da me da me ko n na ji n se i ru i ke i ko re ma de na n cho u ne n
                      糟透糟透的这种人生 累计到现在几兆年了?
                      寒(さむ)い寒(さむ)い近寄(ちかよ)んないで 答(こた)えが喉(のど)まで来(で)ているんだ
                      sa mu isa mu i chi ka yo n na i de ko ta e ga no do ma de de te i ru n da
                      好冷好冷啊不要靠过来 答案已经跑到喉咙边上了
                      カイバ先生(せんせい) カイバ先生(せんせい) 掻(か)き毟(むし)った手(て)の中(なか)に
                      ka i ba se n se i ka i ba se n se i ka ki mu shi tta te no na ka ni
                      在海马体老师 在海马体老师 乱抓著的手中
                      见(み)っけちゃった 见(み)っけちゃった
                      mi kke cha tta mi kke cha tta
                      发现了 发现了
                      6兆(ろくちょう)5千(ごせん)3百(さんひゃく)12万(じゅうにまん) 4千(よんせん)7百(ななひゃく)10年(じゅうねん)の
                      ro ku cho u go se n sa n hya ku jyu u ni ma n yo n se n na na hya ku jyu u ne n no
                      朝6兆5千3百12万 4千7百10年的
                      果(は)て果(は)てに飞(と)び込(こ)んだんだ 午前(ごぜん)5时(ごじ)始発(しはつ)の终着点(しゅうちゃくてん)
                      ha te ha te ni to bi ko n da n da go ze n go ji shi ha tsu no shu u cha ku te n
                      尽头尽头飞越而去 凌晨五点首发的终点站
                      カイバ先生(せんせい) カイバ先生(せんせい) 仆(ぼく)のいない世界(せかい)こそ
                      ka i ba se n se i ka i ba se n se i bo ku no i na i se ka i ko so
                      海马体老师 海马体老师 我不在的世界
                      きっときっと答(こた)えと 思(おも)ったがどうでしょうね?
                      ki tto ki tto ko ta e to o mo tta ga do u de sho u ne
                      一定一定才叫做解答的 这个想法如何啊?


                      IP属地:吉林34楼2013-08-01 23:48
                      回复
                        101、[GUMI]イカサマライフゲイム(Cheat Life Game/骗人的人生游戏)
                        『明日(あした)の午后(ごご)は雨(あめ)が降(ふ)る』と ぽつり
                        a shi ta no go go wa a me ga fu ru to po tsu ri
                        将『明天下午会下雨』 泄露著
                        耳鸣(みみな)り 启示(けいじ) そんな何(なに)か 『気(き)をつけて』
                        mi mi na ri ke i ji so n na na ni ka ki wo tsu ke te
                        耳鸣声 启示著 好像在说甚麼 『小心点』
                        过程(かてい)の収束(しゅうそく) にわか雨(あめ)の 标的(ひょうてき)たちは
                        ka te i no shu u so ku ni wa ka me no hyo u te ki ta chi wa
                        过程的总结 阵雨的 靶子们
                        谁(だれ)も知(し)らない これはつまり 未来(みらい)予知(よち)
                        da re mo shi ra na i ko re wa tsu ma ri mi ra i yo chi
                        谁也不知道 这个总而言之就是 预知未来
                        『明日(あした)バスに乗(の)るな』 『事故(じこ)が起(お)こるから』
                        a shi ta ba su ni no ru na ji ko ga o ko ru ka ra
                        『明天别搭巴士』 『因为会有事故发生』
                        最适(さいてき)な温度(おんど)で 仆(ぼく)は 生(い)きてく
                        sa i te ki na o n do de bo ku wa i ki te ku
                        在最合适的温度下 我 就这麼生存著
                        イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃(そろ)えたジョーカーは
                        i ka sa ma ra i fu ge i mu ga n ku bi so ro e ta jo o ka a wa
                        骗人的life game 将头首排齐的joker
                        嗤(わら)う やがて 可能性(かのうせい)は消(き)え去(さ)った
                        wa ra u ya ga tevka no u se i wa ki e sa tta
                        嗤笑著 不久后 可能性便消失了
                        いつか见(み)た憧憬(しょうけい) 秽(けが)れてく 梦(ゆめ)はマガイモノ
                        i tsu ka mi ta sho u ke i ke ga re te ku yu me wa ma ga i mo no
                        曾几何时看见的憧憬 已变污秽 梦如同伪造品
                        嗤(わら)う ひとり 祈(いの)れ 导(みちび)きのままに
                        wa ra u hi to ri i no re mi chi bi ki no ma ma ni
                        嗤笑著 独自一人 祈祷 按照著被指导的样子
                        『明日(あした)のデートには行(ゆ)くな』と ぽつり
                        a shi ta no de e to ni wa yu ku na to po tsu ri
                        将『明天的约会不要去』 泄露著
                        阴(かげ)をさす 寒気(さむけ) 抑(おさ)え込(こ)んで 札(ふだ)を引(ひ)いた
                        ka ge wo sa su sa mu ke o sa e ko n de fu da wo hi i ta
                        向著阴暗处 将寒气 压抑著 把牌掀开来
                        过程(かてい)の収束(しゅうそく) にわか雨(あめ)の 标的(ひょうてき)たちは
                        ka te i no shu u so ku ni wa ka me no hyo u te ki ta chi wa
                        过程的总结 阵雨的 靶子们
                        何(なに)も知(し)らない 仆(ぼく)がそれを 选(えら)んだって
                        ma ni mo shi ra na i bo ku ga so re wo e ra n da tte
                        谁也不知道 我将那个 所选择了的事
                        谁(だれ)かが言(い)ってた 『あの子(こ)は独(ひと)りで』
                        da re ka ga i tte ta a no ko wa hi to ri de
                        不知是谁说了 『那孩子总是孤零零的』
                        帰(かえ)りのホームから 足(あし)を滑(すべ)らせ
                        ka e ri no ho o mu ka ra a shi wo su be ra se
                        在回家的起点上 滑了一跤
                        イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃(そろ)えたジョーカーは
                        i ka sa ma ra i fu ge i mu ga n ku bi so ro e ta jo o ka a wa
                        骗人的life game 将头首排齐的joker
                        嗤(わら)う やがて 感情(かんじょう)は消(き)え去(さ)った
                        wa ra u ya ga te ka n jo u wa ki e sa tta
                        嗤笑著 不久后 感情便消失了
                        それでも存在(そんざい)理由(りゆう)など 后(あと)で决(き)めるもの
                        so re de mo so n za i ri yu u na do a to de ki me ru mo no
                        就算如此存在理由等等 也是之后才要决定的东西
                        嗤(わら)う ひとり 祈(いの)れ 导(みちび)きのままに
                        wa ra u hi to ri i no re mi chi bi ki no ma ma ni
                        嗤笑著 独自一人 祈祷 按照著被指导的样子
                        気(き)づいた 代偿(だいしょう)
                        ki zu i ta da i sho u
                        注意到了 赔偿
                        答(こた)えに 隠(かく)れた
                        ko ta e ni ka ku re ta
                        将答案 隐藏起来
                        さよなら 爱(いと)しき日々(ひび)
                        sa yo na ra i to shi ki hi bi
                        再见了 心爱的日子们
                        戻(もど)れないのは 仆(ぼく)だけでいいから
                        mo do re na i no wa bo ku da ke de i i ka ra
                        因为回不去的 只要我自己就够了
                        イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃(そろ)えたジョーカーは
                        i ka sa ma ra i fu ge i mu ga n ku bi so ro e ta jo o ka a wa
                        骗人的life game 将头首排齐的joker
                        嗤(わら)う やがて 未来(みらい)予知(よち)は访(おとず)れる
                        wa ra u ya ga te mi ra i yo chi wa o to zu re ru
                        嗤笑著 不久后 预知未来访问著
                        最后(さいご)の通达(つうたつ) いやに明了(めいりょう)で憎(にく)らしげ
                        sa i go no tsu u ta tsu i ya ni me i ryo u de ni ku ra shi ge
                        最后的通知 因为太过清楚而憎恨著
                        『明日(あした) 君(きみ)は』 『どうがんばっちゃっても死(し)にますよ』
                        a shi ta ki mi wa do u ga n ba ccha tte mo shi ni ma su yo
                        『明天 你』 『不管再怎麼努力都会死掉呦』
                        イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃(そろ)えたジョーカーは
                        i ka sa ma ra i fu ge i mu ga n ku bi so ro e ta jo o ka a wa
                        骗人的life game 将头首排齐的joker
                        嗤(わら)う 嗤(わら)え ババ抜(ぬ)きじゃ仕方(しかた)ない
                        wa ra u wa ra e ba ba nu ki ja shi ka ta na i
                        嗤笑著 嗤笑著 除了抽鬼牌以外没有其他办法了
                        おかえり感情(かんじょう) 死(し)ぬ程(ほど)の不安(ふあん)が爱(いと)しくて
                        o ka e ri ka n sho u shi nu ho do no fu a n ga i to shi ku te
                        欢迎回来感情 喜爱著死亡程度的不安
                        嗤(わら)う ひとり 祈(いの)れ 导(みちび)きのままに
                        wa ra u hi to ri i no re mi chi bi ki no ma ma ni
                        嗤笑著 独自一人 祈祷 按照著被指导的样子
                        明日(あした)雨(あめ)は降(ふ)るかな
                        a shi ta a me wa fu ru ka na
                        明日会下雨吧


                        IP属地:吉林35楼2013-08-01 23:51
                        回复
                          100、[GUMI]クワガタにチョップしたらタイムスリップした(给锹形虫一记手刀结果穿越时空了)
                          无机质(むきしつ)な空(そら)の色(いろ)
                          mu ki shi tsu na so ra no i ro
                          无机质的天空颜色
                          视界(しかい)に広(ひろ)がる未来(みらい)都市(とし)
                          shi ka i ni hi ro ga ru mi ra i to shi
                          在视野中扩展的未来都市
                          のんきなクワガタは肩(かた)を这(は)う
                          o n ki na ku wa ga ta wa ka ta wo ha u
                          悠哉的锹形虫爬在肩上
                          ここはどこだろう
                          ko ko wa do ko da ro u
                          这里是哪里呢
                          爱(あい)らしいペットのクワガタと
                          a i ra shi i pe tto no ku wa ga ta to
                          我只是和我的亲亲宠物锹形虫
                          じゃれていただけなのに何(なに)が起(お)きたの
                          ja re te i ta da ke na no ni na ni ga o ki ta no
                          一起玩闹而已啊这怎麼回事
                          パニックを起(お)こした私(わたし)は何度(なんど)も
                          pa ni kku wo o ko shi ta wa ta shi wa na n do mo
                          陷入恐慌的我
                          クワガタにチョップし続(つづ)けた
                          ku wa ga ta ni cho ppu shi tsu zu ke ta
                          开始不断对锹形虫使出手刀
                          「戻(もど)れ!戻(もど)れ!」と叫(さけ)びながら
                          mo do re mo do re to sa ke bi na ga ra
                          一边叫著「快回去!快回去!」
                          路上(ろじょう)で昆虫(こんちゅう)を袭(おそ)う私(わたし)に
                          ro jo u de ko n chu u de o so u wa ta shi ni
                          一边在路上攻击昆虫的我
                          现代(げんだい)生(い)け花(ばな)みたいな髪型(かみがた)の警官(けいかん)が
                          ge n da i i ke ba na mi ta i na ka mi ga ta no ke i ka n ga
                          被留著好像现代插花发型的警官
                          「そこのリアス式(しき)歯并(はなら)びの君(きみ)!」と声(こえ)をかけた
                          so ko no ri a su shi ki ha na ra bi no ki mi to ko e wo ka ke ta
                          说了「那边那个牙齿长得像沉降海岸的你!」
                          未来人(みらいじん)にコンプレックスを指摘(してき)された
                          mi ra i ji n ni ko n pu re kku su wo shi te ki sa re ta
                          我被未来人指出自卑点了
                          お前(まえ)の祖先(そせん)にいたずらするぞ
                          o ma e no so se n ni i ta zu ra su ru zo
                          小心我对你祖先乱搞喔
                          平成(へいせい)原人(げんじん)は涙目(なみだめ)で诉(うった)える
                          he i se i ge n ji n wa na mi da me de u tta e ru
                          平成原人眼眶带泪的哭诉
                          「クワガタにチョップしてるだけです!」
                          ku wa ga ta ni cho ppu shi te ru da ke de su
                          「我只是用手刀劈锹形虫而已!」
                          「10年(じゅうねん)前(まえ)灭(ほろ)びたクワガタだ!」
                          jyu u ne n ma e ho ro bi ta ku wa ga ta da
                          「我只是用手刀劈锹形虫而已!」
                          警官(けいかん)は惊愕(きょうがく)を颜(かお)に浮(う)かべる
                          ke i ka n wa kyo u ga ku wo ka o ni u ka be ru
                          警官浮现出惊愕的表情
                          私(わたし)の话(はなし)を信(しん)じた彼(かれ)によると
                          wa ta shi no ha na shi wo shi n ji ta ka re ni yo ru to
                          照相信我的警官的说法来看
                          ここは50年(ごじゅうねん)后(ご)の世界(せかい)
                          ko ko wa go jyu u ne n go no se ka i
                          这里是五十年后的世界
                          この时代(じだい)の君(きみ)に会(あ)えたら
                          ko no ji da i no ki mi ni a e ta ra
                          只要见到这个时代的你
                          多分(たぶん)帰(かえ)る方法(ほうほう)がわかるだろう
                          ta bu n ka e ru ho u ho u ga wa ka ru da ro u
                          那大概就能知道回去的方法了吧
                          彼(かれ)は粘着质(ねんちゃくしつ)に私(わたし)の家(いえ)を调(しら)べ出(だ)し
                          ka re wa ne n cha ku shi tsu ni wa ta shi no i e wo shi ra be da shi
                          他死巴著不放查出了我家
                          访(おとず)ねるとそこには私(わたし)の孙(まご)が住(す)んでいた
                          o to zu ne ru to so ko ni wa wa ta shi no ma go ga su n de i ta
                          去拜访一下结果那边住著我的孙女
                          鲜(あざ)やかに歯并(はなら)びが遗伝(いでん)しちゃっている
                          a za ya ka ni ha na ra bi ga i de n shi cha tte i ru
                          牙齿排列很明显的遗传过去了
                          二世代(にせだい)経(た)たのに无様(ぶざま)に似(に)てる
                          ni se da i ta ta no ni bu za ma ni ni te ru
                          都经过两个世代了还是像到很该死
                          平成(へいせい)原人(げんじん)は涙目(なみだめ)で励(はげ)ました
                          he i se i ge n ji n wa na mi da me de ha ge ma shi ta
                          平成原人眼眶带泪的激励
                          「港(みなと)としては非常(ひじょう)に优秀(ゆうしゅう)だから!」
                          mi na to to shi te wa hi jo u ni yu u shu u da ka ra
                          「以港口来说非常的优秀啦!」
                          「この时代(じだい)のあなたはここにいます」と
                          ko no ji da i no a na ta wa ko ko ni i ma su to
                          「这个时代的你在这里」
                          连(つ)れて行(い)かれた先(さき)は病院(びょういん)
                          tsu re te i ka re ta sa ki wa byo u i n
                          被带到的地方是医院
                          余命(よめい)一(いっ)カ月(げつ)と言(い)われて今日(きょう)でちょうど
                          yo me i i kka ge tsu to i wa re te kyo u de cho u do
                          自被宣告余命一个月那时算起
                          一(いっ)カ月(げつ)になるんです
                          i kka ge tsu ni na ru n de su
                          今天刚好满一个月
                          やせ细(ほそ)った老人(ろうじん)の颜(かお)は
                          ya se ho so tta ro u ji n no ka o wa
                          老人的脸瘦骨嶙峋
                          それでも自分(じぶん)だとわかって
                          so re de mo ji bu n da to wa ka tte
                          即使如此还是明白是自己
                          未来(みらい)の自分(じぶん)はこの时(とき)を
                          mi ra i no ji bu n wa ko no to ki wo
                          未来的自己就像是
                          待(ま)っていたかのように喋(しゃべ)り出(だ)す
                          ma tte i ta ka no yo u ni sha be ri da su
                          在等待这刻般的开口
                          「何(なに)も言(い)わなくていい
                          na ni mo i wa na ku te i i
                          「你什麼都不必说
                          言(い)いたいことはわかってる
                          i i ta i ko to wa wa ka tte ru
                          你想说的我全都知道
                          今(いま)すべて教(おし)えればきっと
                          i ma su be te o shi e re ba ki tto
                          如果现在告诉你一切的话
                          今日(きょう)死(し)ぬ运命(うんめい)さえ変(か)えられるだろう
                          kyo u shi nu u n me i sa e ka e ra re ru da ro u
                          那今日死去的命运应该能够改变吧
                          でも私(わたし)が语(かた)るのはたった一(ひと)つ」
                          de mo wa ta shi ga ka ta ru no wa ta tta hi to tsu
                          但我要说的只有一件事」
                          「これから君(きみ)は何度(なんど)でも
                          ko re ka ra ki mi wa na n do de mo
                          「今后你将会无数次的
                          何度(なんど)も何度(なんど)も后悔(こうかい)し
                          na n do mo na n do mo ko u ka i shi
                          无数次无数次的后悔
                          何度(なんど)も何度(なんど)も伤(きず)ついて
                          na n do mo na n do mo ki zu tsu i te
                          无数次无数次的受伤
                          何度(なんど)も何度(なんど)も泣(な)くだろう
                          na n do mo na n do mo na ku da ro u
                          无数次无数次的哭泣吧
                          でもその一(ひと)つ一(ひと)つ
                          de mo so no hi to tsu hi to tsu
                          不过每一次的经验
                          噛(か)み缔(し)めて时(とき)が経(た)つほど
                          ka mi shi me te to ki ga ta tsu ho do
                          在你随著时光流逝细细领会后
                          いつの日(ひ)か热(ねつ)を帯(お)び
                          i tsu no hi ka ne tsu wo o bi
                          终有一天会渐入佳境
                          手放(てばな)しがたくなるから
                          te ba na shi ga ta ku na ru ka ra
                          让你舍不得放手
                          何(なに)も知(し)らずに帰(かえ)りなさい
                          na ni mo shi ra zu ni ka e ri na sa i
                          所以你就一无所知的回去吧
                          私(わたし)はちゃんと幸(しあわ)せだ」
                          wa ta shi wa cha n to shi a wa se da
                          我过得很幸福」
                          热(ねつ)を失(うしな)う老人(ろうじん)に
                          ne tsu wo u shi na u ro u ji n ni
                          我对失去温度的老人
                          こぼした涙(なみだ)がクワガタに
                          ko bo shi ta na mi da ga ku wa ga ta ni
                          流下的泪水
                          触(ふ)れるや否(いな)や瞬(まばた)いて
                          fu re ru ya i na ya ma ba ta i te
                          碰到锹形虫的那瞬间
                          いつもの风景(ふうけい)に包(つつ)まれた
                          i tsu mo no fu u ke i ni tsu tsu ma re ta
                          眨眼间就被熟悉的风景所包围
                          まだ青(あお)い空(そら)の色(いろ)
                          ma da a o i so ra no i ro
                          天空颜色仍是湛蓝
                          まだ青(あお)い空(そら)の色(いろ)
                          ma da a o i so ra no i ro
                          天空颜色仍是湛蓝
                          まだ青(あお)い空(そら)の色(いろ)
                          ma da a o i so ra no i ro
                          天空颜色仍是湛蓝
                          まだ青(あお)い空(そら)の色(いろ)
                          ma da a o i so ra no i ro
                          天空颜色仍是湛蓝


                          IP属地:吉林36楼2013-08-01 23:56
                          回复
                            98、[GUMI/镜音铃]インビジブル(Invisible/透明人/噜啪啪)
                            とんでもない现象(げんしょう) どうやら透明人间(とうめいにんげん)になりました
                            to n de mo na i ge n sho u do u ya ra to u me i ni n ge n ni na ri ma shi ta
                            怎样都好的现象 显然成了透明人了
                            万々歳(ばんばんざい)は饮(の)み込(こ)んで
                            ba n ba n za i wa no mi ko n de
                             将"万万岁"吞下去
                            ああでもないこうでもない原因推测(げんいんすいそく)をぶちまけて
                            a a de mo na i ko u de mo na i ge n i n su ki so ku wo bu chi ma ke te
                            啊啊也不是 这也不是 将原因推测倾倒一空
                            一(ひと)つ覚(おぼ)えで悪(わる)かったね
                            hi to tsu o bo e de wa ru ka tta ne
                             只记住一件事真是不好意思了
                            まあしょうがない しょうがない 防卫本能(ぼうぎょほんのう)はシタタカに
                            ma a sho u ga na i sho u ga na i bo u gyo ho n no u wa shi ta ta ka ni
                            啊啊没有办法了 没有办法了 得增强防卫本能才行
                              烟(けむ)たい伦理(ろんり)は置(お)いといて
                            ke mu ta i ro n ri wa o i to i te
                             把烟气熏人的伦里摆到一边去
                            あんなこと そんなこと烦悩妄执(ぼんのうもうしゅう)もハツラツと
                            a n na ko to so n na ko to bo n no u mo u shu u mo ha tsu ra tsu to
                            那样的事 这样的事 烦恼妄执也大爆发
                            闻(き)きたくなかった阴口(かげぐち)と
                            ki ki ta ku na ka tta ka ge gu chi to
                            不想听到的三言两语
                            焼(や)き付(つ)いたキスシーン
                            ya ki tsu i ta ki su shi i n
                            烙印下来的接吻戏
                            リセットは别(べつ)の话(はなし)
                            ri se tto wa be tsu no ha na shi
                            reset是其他的话语
                            もう头(あたま)が痛(いた)いよ
                            mo u a ta ma ga i ta i yo
                            脑袋已经很痛了啦
                            大嫌(だいきら)い嫌(きら)い嫌(きら)いな仆(ぼく)が 见(み)えてますかルンパッパ
                            da i ki ra i ki ra i ki ra ina bo ku ga mi e te ma su ka ru n pa ppa
                            看的见最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
                            知(し)らん 知(し)らん 颜(かお) して 凭(もた)れるナナメが欲(ほ)しいだけ
                            shi ra n shi ra n ka o shi te mo ta re ru na na me ga ho shi i da ke
                            只想装出一副不知道不知道的脸倚靠著某个斜角罢了
                            楽観(らっかん) 楽観(らっかん) 达観(たっかん) 楽観(らっかん) 达観(たっかん) 楽観视(らっかんし) 仆(ぼく)は透明人间(とうめいにんげん)
                            ra kka n ra kka n ta kka n ra kka n ta kka n ra kka n shi bo ku wa to u me i ni n ge n
                            乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
                            见(み)えないクセして 世迷(よまよ)い言(こと)垂(た)れても 意味(いみ)ないじゃん
                            mi e na i ku se shi te yo ma yo i ko to ta re te ni i mi na i ja n
                            因为看不见的关系 连自言自语发牢骚都没有意义
                            混浊(こんだく)とコンタクト コンダクターこんな仆(ぼく)を导(みちび)いて
                            ko n da ku to ko n ta ku to ko n da ku ta a ko n na bo ku wo mi chi bi i te
                            混浊与接触指挥官引导著我
                              セルカークばりの粋(すい)なシチュエイション
                            se ru ka a ku ba ri no su i na shi chu e i sho n
                             没有卷毛猫那般漂亮的situation
                            ああでもないこうでもない あんなことこんなこと もう沢山(たくさん)
                            a a de mo na i ko u de mo na i a n na ko to ko n na ko to mo u ta ku sa n
                            啊啊也不是 这也不是 那种事这种事 已经太多了
                              つべこべ排他的(はいたてき)感情论(かんじょうろん)
                            tsu be ko be ha i ta te ki ka n jo u ro n
                             讲歪理般排他的感情论
                            どうやら一方通行(いっぽうつうこう)のお友达(ともだち)は胶(にかわ)もなく
                            do u ya ra i ppo u tsu i ko u no o to mo da chi wa ni ka wa mo na ku
                            看来能直来直往的朋友连一个都没有
                              随分大胆(ずいぶんだいだん)な夜游(よあそ)びね
                            zu i bu n da i da n na yo a so bi ne
                             大胆的夜晚游乐
                            世界一(せかいいち)无害(むがい)で尚且(なおか)つ傍若无人(ぼうじゃくぶじん)なゴミにはなれたでしょう
                            se ke i i chi mu ga i de na o ka tsu bo u ja ku bu ji n na go mi ni wa na re ta de sho u
                            还是只能成为世界第一无害且旁若无人的垃圾吧
                            そこに仆(ぼく)がいない事(こと)
                            so ko ni bo ku ga i na i ko to
                            我不在那里的事
                            谁(だれ)も気(き)づいちゃいないでしょう
                            da re mo ki zu i cha i na i de sho u
                            大概根本没人发现吧
                            そもそもいない方(ほう)が
                            so mo so mo i na i ho u ga
                            因为是原本就不在的人
                            当(あ)たり前(まえ)でしたね
                            a ta ri ma e de shi ta ne
                            所以这也是当然的对吧
                            大嫌(だいきら)い嫌(きら)い嫌(きら)いな仆(ぼく)を 覚(おぼ)えてますかルンパッパ
                            da i ki ra i ki ra i ki ra i na bo ku wo o bo e te ma su ka ru n pa ppa
                            还记得最令人讨厌讨厌讨厌的我吗 噜啪啪
                            知(し)らん 知(し)らん 颜(かお) して   楽(たの)しく生(い)きるの やめてくんない?
                            shi ra n shi ra n ka o shi te ta no shi ku i ki ru no ya me te ku n na i
                            能装出一副不知道不知道的脸 快乐的活著不停下脚步吗?
                            楽観(らっかん) 楽観(らっかん) 达観(たっかん) 楽観(らっかん) 达観(たっかん) 楽観视(らっかんし) 仆(ぼく)は透明人间(とうめいにんげん)
                            ra kka n ra kka n ta kka n ra kka n ta kka n ra kka n shi bo ku wa to u me i ni n ge n
                            乐观 乐观 达观 乐观 达观 过度乐观 我是透明人
                            爪噛(つめか)む悪(わる)いクセ 今更(いまさら)止(と)めても 意味(いみ)ないじゃん
                            tsu me ka mu wa ru i ku se i ma sa ra to me te mo i mi na i ja n
                            虽然咬指甲是坏习惯 但事到如今才停下来也没有任何意义
                            大往生(だいおうじょう)を前(まえ)にして
                            da i o u jo u wo ma e ni shi te
                            在即将安然死去之前
                            しゃがれた老父(ろうふ)は笑(わら)ってた
                            sha ga re ta ro u fu wa wa ra tte ta
                            声音嘶哑的老爸笑了
                            そうかそうか道理(どうり)で
                            so u ka so u ak do u ri de
                            是吗是吗怪不得啊
                            ひとりじゃ 笑(わら)えない
                            hi to ri ja wa ra e na i
                            一个人是笑不出来的
                            大(だい) 嫌(きら)い 嫌(きら)い 嫌(きら)いな仆(ぼく)が   张(は)り裂(さ)けて ルンパッパ
                            da i ki ra i ki ra i ki ra i na bo ku ga ha ri sa ke te ru n pa ppa
                            最令人讨厌讨厌讨厌的我裂开了 噜啪啪
                            届(とど) かない 戯(ざ)れ 言(ごと)
                            to do ka na i za re go to
                            没被传达出去的玩笑话
                            内绪(ないしょ)の悪口(わるくち) ありがとう
                            na i sho no wa ru ku chi a ri ga to u
                            被保密的坏话们谢谢你
                            大嫌(だいきら)い嫌(きら)い嫌(きら)いな仆(ぼく)を どうか忘(わす)れないで
                            da i ki ra i ki ra i ki ra ina bo ku wo do u ka wa su re na i de
                            无论如何请不要忘记 最令人讨厌讨厌讨厌的我
                            ごめ んね それ でも 端(はし)っこでいいから 座(すわ)らせて
                            go me n ne so re de mo ha shi kko de i i ka ra su wa ra se te
                            抱歉 尽管如此就算只是边边也请让我坐在一旁
                            交差点(こうさてん) 人(ひと)ごみの真(ま)ん中(なか)を急(いそ)ぐサラリーマンが
                            ko u sa te n hi to go mi no ma n na ka wo i so gu sa ra ri i ma n ga
                            在交叉路口 人群中急奔的上班族
                            すれ违(ちが)いざま
                            su re chi ga i za ma
                            交错著
                            今(いま)
                            i ma
                            就在刚刚
                            半身(はんしん)で确(たし)かに避(よ)けたんだ
                            ha n shi n de ta shi ka ni yo ke ta n da
                            半身确实的避开了
                            いまぼくはここに
                            i ma bo ku wa ko ko ni
                            现在我就在这里


                            IP属地:吉林37楼2013-08-01 23:59
                            回复
                              94、[初音]ネトゲ廃人シュプレヒコール(Net Game Addicts Sprechchor/网游废人齐颂曲)
                              ネットゲーム世界(せかい)は今日(きょう)も
                              nettoge-mu sekai wa kyo- mo
                              net game的世界今天也是
                              隔离(かくり)哀(あわ)れ 蔓延(はびこ)る効率(こうりつ)厨、々
                              kakuri aware habikoru ko-ritsu zu
                              隔绝 悲哀 效率厨蔓延
                              リアルの世界(せかい)は明日(あす)も
                              riaru no sekai wa asu mo
                              现实世界明天也会
                              仆(ぼく)抜(ぬ)きで机能(きのう)して回(まわ)る
                              boku nukide kino-shite mawaru
                              忽略着我照常运转
                              ネットゲーム世界(せかい)はずっと
                              nettoge-mu sekai wa zutto
                              net game的世界永远是
                              孤立(こりつ)晒(さら)し 贪(むさぼ)るレベリング
                              koritsu sarashi musaboru reberinngu
                              孤立 曝光 贪图着leveling
                              薄暗(うすぐら)い部屋(へや)の「ああああ(きみ)」は
                              usugurai heya no kimi wa
                              昏暗房间里的「你」
                              闭(し)めきった窓(まど)なんてもう覚(おぼ)えてない
                              shime kitta mado nanntemo- oboe tenai
                              关紧窗户什么都不关心
                              ドロップ重视(じゅうし)=ドロップアウト人生(じんせい)
                              doroppu ju-shi = doroppu auto jinnsei
                              drop重视=dropout人生
                              文化(ぶんか)的(てき)ライフ崩壊(ほうかい)前提(ぜんてい)
                              bunnkateki raifu ho-kai zenntei
                              以文化life崩坏为前提
                              守(まも)れ要塞(ようさい)プライド一切合切(いっさいががっさい)
                              mamore yo-sai puraido issaigassai
                              保护要塞pride所有一切
                              うんこみてぇなスキーム
                              unnkomite-na suki-mu
                              像粪一样的scheme
                              饱(あ)きても次(つぎ)のステージへ
                              aki temo tsugino sute-ji he
                              厌倦了却还是前往下一个stage
                              RMT...tt...RMT
                              人生(じんせい)を堕落(だらく)に全部(せんぶ)极(きょく)降(ふ)り
                              jinnsei wo daraku ni zennbu kyoku furi
                              把人生的全部点数分配给堕落
                              见(み)せしめタブーをルールへ
                              mise shime tabu- wo ru-ru he
                              将警众的taboo作为rule
                              mm...MPK...mm...PK
                              延久(えんきゅう)に纷(まが)う様(よう)な时间(じかん)を
                              ennkyu- ni magau yo-na jikann wo
                              一直在纷乱的时间中
                              ネットゲーム世界(せかい)は今日(きょう)も
                              nettoge-mu sekai wa kyo- mo
                              net game的世界今天也是
                              隔离(かくり)哀(あわ)れ 蔓延(はびこ)る効率(こうりつ)厨、々
                              kakuri aware habikoru ko-ritsu zu
                              隔绝 悲哀 效率厨蔓延
                              リアルの世界(せかい)は明日(あす)も
                              riaru no sekai wa asu mo
                              现实世界明天也会
                              仆(ぼく)抜(ぬ)きで机能(きのう)して回(まわ)る
                              boku nuki de kino-shi te mawaru
                              忽略着我照常运转
                              ネットゲーム世界(せかい)はずっと
                              nettoge-mu sekai wa zutto
                              net game的世界永远是
                              孤立(こりつ)晒(さら)し 贪(むさぼ)るレベリング
                              koritsu sarashi musaboru reberinngu
                              孤立 曝光贪图着leveling
                              薄暗(うすぐら)い部屋(へや)の「ああああ(きみ)」は
                              usugurai heya no kimi wa
                              昏暗房间里的「你」
                              吐(は)き舍(す)てる様(よう)に日々(ひび)を重(かさ)ねでる
                              hakisute ru yo-ni hibi wo kasane teru
                              难以忍受地重复着每一天
                              ちょっとした丘陵(きゅうりょう)さえ无(な)い
                              chottoshita kyu-ryo- sae nai
                              毫无起伏
                              昨日(きのう)からDUPEされた今日(きょう)は
                              kino- kara DUPE sareta kyo- wa
                              从昨天复制的今天
                              外(そと)に怯(おび)えてるスレイブ向(む)け
                              soto ni obi eteru sureibu muke
                              对害怕外界的slave
                              腐(くさ)り切(き)ったスキーム
                              kusari kitta suki-mu
                              腐朽至极的scheme


                              IP属地:吉林39楼2013-08-02 00:02
                              收起回复