吧曰无名吧 关注:143贴子:9,902
  • 10回复贴,共1

【无名】推荐,rurutia

只看楼主收藏回复




一楼献给三次元的女神!


1楼2013-12-22 13:52回复

    当年最喜欢的女神签名!
    Lost Butterfly日文名:ロスト バタフライ中文歌曲译名:迷途的蝴蝶歌手:Rurutia(ルルティア)作词:Rurutia(ルルティア)作曲:Rurutia(ルルティア)
    Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さはばたいても はばたいても 见つからない 出口Someday もし君に そんな日が 访れたら思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ幸せの意味はたぶん 心の数だけあってだけど それじゃ多すぎて见失う 仆らさぁ 缲り返すような日常がゆっくり未来変えてゆく焦るほど络みつく 梦というクモの糸君が羽根焦がし飞ぶのなら太阳さえ 届くだろう美しく 溶ければいい 微笑み 见せな.がらAnyway いつの日か 人は皆 别れゆくそれでもいい それでもいい 君に仆は会えたFar away 离れても 幸せは祈れるよ届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう生まれた意味は きっと死にゆく时 気づけるだけど それじゃ遅すぎて彷徨うよ 仆らさぁ 押し溃すような现実はきっと君を変えるだろう変われるから 君は君で 在り続けるのさ君が声嗄らし叫ぶなら三日月さえ 落ちるだろう踌躇わず ゆくがいい かすかな光でもさぁ 缲り返すような日常がゆっくり未来変えてゆく焦るほど络みつく 梦というクモの糸君が羽根焦がし飞ぶのなら太阳さえ 届くだろう美しく 溶ければいい 微笑み 见せな.がら
    中文意译:Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔 都寻不到 出口Someday 若是你的生命中遭逢了这样的日子请想起 请想起 我就在这裏幸福的意义 大概有心的数量那麼多(意译:每个人对於幸福的意义都看法不同)可是 那岂不是太多太多迷失的我们来吧 日复一日的平常生活渐渐变作未来名为梦想的蛛丝 焦急地缠绕若你羽翼燃烧 展翅飞翔连太阳也定能到达美丽地溶化殆尽便好 在微笑绽放之时 Anyway 总有一日 人们终将别离即使那样也没关系 即使那样也没关系 至少我遇见了你Far away 哪怕遥遥分离 我会祈愿你幸福如一就算无法传递这份心意 就算无法传递这份心意 我也会写下你的歌降临世间的意义 定是在临死前才能意识到可是 那岂不是太迟太迟彷徨的我们来吧 碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧正因能够改变 你将保持自我 继续存在若你声音嘶哑 纵声呐喊就连新月也会坠落吧毫不犹豫地前行便好 即使只是微弱的光芒
    附:
    彷徨迷失,展翅飞翔——细说LOST BUTTERFLY
    (摘录、节选,文/风之阡陌)
    『Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ はばたいても はばたいても 见つからない 出口』 『Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫 无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔 都寻不到出口』
    面前,仿佛出现一只洁白的蝴蝶,飞过地铁来来往往的人流之上,飞过暗无天光的隧道。整个世界都按部就班地运转,惟其彷徨。
    『Someday もし君に そんな日が 访れたら 思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ』
    『Someday(中文:某一天)若是你的生命中遭逢了这样的日子,请想起 请想起 我就在这里』

    “若是你的生命中遭逢了这样的日子”一句,自然地把歌词从蝴蝶场景引导到了“仆”对“君”诉说的话语。“我就在这里”抚平了因彷徨而生的不安,暖流安然涌来。
    主歌的一个特点是中途重复的关键乐句,直冲上高音段仿佛飞向天空。Rurutia的气声如疾风般穿过耳畔,吹拂去迷惘。

    『幸せの意味はたぶん 心の数だけあって だけど それじゃ多すぎて 见失う 仆ら』
    『幸福的意义 大概有心的数量那么多(意译:每个人对于幸福的意义都看法不同)可是那岂不是太多太多迷失的我们』
    过渡段,情绪暗淡下来,音域转低,就像踌躇时低声的自言自语,怀抱一点点不确定,怀抱迷茫。随后,再次转折为明亮的氛围,进入副歌。

    『さぁ 缲り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく 焦るほど络みつく 梦というクモの糸 君が羽根焦がし飞ぶのなら 太阳さえ 届くだろう美しく 溶ければいい 微笑み 见せながら』
    『来吧 日复一日的平常生活 渐渐变作未来 名为梦想的蛛丝 焦急地缠绕若你羽翼燃烧 展翅飞翔连太阳也定能到达美丽地溶化殆尽便好
    在微笑绽放之时』

    节奏加快。如果说主歌部分蝴蝶仍旧踌躇地盘旋翩跹,副歌部分就是毫不犹豫地飞向彼方。节奏的推进感和“日复一日的平常生活渐渐变作未来”这句歌词结合的天衣无缝,仿佛“现在”行进到通往“未来”的路途上。
    “名为梦想的蛛丝焦急地缠绕”
    ——蜘蛛织网,象征为了梦想而进行的辛勤耕耘。而现在心头洋溢着热情和期待,急切地编织梦想。之后飞向太阳的情景更是传达了一种奋不顾身向着未来的目标前行的坚定信心。即使最后将消失,对于梦想的追求。也会使人微笑着毫不后悔地面对。
    副歌乐句结构和主歌有所相似。它的中途冲上全曲最高音,曲调的高度再次折射了高高飞翔,烘托出主题的高潮。

    『Anyway いつの日か 人は皆 别れゆく それでもいい それでもいい 君に仆は会えた Far away 离れても 幸せは祈れるよ 届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう』
    『Anyway 总有一日 人们终将别离即使那样也没关系 即使那样也没关系 至少我遇见了你Far away 哪怕遥遥分离
    我会祈愿你幸福如一就算无法传递这份心意 就算无法传递这份心意 我也会写下你的歌』

    美国诗人Robert Frost曾声称,诗就是那些翻译不出来的文字。的确,我痛恨自己的笨拙,无力清晰地传达Rurutia用简洁的语言便表达出的意境。

    『生まれた意味は きっと 死にゆく时 気づけるだけど それじゃ遅すぎて彷徨うよ 仆ら』
    『降临世间的意义 定是在临死前才能意识到可是 那岂不是太迟太迟彷徨的我们』
    这大概是曲中最黯然的一段诉说。每个人都会或多或少考虑过生存的目的和意义,那么多迷惘都因此而起。只可惜当局者迷,或许唯有在弥留世间的最后一刻才能醒悟。

    『さぁ 押し溃すような现実はきっと君を変えるだろう 変われるから 君は君で 在り続けるのさ君が声嗄らし叫ぶなら三日月さえ 落ちるだろう踌躇わず ゆくがいい かすかな光でも』
    『来吧 碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧正因能够改变 你将保持自我 继续存在若你声音嘶哑
    纵声呐喊就连新月也会坠落吧毫不犹豫地前行便好 即使只是微弱的光芒』

    有时我们安逸地生活在虚假的温床上,直到真相揭穿,周围的一切、曾有的信念刹那间崩溃。经历改变我们,有了这些每日都会萌发的改变,才构成了一个独一无二的自己,继续生存。
    前一段副歌的“太阳”在第二段变作“新月”,由燃烧的灼热色彩转划到了夜间的冷色调。新月的坠落,以及前行的自身光芒,定是带着璀璨光辉与热量划过暗色夜幕。与第一段副歌整个画面都明亮燃烧的场景对比,第二段中微小的光亮在漆黑夜幕衬托下更为眩目动人。
    第一段副歌重现,在升调的情况下达到了整曲最高潮。像是渗透了阳光温暖的味道,像是滋润了清澈甘露的甜美,像是被推向最靠近云朵的地方,音符飞扬。
    最终,重奏出Rurutia如蝴蝶翩跹般的吟唱,回应开头。只不过,这次升调之后色彩明快,像是经受了整曲治愈的洗礼,坚定不移地微笑行进。
    对于这首歌,Rurutia的评语为“氷の中で咲き続ける花达の、炎の中で目を开けようとする小さな命达の歌。”(在冰霜中一直绽放的花朵,与在火焰中尽力张开双眼的小小生命的歌)


    通过百度相册上传2楼2013-12-22 13:59
    收起回复

      然后是我最为中意的一首,
      闭上眼,仿佛可以将温柔填满内心的——
      无忧歌
      作词:rurutia
      作曲:rurutia
      朝露揺れて 朝露摇曳
      ライラックの花に眠る 在丁香花中入睡
      目の前には眩しい风と あなた 映入眼帘的是耀眼的风以及你的身影
      やさしく诱う 春の鸟のように 如春天的小鸟般温柔地邀约
      时には雄々しい河のように 时而 又如雄壮的河川般
      私を包む 将我怀抱
      二人を试すものが 无论考验我们的
      どれほど大きなものでも 是多么巨大的险阻
      笑颜も涙も全部见届けたい 我只想见证的你的笑颜与泪水
      私の愿いはあなた 我的愿望就是你
      灯した瞬间 灯火点燃的瞬间
      消えることへの不安は生まれる 便会为它的熄灭而萌生不安
      光だけをずっと留めては 永远留住这灯火
      おけないの でも 是不可能的 但是
      私は揺れたりしない 我绝不会动摇
      岚に流されはしない 也绝不会在风暴中流逝
      くる日もくる日も 日复一日
      あなただけに生きて 只为你而生
      遥か时间を渡る 渡过漫漫的时间长河
      人を试すものが 无论考验我们的
      どれほど大きなものでも 是多么巨大的险阻
      笑颜も涙も全部见届けたい 我只想见证的你的笑颜与泪水
      私の愿いはあなた 我的愿望就是你
      无忧の流れに沿い 沿着无忧的川流
      遥か时间を渡る 渡过漫漫的时间长河


      本楼含有高级字体3楼2013-12-22 14:06
      回复
        声称是治愈系,有这样几首我觉得很不错的——赤いろうそく(红烛) 歌手:Rurutia作词:Rurutia作曲:Rurutia
        云の波 星を隠す?
        ビルの森には 辉くに赤いろうそく?
        细い雨は すべて濡らし?
        最后の夜は ピカピカに磨かれていた?
        かごの中の甘い梦 くちびるから逃げた?
        すべてが嘘だと言ったあなたを许せる?
        许せないのはこの胸 ざわめいて泣き止まない胸?
        窓の下 流れる银河?
        あの日と同じ 辉く赤いろうそく?
        永远に甘い梦 闭じ込めればよかった…?
        サラサラ流れる この声を缀った波は?
        あなたに届かないまま 星の河を漂ってる?
        すべてが嘘だと言ったあなたを许せる?
        许せないのはこの胸 いとしいと泣き止まない胸?
        サヨナラ流れる この声を缀った波が?
        あなたに届かないまま 星の河へ落ちて行く? 中文意译:『红烛』
        久久伫立在同一地点的事物,非常吸引我。
        有些人决不容许止步不前——
        无论他们对着那样的事物如何指指点点、嘲笑不已
        我还是不断地不断地回首张望。
        云海的波涛 隐没了繁星
        高楼林立中 红烛闪烁
        细雨润湿万物
        最后的夜晚被打磨光亮
        笼中的美梦 从唇边逃匿
        你说一切都是谎言 我能够原谅
        我不能够原谅的是这片心怀
        思绪嘈杂 止不住哭泣的心怀
        窗下 银河流逝
        与那天一样闪烁的红烛
        若是能把美梦永远关藏就好了…
        潺潺流淌的波澜中 缀满了这捧声音
        传达不到你的身旁 惟有在星河中漂浮
        你说一切都是谎言 我能够原谅
        我不能够原谅的是这片心怀
        止不住爱恋和哭泣的心怀
        波澜缀满了 流淌着告别的声音
        传达不到你的身旁 惟有向着星河坠落


        4楼2013-12-22 14:18
        收起回复
          愿いの届く日
          (愿望实现的那天)
          作词:ルルティア
          作曲:ルルティア
          演唱:ルルティア
          赤くその身を震わせ / 那深红的震动身体
          静かに今 夕日が沈むよ / 静静地现在 夕阳沉落
          小さな「さよなら」濡れた頬を / 小小的“再见”濡湿了脸颊
          隠すように空は暮れていく / 隐藏于入暮的天空之中
          消えてく背中に / 向着你消失的背影
          千切れるほど手を振る / 心碎着挥手
          青い别れの痛みを抱いて / 抱着忧郁的离别之痛
          君は羽ばたく / 你展翅高飞
          祈ってる ここで祈ってる / 祈祷 在这里祈祷
          その愿いが届く日を / 直到那愿望实现
          暗を埋めていくように / 仿佛填埋黑暗一样
          星を描いていくように / 仿佛描绘星星一样
          煌きと涙を湛え / 盈盈闪耀的眼泪
          街の灯がともり始める / 街的明灯开始点上
          遥か风に揺られては / 遥远地被风摇动的
          流れていく薄い云の波 /流动的薄云的波浪
          命尽きるまで / 直到生命的尽头
          仆は君と同じ时を刻んていくから / 你我共度的日子还刻在心中
          疲れ果てたときは / 疲劳不堪的时候
          いすでも戻っておいで / 无论什么时候都要回来
          梦を望む羽の色 / 期盼梦的羽之色
          まばゆい君の翼 / 你的羽翼耀眼无比
          ]离れても たとえ离れても / 离开 即使你离开
          见守り続けるよ / 我也会继续守护
          いつか新しい街で / 不知不觉在新的城市
          君の愿いが叶い / 你的愿望会实现
          爱しいその眼差しが / 那可爱的眼神
          仆を忘れたとしても / 即使忘记了我
          青い别れの痛みを抱いて / 抱着忧郁的离别之痛
          君は羽ばたく / 你展翅高飞
          祈ってる ここで祈ってる / 祈祷 在这里祈祷
          その愿いが届く日を / 直到那愿望实现
          暗を埋めていくように / 仿佛填埋黑暗一样
          星を描いていくように / 仿佛描画星一样
          煌きと涙を湛え / 盈盈闪耀的眼泪
          街の灯がともり始める / 街的明灯开始点上
          ]终わり


          5楼2013-12-22 14:27
          回复
            Opus
            (好的歌曲,不一定要去看懂她的翻译,甚至翻译反倒会破坏歌曲本身的美感和意境,语言此刻已变得苍白累赘,所以我只给出日文歌词了。。。
            另,这首有八音盒纯演奏版,个觉是最美的轻音乐之一了,也就是我曾说的可以在深夜里独自一人听着静静流泪的音乐,强推之——~)
            作词:ルルティア
            作曲:ルルティア
            演唱:ルルティア
            风に乗って闻こえる
            あどけない键盘のパッセジ
            西日に染まる部屋は
            ]乾いたオレンジの色
            意味の无い言叶をただ
            缲り返し缲り返し零しては
            あなたが笑って
            拾ってくれるのを待ってる
            云がひどく燃えているわ
            ねえ 沈みゆく空が绮丽すぎて
            この目には眩しすぎるから
            窓を闭めて 何も见せないで
            明日なんていらない 来なければいい
            あなたを连れ去るあの人が
            硝子のように砕け散ればいい
            莟のままで朽ちてゆく花は
            梦さえもう见れない 咲くことは无いの
            浮かんだ幻 淡い月
            あまりに儚い姿
            ]もうすぐ全てが
            ]碧い烟に埋もれていくの
            终わりの无い夜を下さい
            ねえ 最后のわがままをどうか闻いて
            私の爱したその胸に
            少し痛む伤を刻むから
            许さないで 私を憎み続けて
            あなたを待っているもう一つの
            爱が愈すことの出来ない
            永远に痛む伤を刻むから
            许さないで 私を憎み続けて
            ねえ 最后のわがままをどうか闻いて
            私の爱したその胸に
            少し痛む伤を刻むから
            许さないで 私を憎み続けて
            あなたを待っているもう一つの
            爱が愈すことの出来ない
            永远に痛む伤を刻むから
            许さないで 私を憎み続けて
            おわり


            6楼2013-12-22 14:40
            收起回复

              还有这首,很剔透的——
              氷锁
              作词:Rurutia
              作曲:Rurutia
              雪のようさ いつも君の手は冷たいね
              つないだら そっと溶けてしまいそうだよ
              谁に许されなくても 全部无くしても
              会いたくて 会いたくて
              もう 戻れなくていい
              世界の果てまで辉いてるよ 君がいる
              これ以上望まないから
              神様 今だけは目を瞑っていて
              仆らの过ちを
              本当は少し怖くて迷ってた
              つないでも いつか消えてしまう人だと
              思い出なんていらないの
              缲り返し胸を斩りつけるだけだから
              君のそんな言叶が
              仆の心を氷の锁で缔め付ける
              痛みに震えながら
              夜に纷れて仆ら悲しい程に
              罪を重ねていく
              世界の果てまで辉いてるよ 君がいる
              これ以上望まないから
              神様 今だけは目を瞑っていて
              仆らの过ちを


              7楼2013-12-22 15:01
              回复
                治愈性质比较明显的,还有几首如《流光》《知恵の実》《星に花、灰色の雨》等也不错,个人感觉比前面的几首稍显平淡些,就不具体发了。。。
                我要看动漫去了,剩下的改天继续——。。
                TBC.


                8楼2013-12-22 15:09
                回复