法语吧 关注:266,833贴子:894,554

【微小说】【优美句子】自己翻译的

取消只看楼主收藏回复

镇楼之图


1楼2014-01-01 02:06回复
    『再美的曾经、也只是曾经、』
    la plus belle passé est seulement un souvenir.


    2楼2014-01-01 02:11
    收起回复
      我曾拥有你、想到就心酸
      Quand je me souviens que tu appartenais à moi, mon coeur se brise ------------de nouveau.


      4楼2014-01-01 02:25
      回复
        ”分手就分手、别找那些烂借口。〃
        on case c'est on case, ne cherche pas des raisons de merde


        5楼2014-01-01 02:29
        收起回复
          大街上,一对情侣吵架,女人一气之下抽了男人一耳光。男人大声嚷道:“有本事再来一巴掌?”女人毫不犹豫的又打了一耳光。男人顿了顿,牵起女人的手:“既然你这么听话,不吵了,回家吧”
          Sur la rue, un couple se chicanait. La femme, enragée, a tapé sur la visage de l'homme. L'homme cria : tapes moi une autre fois si tu peux vraiement le faire!sans hésister,la femme l'a fait d'une autre fois. Il y a eu un instant, l'homme, soutena la main de la femme, a dit : Regarde à quel point que tu m'écoute, ne nous disputons plus, retournons chez nous!
          作者 划过最后的流星


          7楼2014-01-01 03:00
          收起回复
            我是不是要沉了, 不要啊啊啊啊啊啊啊


            8楼2014-01-01 03:04
            回复
              要沉了要沉了啦,我怎么又要沉了啊!!!


              9楼2014-01-01 07:00
              回复
                决定了,只要有一个人看,我也发他50 100 个!!!!!!


                10楼2014-01-01 07:05
                回复
                  我是一个傻子,在等很爱很爱我的疯子
                  je suis une cretine, qui attend un fou qui m'aime de toute sa force.


                  12楼2014-01-01 07:44
                  回复
                    我是一个傻子,等到一个骗子。然后变成疯子。
                    je suis une cretine qui a renconter un menteur, afin de devenir une folle.


                    13楼2014-01-01 07:46
                    收起回复
                      致所有的女人.. pour toutes les femmes
                      女人要做到没心没肺,才不会受伤 les dames doivent être sans coeur pour ne pas etre blesser


                      14楼2014-01-01 07:52
                      回复
                        小时候,微笑是一种心情 〃
                        长大后,微笑是一种表情 〃
                        pour des petits, sourire exprime un sentiment
                        pour des grands, sourire exprime une expression


                        15楼2014-01-01 08:00
                        收起回复
                          当我对你越来越礼貌时、我们或许就越来越陌生了
                          Quand je suis de plus en plus poli avec toi, c'est peut etre que tu me parait de plus en plus un etranger.


                          16楼2014-01-01 08:07
                          回复
                            还好我没心没肺,不至于撕心裂肺
                            Bon que je suis sans coeur, si non tu me briserais le coeur


                            17楼2014-01-01 08:17
                            回复
                              貌似要去吃晚饭了, 停更一会


                              18楼2014-01-01 08:20
                              回复