5.幻想浪漫绮行
专辑:《宴》
歌词翻译就放这了,不是我翻的……
…どこまでも翔(と)んでいく(不管哪里都要飞过)
この大空(おおぞら)は私(わたし)のものだろうか(这片天空就像是我的私有物)
と幻想(げんそう)の羽(はね)を広(ひろ)げ―(张开幻想的翅膀吧)
これが私(わたし)の描(えが)いた「幻想浪漫绮行(げんそうろまんきこう)」(这是我所梦想的“幻想浪漫绮行”)
空(そら)を翔(か)け、翔(と)んでみたいと思(おも)う(想要在天空自由翱翔)
そこは幻想(まぼろし)の未(ま)だ见(み)ぬ世界(せかい)(那里是梦幻的,从未见过的世界)
―体(からだ)さえ地(ち)を离(はな)れて浮(う)かび(连身体也渐渐飘起离开地面)
そこは、きっと自由(じゆう)な世界(せかい)(那里一定是自由自在的世界)
いつか梦见(ゆめみ)た「天空の花の都(あのばしょ)」を目指(めざ)し(以总是在梦中见到的“天空的花之都(那个地方)”为目标
今(いま)の私(わたし)を缚(しば)り付(つ)ける重力(ちから)は无(な)く(现在再也没有能束缚我的重力(力量)了)
森(もり)を越(こ)えて山(やま)を越(こ)え湖(みずうみ)を越(こ)え云(くも)を越(こ)えて(飞过森林,飞过山巅,飞过湖泊,飞过云端)
そして(然后)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで(飞啊飞,不断地飞)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで…(要飞得更高更远)
…どこまでも翔(と)んでいく(不管哪里都要飞过)
この大空(おおぞら)は私(わたし)のものだろうか(这片天空就像是我的私有物)
と幻想(げんそう)の羽(はね)を広(ひろ)げ―(张开幻想的翅膀吧)
これが私(わたし)の描(えが)いた「幻想浪漫绮行(げんそうろまんきこう)」(这是我所梦想的“幻想浪漫绮行”)
空(そら)を翔(か)け、翔(と)んでみたいと思(おも)う(想要在天空自由翱翔)
そこは浪漫(まぼろし)の未(ま)だ见(み)ぬ世界(せかい)(那里是浪漫的(梦幻的),从未见过的世界)
―でもきっと彼女(かのじょ)にとってそこは、(但是她一定在那里的的说)
そこは、きっと普通(ふつう)な世界(せかい)(那里一定是日常的世界)
いつか彼方(かなた)飞(と)び去(さ)った「彗星(すいせい)」を目指(めざ)し(有一天,将会以“彗星”为目标向那远方飞去)
今(いま)の私(わたし)を缚(しば)り付(つ)ける重力(ちから)は无(な)く(现在再也没有能束缚我的重力(力量)了)
雾(きり)を越(こ)えて冬(ふゆ)を越(こ)え夜(よる)を越(こ)え春(はる)を越(こ)えて(飞越迷雾,飞越寒冬,飞越黑夜,飞越春天)
そして(然后)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで(飞啊飞,不断地飞)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで…(要飞得更高更远)
…夜空(よぞら)翔(と)けるBrazin’Star(なんてたましい)(在夜空中飞翔,向着Brazin’Star(什么星星之类的))
あの先(さき)にアイツはいるのだろうか(在此之前,他已经在了吧)
と幻想(げんそう)の羽(はね)を広(ひろ)げ―(张开幻想的翅膀吧)
これが私(わたし)の描(えが)いた「幻想浪漫绮行(げんそうろまんきこう)」(这是我所梦想的“幻想浪漫绮行”)
いつか闻(き)こえたあの音楽(うた)を目指(めざ)し(有一天,将会以听过的那首音乐(歌)为目标)
今(いま)の私(わたし)を缚(しば)り付(つ)ける重力(ちから)は无(な)く(现在再也没有能束缚我的重力(力量)了)
梦(ゆめ)を越(こ)えて规律(きりつ)を越(こ)え楽园(らくえん)を越(こ)え全全(すべ)て越(こ)えて(超越梦想,超越规律,超越乐园,超越全部)
そして(然后)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで(飞啊飞,不断地飞)
翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで翔(と)んで…(要飞得更高更远)
…幻想(げんそう)の空(そら)を翔(と)ぶ(在幻想的天空中飞翔)
红(あか)と白(しろ)の衣装(いしょう)を身(み)に缠(まと)いながら(穿着红色和白色的衣服)
幻想(げんそう)の羽(はね)を広(ひろ)げ―(张开幻想的翅膀吧)
そうだ、私(わたし)は翔(と)ぶのだ、もっともっと高(たか)く空(そら)へ!(就是这样,我在飞翔,向着更高更高的天空)
…翔(と)んでいく(飞去吧)
この大空(おおぞら)は私(わたし)のものだろうか(这片天空就像是我的私有物)
と幻想(げんそう)の羽(はね)を広(ひろ)げ―(张开幻想的翅膀吧)
これが私(わたし)の描(えが)いた「幻想浪漫绮行(げんそうろまんきこう)」(这是我所梦想的“幻想浪漫绮行”)
.
反复的话语和最后的高音有种释放的感觉……
这是,红白的巫女,所追寻的”自由“……
av492893/index_2.html