害羞的小蜜蜂吧 关注:33贴子:2,091

<Shy Bee>.____________等待的时光有点累

取消只看楼主收藏回复

不用管我。只是个笔记本。


1楼2014-02-18 18:52回复
    「所有不能说出口的深情 都藏在每天一句的晚安里」
    -城南邮局


    2楼2014-02-18 18:53
    回复
      -付肆:
      天黑的时候我能陪你走 有光的地方可以随时甩开我的手


      3楼2014-02-18 18:54
      回复
        因为我不在你心里,所以你不会知道。


        4楼2014-02-18 18:55
        回复
          你漫不经心的态度,阴沉冰冷的语气,飘忽不定的眼神都是我最强大的情敌,它们时刻提醒我,付出的真心感动的只有自己。
          -弃疗


          5楼2014-02-18 18:56
          回复
            你是我黯淡星辰中最璀璨的那颗星。


            6楼2014-02-18 18:56
            回复
              并不是你长得好看我才喜欢你 而是你给我一种所有人都给不了的感觉
              -时刻旅馆


              7楼2014-02-18 18:57
              回复
                别人说你坏又怎么样,反正和我在一起,我早晚会把你宠坏。
                -弃疗


                8楼2014-02-18 18:58
                回复
                  「有时候我们原谅一个人 有多少个是能真心原谅 说白了只是不想失去他 藏在心中的每一根刺 但愿能随着时光流逝而被慢慢磨平 毕竟是我爱的人 我能够怪你什么」
                  -城南邮局


                  9楼2014-02-18 18:58
                  回复
                    阳光温热,岁月静好,你还不来,我怎敢老去。


                    10楼2014-02-18 18:58
                    回复
                      「你像是来自南国风度翩翩的少年 不吭一声的驻扎我心又风尘仆仆的离去」


                      12楼2014-02-18 19:00
                      回复
                        时间越来越短,思念越来越长。


                        13楼2014-02-18 19:02
                        回复
                          时刻旅馆: ”我不敢乱发脾气乱摆冷脸 因为我没把握你会死皮赖脸地贴上来哄我开心”


                          14楼2014-02-18 19:03
                          回复
                            等不到你
                            成为我最闪亮的星星
                            我依然愿意借给你我的光
                            投射给你
                            直到你那灿烂的光芒
                            轻轻地挂在遥远的天上
                            -克卜勒


                            来自iPhone客户端15楼2014-02-18 19:09
                            回复
                              我不想在自己最好的时候遇见你,让我们在彼此最坏最丑最糟的时候相遇。/然后我们再一起慢慢变成最好。/这样的话,有朝一日,我变得不那么好,你也不会太惊讶。/这样的话,如果岁月不解风情,使你变得又坏又丑又糟时,我也会无所谓地笑一笑,继续抱着你。
                              - 琉玄


                              来自iPhone客户端16楼2014-02-18 19:11
                              回复