倪雪莹吧 关注:5贴子:1,014

【音乐】把耳朵叫醒,各类我喜欢的歌曲

取消只看楼主收藏回复

一楼献给我自己


IP属地:江苏1楼2015-03-18 13:09回复
    君だったら - HAPPY BIRTHDAY

    君だったら - HAPPY BIRTHDAY
    ずっとしたかったことはついに
    一直想做的事情直到最后
    君とはできないままとうとうわりました
    都没能和你共同实现就迎来了结束
    日付けがわるに手をつないでコンビニへく
    日期变更之际手牵着手走向便利店
    わたしのにう人が居るよ
    可此时我的身边已是另一个他
    『してる』と言われても君じゃないから
    即便听到『我爱你』那个人也不是你
    わたしは上手に笑うことができない
    教我怎能舒心欢笑
    一度もそのことばを口にしなかった君を君を
    过去一次都没有对我说过那句话的你
    わたしは忘れられずに居るよ
    我却到现在还忘不了
    新しい恋人と抱き合っているときも
    即便和新恋人相拥时
    キスをしているでも君を思い出すから
    亲吻时想的全是你
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    今ここに居るのが
    现在在这里的人
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    どんなによかったか
    那该有多好
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    わたしはしあわせだったのに
    我该有多幸福
    そんなことばかり考えてしまう
    总是擅自考虑这些事
    いがぎても何故
    再漫长的岁月流逝
    君のことばかり考えてしまうのか
    不知为何就是按捺不住想你
    こころをしきった君の朝方のまなざしを
    我心相许的你如今我依旧追寻
    今でも追いかけてているよ
    你清晨的视线依然还在美梦中
    新しい恋人と生日ごしても
    即便和新恋人过生日
    旅行に行っても君を思い出すから
    去旅行想的全是你
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    今ここに居るのが
    现在在这里的人
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    どんなによかったか
    那该有多好
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    わたしはしあわせだったのに
    我该有多幸福
    そんなことばかり考えてしまう
    总是擅自考虑这些事
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    今ここに居るのが
    现在在这里的人
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    どんなによかったか
    那该有多好
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    何でもせたのにな
    我便能爱上所有一切
    そんなことばかり考えて
    总是擅自考虑这些事
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    今ここに居るのが
    现在在这里的人
    君だったら君だったら
    如果是你 如果是你
    あたしはしあわせだったのに
    我该有多幸福
    君だったら君だったら
    如果是你如果是你
    何でもせたのにな
    我便能爱上所有一切
    そんなことばかり考えてしまう
    总是擅自考虑这些事


    IP属地:江苏2楼2015-03-18 13:17
    收起回复


      IP属地:江苏4楼2015-03-18 13:26
      收起回复


        IP属地:江苏11楼2015-03-18 15:09
        收起回复
          一番の宝物 (Original Version) - 麻枝准

          曾经针锋相对 曾经见面就吵
          回首过去 往事全都散发着光彩
          是你教会了我 让我不再害怕
          「不听使唤的手脚 一样能够抓住幸福」
          所以…
          我愿踏上寂寞的旅程
          踏上坎坷之路
          随身携带的行李
          是我们共同梦过的那场梦
          令我每每牵挂的你
          没有任何人可以替代
          当新一天的晨光射入眼眸时
          你却已不在我身边
          一起玩闹的日子
          仿佛能永远持续
          心知这是假象
          心知这是幻想
          我已不再伤感 不再哀叹降生人世的不幸
          宴会已经散场
          品味着寂寞的余韵 我将踏上旅程
          我愿踏上无尽的旅程
          在这里梦见的梦
          名为「幸福」的梦 我会让它成为现实
          即便与你分开
          即便相隔天涯海角
          我都会继续前行 迎接新一天的朝阳
          我愿踏上寂寞的旅程
          在绝望欲死的时候
          耳畔的声音会告诉我
          「不要放弃生命」
          在坎坷路途中
          在寂寞流泪时
          心灵深处的柔柔暖意
          从来未曾断过
          岁月流转不息
          漫漫时间长河
          洗去往昔回忆
          留给我一颗空空的心
          闭上眼睛
          仿佛能听见一阵笑声
          声音陌生而又熟悉 是我心底的珍贵宝物


          IP属地:江苏12楼2015-03-18 15:12
          回复


            IP属地:江苏13楼2015-03-18 15:18
            收起回复
              My Soul,Your Beats! - 麻枝准

              目覚(めざ)めては缲(く)り返(かえ)す/睁开眼睛
              眠(ねむ)い朝(あさ)は/又是一个慵懒的早晨
              襟(えり)のタイをきつく缔(し)め/拉起领结 收紧衣襟
              教室(きょうしつ)のドアくぐるとほんの少(すこ)し/走进教室 在穿过门的瞬间
              胸(むね)を张(は)って歩(ある)き出(だ)せる/些许自信 飞入胸中
              そんな日常(にちじょう)に吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)/这不变的日子里 有风吹过
              闻(き)こえた気(き)がした/仿佛能够听见
              感(かん)じた気(き)がしたんだ/仿佛能够感知
              震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で/胸口激昂 无可遏抑
              もう来(く)る気(き)がした/能感受到 它的到来
              几亿(いくおく)の星(ほし)が消(き)え去(さ)ってくのを/亿万星辰 消逝于远方
              见送(みおく)った/目送着
              手(て)を振(ふ)った/挥着手
              よかったね、と/「太好了呢」
              廊下(ろうか)の隅(すみ)见下(みお)ろす/打扫卫生的途中
              扫除(そうじ)の途中(とちゅう)/行至走廊一角
              おかしなものだと思(おも)う/属于我的时间
              あたしの中(なか)の时(とき)は止(と)まってるのに/早已静止
              违(ちが)う日々(ひび)を生(い)きてるよに/角落的灰尘 却如积雪般日渐增多
              埃(ほこり)は雪(ゆき)のように降(ふ)り积(つ)む/无言地诉说着 时间的流逝
              待(ま)ってる気(き)がした/仿佛正在等待
              呼(よ)んでる気(き)がしたんだ/仿佛正在呼唤
              震(ふる)え出(だ)す今(いま)この时(とき)が/静止的时光 开始震颤
              见(み)つけた気(き)がした/仿佛握住了线索
              失(うしな)われた记忆(きおく)が呼(よ)び覚(さ)ました/在失落的记忆终被寻回时
              物语(ものがたり)/唤醒的故事
              永远(えいえん)の/昭示着终结
              その终(お)わり/「永恒」的终结
              いつの间(ま)にか駆(か)けだしてた/不知不觉间 开始奔跑
              あなたに手(て)を引(ひ)かれてた/被你拽着手 向前飞驰
              昨日(きのう)は远(とお)く/昨日已经远去
              明日(あした)はすぐ/明天即将到来
              そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が跃(おど)った/平凡的现实 让心灵开始跃动
              闻(き)こえた気(き)がした/仿佛能够听见
              感(かん)じた気(き)がしたんだ/仿佛能够感知
              震(ふる)え出(だ)す今(いま)この胸(むね)で/胸口激昂 无可遏抑
              もう来(く)る気(き)がした/能感受到 它的到来
              几千(いくせん)の朝(あさ)を越(こ)え/万千黎明之后
              新(あたら)しい阳(ひ)が/迎来新的朝阳
              待(ま)ってる気(き)がした/仿佛正在等待
              呼(よ)んでる気(き)がしたんだ/仿佛正在呼唤
              震(ふる)えてるこの魂(たましい)が/此魂此魄 开始震颤
              见(み)つけた気(き)がした/仿佛握住了线索
              几亿(いくおく)の梦(ゆめ)のように消(き)え去される日(ひ)を/如亿万幻梦的消逝般 告别的时刻终将到来
              见送(みおく)った/目送着
              手(て)を振(ふ)った/挥着手
              ありがとう、と/「谢谢你」


              IP属地:江苏14楼2015-03-18 15:21
              回复
                Brave Song - 麻枝准

                いつもひとりで歩(ある)いてた
                一路走来形单影只
                振(ふ)り返(かえ)るとみんなは远(とお)く
                转身回望大家已经远去
                それでもあたしは歩(ある)いた
                即使如此我依然前行
                それが强(つよ)さだった
                这正是我的坚强
                もう何(なに)も恐(こわ)くない
                经历使我无所畏惧
                そう呟(つぶや)いてみせる
                再多冷漠也是一句叹息
                いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
                总有一天,人将学会独
                思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
                在回忆中寻找自己的影子
                孤独(こどく)さえ爱(あい)し笑(わら)ってられるように
                为了那笑容下与孤独作伴的勇气
                あたしは戦(たたか)うんだ
                决定战斗到底
                涙(なみだ)なんて见(み)せないんだ
                我 已不再哭泣
                いつもひとりで歩(ある)いてた
                一路走来形单影只
                行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた
                路途前方险峻波折
                それでもあたしは歩(ある)いた
                即使如此我依然前行
                强(つよ)さの证明(しょうめい)のため
                只为证明这份坚强
                吹きつける强(つよ)い风(かぜ)
                强风袭来
                汗(あせ)でシャツが张(は)りつく
                汗湿衣襟
                いつか忘(わす)れてしまえるなら
                如果可以遗忘过去
                生(い)きることそれはたやすいもの
                那么生存的意义就会变得简单
                忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら
                但是我不愿触及那忘却的彼岸
                それは逃(に)げることだろう
                我不愿逃避
                生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう
                我不愿抹去生存的意义
                风(かぜ)はやがて凪(なぎ)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いて
                风渐消散 汗水吹干
                お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけ
                腹中饥饿 何物所持
                赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(とも)にいい匂(にお)いがやってきた
                欢声笑语中阵阵香气飘来
                いつもひとりで歩(ある)いてた
                一路走来形单影只
                みんなが待(ま)っていた
                前方等待的是大家的身影
                いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって
                总有一天,人将学会独立
                思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ
                在回忆中寻找自己的影子
                それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは
                但是有这样安心的感觉就好
                それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ
                这就是所谓的伙伴
                いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も
                如果有一天我能寻回
                忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ
                与大家在一起的忘却的时光
                その时(どき)はもう强(つよ)くなんかないよ
                那时我将会不再坚强
                普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の
                像一个普通的女孩子一样
                弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ
                软弱地任由眼泪落下


                IP属地:江苏15楼2015-03-18 15:26
                回复
                  Crow Song - Girls Dead Monster

                  背后にはシャッターの壁〖背后是百叶窗的墙壁〗
                  指先は鉄の匂い〖指尖散出铁的气味〗
                  进め 弾け どのみち混むでしょ〖前进 弹奏 哪条道路人多拥挤呢〗
                  find a way ここから〖find a way 从这里〗
                  found out 见つける〖found out 发现你〗
                  rockを奏でろ〖一起演奏摇滚歌曲〗
                  远くを见据えろ〖目标定向远方〗
                  息継ぎさえできない街の中〖在人山人海的街道中〗
                  星空が最高の舞台〖星空是至高的舞台〗
                  カラスたちカーカーと鸣くよ〖乌鸦们嘎嘎地叫个不停〗
                  いつも思うよ いつ寝てるんだろう〖我一直在想 是在何时睡着的呢〗
                  find a way あたしも〖find a way 我也来〗
                  song for 歌うよ〖song for 高歌一曲〗
                  rockを响かせ〖让摇滚音乐回响〗
                  crowと歌うよ〖与乌鸦同场共唱〗
                  いつまでこんなところに居る?〖你何时开始就在这种地方?〗
                  そう言う奴もいた気がする〖感觉那家伙也是这样说道〗
                  うるさいことだけ言うのなら〖要是只说让人讨厌的话〗
                  漆黒の羽根にさらわれて消えてくれ〖你就给我消失在漆黑的羽毛中别再出现〗
                  「Angel Beats!」插入歌
                  全力でもう倒れそうだ〖用尽全力仿佛支撑不住了〗
                  指もすり切れて痛い〖手指也隐隐作痛〗
                  でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー〖可是呢 我会继续演奏 今晚也要轰动一场〗
                  find a way ここから〖find a way 从这里〗
                  found out 见つける〖found out 发现你〗
                  rockを奏でろ〖一起演奏摇滚歌曲〗
                  luckを歌うよ〖唱出幸运吧〗
                  いつまでだってここに居るよ〖无论何时我都在这里哦〗
                  通り过ぎていく人の中〖人来人往的人群中〗
                  暗に闭ざされたステージで〖站在被黑暗掩盖的舞台上〗
                  今希望の诗歌うよ〖此刻唱出希望之歌〗
                  あなただって疲れてるでしょ〖哪怕是你也会疲惫的对吧〗
                  その背中にも届けたいよ〖我想触碰到那身背〗
                  こんな暗暗の中からの〖为了让如此黑暗之中〗
                  希望照らす光の歌を〖照出希望 送上光之歌〗
                  その歌を〖送上这首歌〗


                  IP属地:江苏16楼2015-03-18 15:33
                  收起回复


                    IP属地:江苏17楼2015-03-18 15:36
                    收起回复
                      潮鸣り 原声大碟 - 佚名

                      [00:00.00][00:05.52]海鸣り
                      [00:10.35]作词 riya
                      [00:14.37]作曲 enfonius
                      [00:18.34]编曲 kiku
                      [00:24.56]演唱 riya
                      [00:25.22]饱(あ)きることなく/带着思念
                      [00:27.21]今を过(す)ごした/悠然地度过
                      [00:32.62]思いをこめ/每一天的时光
                      [00:36.19]未来ははるかかなた/未来还很遥远
                      [00:41.57]想い出はなしのよう/如同回忆的
                      [00:49.54]时にすがる/岁月般
                      [00:52.61]窗の向こう/越过窗棂
                      [00:58.19]こうじょうあとの/步入时空工厂的旧址
                      [01:01.20]广场ももうない/广场早已换了模样
                      [01:10.82]海鸣りが闻こえたよ/我听到了海鸣的声音
                      [01:16.85]どんなことをはなそう/要从哪里说起呢
                      [01:22.52]君がめを闭じるまでの/你的双眼闭合间
                      [01:27.68]短い时间/转瞬而去的决心
                      [01:34.05]影さえも残(のこ)さず/连影子也不曾留下
                      [01:39.44]流れてゆく勇敢を/要到何时
                      [01:45.65]かけかげえない思い/才能连接
                      [01:50.33]出へといつか系(つな)げるか/那独一无二的珍贵回忆呢
                      [01:58.19]饱(あ)きることなく/带着思念
                      [02:00.75]今を纺(つむ)いだ/悠然地编织
                      [02:06.13]思いをこめ/每一天的时光
                      [02:09.84]未来ははるかかなた/未来还很遥远
                      [02:14.87]梦物语(がた)りのよう/宛如梦幻
                      [02:21.76][03:32.93]冬が终わる/冬天有终结的时候
                      [03:36.27]窗を开(あ)けた/推开窗户
                      [03:42.51]古い屋根(やね)だけ/老旧的屋檐下
                      [03:45.95]水に光ってた/只有滴水在闪耀
                      [03:54.66]海鸣りが闻こえたら/能听到海的鸣叫的话
                      [04:00.55]滨(はま)を目指(めざ)そう/就走向海岸吧
                      [04:06.18]どんなわがまま/就算再任性的话
                      [04:09.64]言ってもいい叶(かな)えるから/也能将其梦想成真
                      [04:17.83]仆たちが舍(す)てては/我们抛开
                      [04:23.61]流してゆく情感を/随风而去的感情
                      [04:29.56]かけかげえない思い/要到何时才能连接
                      [04:34.17]出へといつか系(つな)ぎたい/那独一无二的珍贵回忆呢
                      [04:42.26]饱きることなく今を/带着思念
                      [04:48.00]爱した/享受爱的每一天
                      [04:49.92]思いをこめ/未来还很遥远
                      [04:53.01]未来ははるかかなた/未来还在遥远的彼方
                      [04:58.87]一面の雪景色/眼前是一片雪白的世界


                      IP属地:江苏19楼2015-03-18 15:43
                      收起回复
                        さくら~あなたに出会えてよかった~ - rsp

                         "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
                          没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
                          daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
                          "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける*
                          谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
                          arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
                          あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
                          和你认识真好,真的真的是很好很好。
                          anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
                          ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
                          已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
                          koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
                          私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
                          我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
                          watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
                          どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
                          到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
                          dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
                          私はもうあなたのそばにいられなくなったの
                          我已经不能再在你的身边了。
                          watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
                          いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
                          总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
                          itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
                          よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
                          经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
                          yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
                          もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
                          虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
                          mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
                          生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
                          出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
                          umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
                          (*くり返し)
                          あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
                          和你遇见真的很好,真的真的很好。
                          anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
                          あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
                          等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
                          anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
                          私はそう、一番の喜びを知りました
                          对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
                          watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
                          あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
                          你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
                          anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
                          私はそう、一番の悲しみも知りました
                          对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
                          watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
                          それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
                          那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
                          sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
                          私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
                          叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
                          watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
                          もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
                          虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
                          mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
                          生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
                          出生真好,真的很好,能遇见你真好。
                          umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
                          "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
                          没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
                          daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
                          "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
                          谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
                          arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsudukeru
                          桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
                          在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
                          sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
                          "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
                          可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
                          iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
                          "さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ"
                          樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
                          sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
                          ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
                          谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
                          arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
                          (*くり返し)
                          あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
                          和你遇见真好,真的真的很好
                          anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
                          本当に本当によかった
                          真的真的很好。
                          hontouni hontouni yokatta


                        IP属地:江苏21楼2015-03-19 11:06
                        收起回复







                          IP属地:江苏23楼2015-03-19 12:17
                          收起回复


                            IP属地:江苏25楼2015-03-19 12:33
                            收起回复
                              アクアテラリウム - やなぎなぎ

                              [00:00.35]アクアテラリウム
                              [00:04.35]「来自风平浪静的明天」ED
                              [00:08.35]作词∶やなぎなぎ
                              [00:11.35]作曲∶石川智晶
                              [00:14.35]编曲∶MATERIAL WORLD
                              [00:17.35]歌∶やなぎなぎ
                              [00:20.35]
                              [00:22.35]TVアニメ「凪のあすから」EDテーマ
                              [00:26.35]
                              [00:28.35]温かい水に泳ぐデトリタス
                              [00:34.01]在温暖的海洋之中游荡著的
                              [00:36.01]长い时间をかけて糸を纺ぎながら茧になる
                              [00:46.85]琐碎尘屑经过了漫长的岁月、最终纺丝为茧
                              [00:48.85]
                              [00:57.90]一体どれくらい目盖を闭じていたんだろう
                              [01:03.92]究竟是历经了多少次反反复复的梦睡梦醒呢
                              [01:05.92]待っても待っても仆らずっとふたりきり
                              [01:11.37]穷尽了等待、我们也只能一直是彼此为伴
                              [01:13.37]ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
                              [01:20.23]在这有限的水槽中 呼唤你的名字化为了气泡
                              [01:22.23]
                              [01:24.52]温かい水に泳ぐデトリタス
                              [01:29.87]在温暖的海洋之中游荡著的
                              [01:31.87]长い时间をかけて糸を纺ぎながら
                              [01:38.06]琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
                              [01:40.06]稳やかに眠る君の外侧で
                              [01:46.29]围绕在安详睡眠的你外侧
                              [01:48.29]全ての感情から守る茧になる
                              [01:55.10]并成为守护著你一切感情的茧
                              [01:57.10]
                              [02:05.95]静かすぎたこの楽园で漂いながら
                              [02:12.14]这安静的过分的乐园却依旧漂浮著
                              [02:14.14]何一つ変わらないんだって気づいても
                              [02:19.52]即使察觉到也不会发生任何一点的改变
                              [02:21.52]君の姿を见るだけで 仆の视界は透き通る
                              [02:28.23]只是看到了你的身影 我的视线便无比清澈
                              [02:30.23]
                              [02:32.42]揺らぐ向こう侧 届かないままに
                              [02:37.95]依然未能将其传达 向晃荡的彼方
                              [02:39.95]近くて远い砂の桥は碧く溶けた
                              [02:46.19]近处与远处的沙石桥溶解了蓝色
                              [02:48.19]稳やかに眠る君に寄り添って
                              [02:54.31]贴近依偎在安详睡眠的你身边
                              [02:56.31]波打つ月のかたち そっと见上げてる
                              [03:03.02]波浪卷起月亮的倒影 悄悄地抬头仰望
                              [03:05.02]
                              [03:22.09]いつかひとりで目覚めた君の
                              [03:24.13]不知何时会独自醒来的你初次
                              [03:26.13]はじめて瞳に映す景色が
                              [03:28.16]映入眼帘的景色仅仅只是
                              [03:30.16]美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守呗
                              [03:39.10]美好的事物便会无比的满足 为你献上这首摇篮曲
                              [03:41.10]
                              [03:42.72]温かい水に泳ぐデトリタス
                              [03:48.26]在温暖的海洋之中游荡著的
                              [03:50.26]长い时间をかけて糸を纺ぎながら
                              [03:56.39]琐碎尘屑历经漫长岁月的悉心纺织
                              [03:58.39]稳やかに眠る君の外侧で
                              [04:04.45]围绕在安详睡眠的你外侧
                              [04:06.45]全ての感情から守る茧になる
                              [04:13.70]并成为守护著你一切感情的茧
                              [04:15.70]
                              [04:52.70]终わり
                              [04:57.70]


                              IP属地:江苏27楼2015-03-19 12:39
                              回复