蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。芦苇(学名:Phragmites australis)是生长于沼泽、河沿、海滩等湿地的一种植物,遍布于全世界温带和热带地区,芦苇属的植物大约有10种,有的分类学家认为芦苇是芦苇属的唯一种类。
相关出处
《诗经·国风·秦风》
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。 所谓伊人,在水之湄(méi)。
溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。
蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。
注释
苍苍:茂盛的样子。下文的“凄凄”“凄”是“萋”的假借字“采采”都与“苍苍”的意思相同。
白露为霜:晶莹的露水变成霜。为凝结成。
所谓:所说这里指所怀念的。
伊人:那人,指诗人所思念追寻的人。
在水一方:在水的另一边即水的对岸。方边
溯洄(sù huí)从之:逆流而上去追寻她。溯洄,逆流而上。溯,在水中逆流而行或在岸上 向上游走这里指逆行。洄曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶这里指追求、寻找。之,代指“伊人”。
道阻:道路上障碍多很难走。阻险阻道路难走。
溯游从之:顺流而下寻找她。溯游顺流而下。“游”通“流”指直流的水道。
宛在水中央:那个人仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛宛然好像。
凄凄:茂盛的样子。现在写作“萋萋”与下文“采采”义同。
晞(xī):晒干。
湄(méi):水和草交接的地方指岸边。
跻(jī):升高意思是地势越来越高行走费力。
坻(chí):水中的小洲或小岛。
采采:茂盛的样子。
未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。已,完毕,消失。
涘(sì):水边。
右:迂回曲折。
沚(zhǐ):水中的小块陆地。