战锤末世鼠疫2吧 关注:18,628贴子:76,786
  • 12回复贴,共1

【22G大更新含新职业】【战锤模式鼠疫2 1.0.8beta版本更新】

取消只看楼主收藏回复

下面将会告诉大家如何更新beta版本 并且帮大家翻译1.0.8版本更新了什么!
官图镇楼 二楼开更


1楼2018-05-03 18:29回复
    首先跟大家说一下更新到1.0.8beta版本的方法
    1.右键战锤末世鼠疫2 点击属性

    2.会有一个新的测试选项 点开你想参与的测试 选择1.0.8beta

    3.在下方输入指令 NoGoingBack20GBdownload

    4.接着点击游戏就会进入1.0.8beta版本更新下载了


    8楼2018-05-03 18:35
    回复(1)
      接下来给大家翻译一下 新版本更新的内容 肥鲨应该是修复了不少BUG
      想知道有没有新地图 新职业 新技能 新天赋 等一系列东西的朋友们可以期待一下
      下文翻译可能较慢 见谅


      10楼2018-05-03 18:38
      回复
        大标题:Heroes!英雄们(肥鲨专属标题)


        We invite you to participate in the 1.0.8 beta. This will be our biggest update, in terms of sheer fixes. The releases we've been putting out until now have mostly been aimed at fixing the most critical issues - crashes, bugs, and imbalances. But since we released the game two months ago, we've been working hard to stabilize and optimize the game.
        欢迎你们来到1.0.8测试版本。就纯粹的修复而言这将是我们最大的一次更新了。到目前为止,我们一直在发布新的版本为了解决一些关键的问题——崩溃、错误和不平衡。但是自从两个月前我们发布了这款游戏后,我们就很努力的来稳定和优化游戏。
        (steam越来越多差评,就因为肥鲨把平衡做得越来越差)
        The following patch notes highlights the more notable changes, tweaks and fixes. But for this version, there's been literally hundreds of changes to the game's levels - in order to fix positions where players could get stuck, moving around patrol spawn points to make sure we reduce the chance of them spawning in your face, and improving points where enemies could target you through structures.
        下面的补丁说明了那些高度值得注意的改变、调整和修复。但是对于这个版本,游戏的难度进行了数百次的变化——为了解决玩家在某些位置会卡主的问题,移动巡逻队产怪点的位置以保证巡逻队会直接产生在你的脸上,还有改善了一些怪能够穿墙攻击到玩家的问题。
        We're also dedicated to performance, so this version includes major optimizations to the game engine. You should see a noticable increase in performance on all systems. However, since we're making optimization changes to all areas of our game assets and resources, the 1.0.8 beta is going to be a very large download. If you participate, you will be downloading around 20GB. Be mindful of this if you chose to participate. Also, if you later opt-out of the beta, there will be an additional large download.
        我们也致力于性能方面,所以这个版本也包含了对游戏引擎的优化。你应该可以看到这个版本在所有系统上的性能得到显著的提高。然而,由于我们正在对游戏的资源跟资产的所有领域进行优化调整,1.0.8beta将会是一个非常大的下载。如果你选择参与,你将下载20GB的内容。还有如果你稍后退出了beta版本,这将会有一个额外的大型下载。


        本楼含有高级字体19楼2018-05-03 18:57
        回复
          第二段是关于 如何更新到1.0.8beta版本的方法 在最上面已经写了
          提醒大家一个 需要先输入测试吗 检查代码以后 才能够选择1.0.8beta


          本楼含有高级字体20楼2018-05-03 18:58
          回复
            大标题:【Bots】机器人 (我们可怜的bot)
            ①Fixed an issue where bots would rapidly pass healing items back and forth between each other.
            修复了bot可以快速的在彼此之间来回传递治疗物品的问题。
            ②Fixed an issue where a bot would not give an item to a player.
            修复了bot不会向玩家提供物品的问题
            ③Added difficulty reaction times for opportunity targets - specials which have not attacked yet.
            增加了对于机会目标的难度反应时间——特别是还没有攻击的目标(这个不明白意思)
            ④Fixed a spot on Halescourge, where bots had trouble jumping between two rooftops.
            修复了一个在halescourge(霍尔克齐)上的一个点,bot将会在两个房顶之间的跳跃遇到麻烦(卡主或者跳不过去)的问题
            ⑤Fixed an issue on Righteous Stand where bots would fail to rescue hanging players near the temple of Sigmar.
            修复了一个关于Righteous Stand(正义要塞)中西格玛神殿旁bot无法解决被悬挂的玩家的问题
            ⑥Fixed an issue where bots would keep attempting - and failing, to use healing items when an item with the "Natural Bond" was equipped.
            修复了一个bot装备了“自动回复”这个装备的时候,会一直保持尝试然后失败去使用治疗物品的问题。
            ⑦Fixed an issue where bots would chase after a Packmaster that was dragging a player, and would have problems switching to a melee weapon when close to the enemy.
            修复了bot将会追着拖着玩家的packmaster,并且在接近敌人时切换成近战武器的问题。(莫名其妙)
            ⑧Fixed an issue where bots were unaffected by the Sudden Death effect from Deeds.
            修复了bot在行为中不会受到突然死亡效果的影响的问题
            ⑨Changed so that bots now consider total enemy threat value instead of enemy count when evaluating distance to keep from melee follow position. This essentially means that small packs of dangerous enemies (e.g. Chaos Warrior) will now cause the bots to stay closer.
            在评估距离的时候,bot现在考虑的是敌人的总威胁值,而不是敌人的数量来选择他保持他近战状态的位置。这将以为着一小部分的危险的敌人(混沌战士)将会更靠近bots。
            ⑩Fixed some instances where bots would run away and chase enemies that had teleported out of sight.
            修复了bot将会逃走和追击那些传送到视野外的敌人的问题。
            11.Fixed so that bot Saltzpyre can perform heavy chain attacks using the Flail.
            修复后,bot萨尔茨比可以使用链枷进行重型链枷攻击。
            12.Increased the range at which bots can shoot at to 22.5 meters, up from 15
            增加了bot的射程,从15米增加到22.5米。
            13.Bots will now vent overcharge when it is safe to do so.
            bot将会释放超载,当这不会致使bot死亡的时候
            14.Improved bot Sienna's staff weapons. She will now fire the beam on Beam Staff for longer periods of time and can use the charged attack of Beam Staff and Fireball Staff when there are obstructing enemies nearby. She will also fires her Bolt Staff rapid fire attacks at a greater pace.
            改进了西耶那(法师)bot法杖武器。当附近有敌人的时候,他将可以长时间的用beam法杖(激光)的激光了,还可以使用beam法杖和火球法杖的右键蓄力。他还会使用bolt(加特林)法杖快速的攻击。


            25楼2018-05-03 19:22
            回复
              翻译的稍微有点慢 大家见谅 因为这都是手动翻译 不是机翻 很多专有名词 脑子一下想不起来


              26楼2018-05-03 19:23
              收起回复
                大标题:【Sound】音效
                ①Fixed missing voice lines on Fort Brachsenbrücke, Athel Yenlui, Convocation of Decay, Skittergate, and Halescourge.
                修正了Fort Brachsenbrücke, Athel Yenlui, Convocation of Decay, Skittergate, and Halescourge的音效
                ②Added new combat music when fighting Stormfiends.
                增加了新的战斗音乐当战斗进行的时候。
                ③Added new voice lines for all heroes.
                增加了所有英雄新的声音线。
                ④Banter and curses between heroes should now play a little less frequently.
                英雄之间的戏谑和诅咒现在将会更不频繁(少一点)。
                ⑤Fixed an issue where sound effects from aggroed enemies could persist even though the enemy was dead or far away.
                修正了一些死亡或者很远的敌人依旧可以发出声效或者声效一直持续存在的问题。


                34楼2018-05-03 19:36
                回复
                  大标题:【Graphics and Visual Effects】 关于画面和特效的改动
                  ①Comprehensive optimization for all graphics, which affects all meshes, and textures, and other game assets. This will yield a performance increase on all systems.
                  对所有网格/材质与游戏中可见项目做了优化,此改动将对所有系统的流畅性有所改善。
                  ②We've made a substantial amount of quality of life changes to visual effects on many of the weapons. Most notably was the issue on a Veteran quality Runed Flame Staff, where its jet of flame pointed sideways.
                  我们对许多武器的视觉效果做出了品质上的改善,最明显的是对于红色品质的符文火焰法杖喷出的火焰偏向外侧的修复。
                  ③Removed the "Medium" option from the Ambient Light Quality settings - they're now optimized to "High" or "Low".
                  移除了环境光品质中“中等”的选项并改为了“高”或“低”。
                  ④Removed the "Off" option from the Volumetric Light settings, and added a "Lowest" option.
                  移除了立体光的“关闭”选项,并增加了“最低”以代替。
                  ⑤Added a setting for Auto Exposure Speed which enables adjusting the convergence time of auto exposure.
                  增加了自动曝光调整速率的选项,玩家现在可以调节明暗环境交替时视野变亮/变暗的速度。(并不确定是否如此,如有不对感谢纠正)
                  ⑥Fixed issues with particle effects not appearing correctly on lower graphics settings.
                  修复了粒子特效在稍低配置中无法正确显示的问题。


                  36楼2018-05-03 19:39
                  收起回复
                    大标题:【Items】 物品
                    ①Fixed mismatching descriptions and names for the Beam Staff "Dreiberg's Disintegrator", the Longbows "Glade Guardian's Nastirrath" and "Death Reign".
                    修正beam法杖"Dreiberg's Disintegrator" 长弓"Glade Guardian's Nastirrath" 和"Death Reign"的错误匹配描述和名称
                    ②Added an extra headshot sound for melee weapons.
                    增加了额外的近战武器爆头声效
                    ③Fixed Drakefire Pistols only playing overcharge sounds from the right pistol.
                    修复了火枪手炮在播放过载声效时只有右手跑才会发出的问题。
                    ④Fixed an issue that caused the repeater pistol's charged shot sound effect to play on the first shot for repeating handgun's first charged shot, it also played the wrong animation on the repeating handgun's first shot.
                    修复了一个会导致连发手枪蓄力射击声效重复播放手枪第一次蓄力声效的问题,这也导致播放错误的动画并在重复手枪发射第一枪上。
                    ⑤Fixed the issue where the 2-handed weapon idle animations for Ironbreaker Bardin and Slayer Bardin were switched. Slayer will now be correctly riled up, and Ironbreaker is correctly chill.
                    修复了碎铁巴丁和屠夫巴丁切换武器时双手武器出现闲置动画的问题。屠夫现在将会正确的激怒,碎铁将会正确的显示冷却。
                    ⑥Fixed an issue on Slayer Bardin where where the animation for Dual Axes would return to a one handed idle animation when switching weapons while holding block.
                    修复了屠夫巴丁当切换武器并且保持格挡时,双持斧子的动画将会变成一只手的空闲动画的问题。
                    ⑦Fixed an issue where the trait "Proxy" wouldn't work for clients. Proxy should now correctly apply its effect to the nearest ally.
                    修复了特性:"Proxy"不会作用于加入的玩家的问题。"Proxy"现在将会正确的作用于所有附近存活的玩家。


                    37楼2018-05-03 19:56
                    收起回复
                      大标题:【Skills & Talents】技能和天赋
                      ①Unchained Sienna can now use Living Bomb during its Overcharge explosion to prevent the explosion and clear overheat.
                      生命怒放西耶那现在可以在他过载满要爆炸的时候使用living bomb来预防爆炸和清楚全部过载
                      ②Fixed an issue where Unchained Sienna's Career Perk "Unstable Strength" wouldn't increase damage and stagger values based on overcharge, only the amount of targets hit.
                      修复了生命怒放西耶那的 职业天赋"Unstable Strength" 将不会基于过载增加伤害和硬直效果,只会增加能攻击到的数量。
                      ③Changes to Huntsman Kruber's Thrill of the Hunt: Reduced the reload speed increase after headshot to 20%, down from 35%. Increased duration to 5 seconds, up from 2.
                      改变了猎人库鲁伯尔的Thrill of the Hunt:减少了“在爆头后增加装弹速度”从35%减少到20%。增加了持续时间从2秒变为5秒
                      (After version 1.0.5 we've noticed an unintended behaviour involving the handgun and a set of talent setups which allowed the Huntsman to fire at an alarming rate. This didn't work all that great in practice and therefore we've decided to reduce the effect of Thrill of the Hunt to reduce the effectiveness of this combination in particular. To balance these changes, we have increased the duration of the buff which should allow for more leniency when using the handgun in particular, allowing weaving headshots with bodyshots and still maintaining the increased reload speed buff.)
                      ④Added a new icon for Huntsman Kruber's Career Perk "Call out Weakness", which is his critical strike chance aura. This previously used the same icon as the talent "Makin' it look easy" which caused some confusion.
                      增加了猎人库鲁伯尔职业天赋 "Call out Weakness"新的图标,就是那个增加暴击几率光环的天赋。以前使用的图标跟"Makin' it look easy" 一样从而引起大家的混乱。
                      ⑤Fixed issues with certain Career Skills doing damage to players and props, i.e. Witch Hunter Captain Saltzpyre won't scream loud enough to shatter glass or ignite explosive barrels anymore, and Ranger Veteran Bardin won't kill himself with his smoke bomb.
                      修正了某些职业技能对玩家和道具造成伤害的问题,猎巫人队长Saltzpyre的F将不会破坏炸药桶了,还有老兵游侠bardin将不会使用烟雾弹的时候自杀了。
                      ⑥Fixed an issue where the aiming animation could get stuck while holding down the activation key for Career Skills, while being grabbed by a Lifeleech or Chaos Spawn.
                      修复了当按住职业技能激活键的时候或者被水蛭抓住还有chaos产生的时候,瞄准动画有时候会卡主的问题,


                      41楼2018-05-03 20:11
                      回复
                        剩下最后一项 修复和调整了 丝毫没有看见新职业 新武器 新技能 新天赋
                        可恶的肥鲨
                        待会儿我翻译完 进入游戏 帮大家看下有没有新的内容


                        42楼2018-05-03 20:15
                        收起回复
                          大标题:【Tweaks & Stability】修复和稳定性
                          内容非常多 一共37项 看完你就知道为什么会更新22G了
                          1.Many quality of life improvements to playing with gamepads.
                          许多手柄操作方面的质量改善
                          2.Lohner and Olesya's talk-interacts are now correctly labelled.
                          .Lohner and Olesya's talk-interacts现在可以被正确的标记了
                          3.All levels have had a proper work over. Locations where players have been reported getting stuck have been fixed. Collisions for structures and environments have been adjusted to make Ratling Gunners less likely to fire through them. Spawn points for patrols and hordes have been tweaked to lessen the chance of enemies spawning in plain sight.
                          所有关卡现在将会有合适的工作模式了。那些玩家举报说会被卡主的位置已经修复了。结构和环境的碰撞已经被调整,使加特林鼠不太可能通过它们射击。巡逻队产生和敌潮产生已经被调整,将会减少在平原出现的几率
                          4.Added guaranteed health and ammo drops before fighting Spinemanglr.
                          在与Spinemanglr战斗之前 增加了医疗用品以及弹药恢复。
                          5.Fixed an issue where players wouldn't respawn in the arena during the fight with Spinemanglr.
                          修正了玩家在与Spinemanglr战斗中无法重生的问题。
                          6.Added objective markers on Festering Ground, to make it easer to find that last Buboe you didn't pop.
                          增加了显而易见的标记在Festering Ground,(后面这句不会翻译)
                          7.Fixed an issue on Skittergate where Gatekeeper Naglfahr could be interrupted while transforming into Blessed Gatekeeper. Also, we changed his appearance a little to make him more distinct from Bödvarr. Check him out, he looks cool.
                          修正了一个在Skittergate上的问题,Gatekeeper Naglfahr在转化为 Blessed Gatekeeper时可能会被打断。此外,我们改变了他的外表,使他更有别于Bodvarr。看看他,他看起来很酷。
                          8.The Skittergate Generators were being destroyed too easily, so we doubled their hitpoints. And made them invulnerable to ranged damage.
                          The Skittergate的发电机被摧毁得太容易了,所以我们让他能经受双倍的攻击而且免疫远程攻击。
                          9.Added more chests and crates to Fort Brachsenbrücke, to improve the chances of getting loot dice.
                          增加了更多的箱子和板条箱到Fort Brachsenbrücke不拉森大桥堡垒,以提高得到战利品的机会。
                          10.Fixed an issue on The War Camp where a Stormfiend boss could get stuck under water, being unable to attack.
                          修复了The War Camp战争营地一个Stormfiendboss将会被困在水下无法进行攻击的问题。
                          11.Fixed a progression blocking issue in the prologue if the player didn't pick up the bow.
                          修复了在开场如果玩家没有拿起弓将会导致进程阻塞的问题。
                          12.Fixed an issue where hot-joining players who took the place of a downed bot were given 100% permanent health instead of 100% temporary health, causing them to possibly get stuck in a downed state forever.
                          修正了一个问题,在这个问题上,那些取代了被击倒的机器人的玩家被给予100%的永久健康,而不是100%的临时健康,导致他们可能永远被困在一个倒下的状态中。
                          13.Fixed a crash when a client explodes a warpfire thrower tank.
                          修复了一个崩溃问题(后面半句不会翻译)
                          14.Fixed a crash that could occur if the Bile Troll changed targets while being far away from the players.
                          修正了如果 Bile Troll 胆汁巨魔在远离玩家的情况下改变目标时可能发生崩溃的问题。
                          15.Fixed a crash for clients when standing in an active Waystone Portal in the Keep and the host quits the game.
                          修复了当加入的玩家站在被激活的传送门然后主机退出游戏引发的崩溃。
                          16.Fixed a crash when transitioning into a leaping state from anything else than a standing or walking state, i.e. Slayer Bardin's Career Skill.
                          修正了从任何东西过渡到跳跃状态时的崩溃,而不是站立或行走状态,即Slayer Bardin的职业技能。
                          17.Damage calculations should now correctly apply melee power boosts effects from talents and traits to training dummies. Also, talents and traits should now trigger properly.
                          伤害计算现在应该正确地运用近战力量提升天赋和特质对训练假人的影响。此外,天赋和特质现在将正确触发。
                          (意思是说现在假人可以看到伤害了吗)
                          18.Fixed a crash if you picked up an barrel or training dummy during the animation for Ranger Veteran Bardin's Career Skill.
                          修复了当你在游侠老兵技能的动画中捡起一个炸药桶或者训练假人时会引起的游戏崩溃。
                          19.Fixed a crash that would occur if a vote was completed when the game session had been torn down.
                          修正了当比赛结束时投票完成会发生的游戏崩溃。
                          20.Fixed a crash that could occur when attacking a Stormfiend in the back.
                          修复了当攻击Stormfiend的背部时将会引起的游戏崩溃。
                          21.Fixed a crash that could occur when damaging a training dummy while someone picked it up.
                          修复了当你攻击假人时有玩家拿起假人从而引起的游戏崩溃。
                          22.Fixed a softlock issue when trying to close Hero Selection after having changed heroes.
                          修复了一个软件锁定问题,当你完成英雄转换去关闭这个英雄选项的时候。
                          23.Improved word wrapping for Chinese localization.
                          更新了中文包的翻译(中国玩家的力量是伟大的)
                          24.Fixed issues with Saltzpyres and Kerillian's Repeating Crossbows having ammo floating in the air after inspecting your hero.
                          修复了Saltzpyres 萨尔皮茨和Kerillian凯瑞莲的 Repeating Crossbows连发弩的弹药在你检查完英雄后会漂浮在空中的问题(这个没有不懂)
                          25.Fixed an issue where the health bars for bosses weren't being displayed for clients, unless the boss was tagged by another player.
                          修正了一个问题,BOSS的血量不会显示给加入的玩家,除非BOSS被另一个玩家标记。
                          26.Changed the visual appearance of lamp oil fire to not look so two-dimensional when viewed from above.
                          改变了营地的灯油火焰的视觉外观使之从上面看起来看起来不那么二维。
                          27.Fixed an issue with Twitch Mode that, while respawning, would hide the voting UI.
                          修正了Twitch模式的一个问题,之前它会隐藏投票用户界面。
                          28.Increase the initial skulk time of Lifeleeches.
                          (这句不会翻译)
                          29.Fixed missing blood and armor impact effects when Ratling Gunners hit other enemies.
                          当连发手枪击中其他敌人时,固定丢失的血和护甲效果。
                          30.Players now automatically block while reviving or rescuring other players. Blocking before reviving was always something players could do, we just made this automatic.
                          玩家现在会自动的在复活或者治疗其他玩家时候进行格挡。在之前玩家可以先格挡再复活其他人,现在我们让他变成自动的了。
                          31.Opening Hero Selection will no longer be available during matchmaking.
                          在匹配过程中将不再可以开启英雄选择的面板。
                          32.Fixed an issue where the crafting sound gets stuck when another player requests a mission vote.
                          修正了当另一个玩家请求任务投票时,编曲声音被卡住的问题。
                          33.Fixed issue that were causing the running slam attacks of Rat Ogres and Chaos Spawns, to push away heroes behind and to the sides of the boss instead of only those in its path.
                          修复了一个导致鼠巨魔奔跑猛击和chaos刷新会将把玩家推到BOSS后面或者旁边而不是沿着他攻击的道路的问题。
                          34.We now use a font which supports non-latin characters to display player names.
                          现在我们使用一种支持非拉丁字符的字体来显示玩家的名字。
                          35.We fixed the misaligned arrows on the Waystone. Our deepest apologies, you can come back to the game now.
                          我们修复了传送门上未瞄准的弓箭。最深切的歉意,你现在可以回到游戏中了。(没有看懂)
                          36.Fixed an issue where shield-wielding Stormvermin would play the wrong animation when their guard is opened up.
                          修复了带盾风暴鼠当他们的防卫被打开时出现错误的动画的问题。
                          37.Fixed an issue with where the spawning sound for Gutter Runners wouldn't play when certain music was active.
                          修复了Gutter Runners产生的声音不会正确的播放的问题


                          48楼2018-05-03 21:10
                          回复