billboard吧 关注:586,548贴子:56,681,484

【Billboard】美国恶女的歌词摘抄

只看楼主收藏回复

原贴在霉吧,没啥人看就搬过来辣~ 在泰勒斯女士的歌中学英语
一楼给最爱



IP属地:四川1楼2020-01-20 12:52回复
    发帖背景:
    去年外研社英语演讲比赛的时候,楼主临时起意整理了一些泰勒歌词中比较好的表达,准备用于即兴演讲……还真的用上了?
    所以趁着寒假,来认真整理学习一下
    部分翻译来自百度 部分自翻hhh
    每一句翻译都斟酌过许久 如果有不准确之处请指出


    IP属地:四川2楼2020-01-20 12:54
    回复
      1. State Of Grace
      ——track 1 in RED
      SOG在我心中的地位不输Enchanted和ATW 歌词真的神了
      我永远爱恩皇(恩皇是自己取的哈哈哈哈哈 看到了很多种歌名翻译,有“恩宠状态”,“蒙受天恩”,我翻的是“恩泽之地”,都有一个恩字)


      IP属地:四川3楼2020-01-20 12:58
      收起回复

        1. We fall in love till it hurts or bleeds or fades in time
        我们坠入爱河 直至受伤流血 或在时间里慢慢消逝……
        2. You come around and the armor falls/ Pierce the room like a cannonball
        【the armor falls】卸下盔甲,卸下防备
        【Pierce the room like a cannonball】像炮弹一样瓦解我的心防
        3. Up in your room and our slates are clean/ Just twin fire signs/ four blue eyes
        【our slates are clean】石板擦净/ 忘记前尘旧事 眼中只有你
        【twin fire signs/ four blue eyes】四目相对 两簇火花
        4. And I've loved in shades of wrong
        我们的爱被错误的阴影笼罩
        5. Mosaic broken hearts
        像马赛克般破碎的心
        6. This is a state of grace/ This is the worthwhile fight
        这是一片恩泽之地 一场值得的战争
        7. Love is a ruthless game/ Unless you play it good and right
        爱情是一场残忍的游戏 除非 你能待它 真诚而彻底
        8. These are the hands of fate
        【the hands of fate】命运之手
        9. You're my Achilles heel
        你是我致命的弱点
        【一个典故:阿喀琉斯之踵(Achilles' Heel),原指阿喀琉斯的脚跟,因是其唯一一个没有浸泡到神水的地方,是他唯一的弱点。后来在特洛伊战争中被人射中致命,一般是指致命的弱点,要害。】
        10. This is the golden age of something good and right and real
        在最美的年华遇见你 如此好 如此幸运 如此真切
        ps:这是我最最最喜欢的一句。


        IP属地:四川4楼2020-01-20 13:00
        回复
          因为歌词爱上这位美国张爱玲✨


          IP属地:辽宁来自Android客户端5楼2020-01-20 13:04
          收起回复
            支持


            IP属地:广东来自Android客户端6楼2020-01-20 13:15
            收起回复
              收藏了收藏了


              IP属地:重庆来自Android客户端7楼2020-01-20 13:16
              收起回复


                来自Android客户端8楼2020-01-20 13:24
                收起回复
                  2. All Too Well
                  如果说Enchanted是epic love song,那ATW就是epic break-up song
                  专门买的Lover豪华版version1,因为里面有ATW的初始歌词
                  ATW = 霉之巅!!!世纪神曲!!!
                  红皇永远Slay!!!!!!!!!!!
                  这首歌的分析,知乎“如何评价泰勒·斯威夫特的单曲All Too Well?”最高赞答案写得回超级好,大家可以去康康~(此楼的图就是这个回答里哒)


                  IP属地:四川9楼2020-01-20 13:30
                  回复
                    All Too Well
                    ——Track 5 in RED

                    1. Oh your sweet disposition
                    【sweet disposition】让人喜欢的性格
                    2. And my wide-eyed gaze
                    我睁大眼睛,注视着你
                    3. We're singing in the car, getting lost upstate
                    【upstate】在州的北部
                    4. Autumn leaves falling down like pieces into place
                    秋叶/按照命定的轨迹/落下/一一归位
                    Ps:这句真的太神了……把秋日落叶和宿命联系起来,泰女士是神仙QAQ

                    5. And I can picture it after all these days
                    这么多天过去了/一切还是历历在目
                    6. You almost ran the red cause you were looking over me
                    【run the red】闯红灯
                    【look over】检查、查看 ps:这里的意思应该是“仔细看着、痴迷地看着”
                    7. Wind in my hair, I was there/ I remember it all too well
                    微风拂发/ 我就在那里/ 这一切我都记忆犹新

                    8. Your cheeks were turning red
                    你的脸颊渐渐变红
                    9. You used to be a little kid with glasses/ In a twin-sized bed
                    【a twin-sized bed】双人床
                    10. And your mother's telling stories/ About you on the tee-ball team
                    【tee-ball】软式垒球
                    11. You taught me about your past/ Thinking your future was me
                    你讲述过去/ 认为我就是你的未来
                    12. And I know it's long gone and there was nothing else I could do
                    我知道这一切已经远去/ 而我无能为力
                    13. And I forget about you long enough to forget why I needed to...
                    我努力忘记你的所有/ 都忘记了为什么需要这么做……
                    Ps:这句大概是看英文歌词才能明白其中奥妙,太绝了。
                    14. We're dancing round the kitchen in the refrigerator light
                    借着冰箱透出的微光/ 我们在厨房里翩翩起舞
                    ps:应该是ATW里最受好评的句子,不过这里8是最戳我的地方


                    IP属地:四川11楼2020-01-20 13:34
                    回复
                      15. Well maybe we got lost in translation
                      【get lost in translation】迷失在翻译中/不能理解对方的想法/交流无效
                      16. But maybe this thing was a masterpiece/ Till you tore it all up
                      【tear up】撕碎、撕毁
                      也许我们的爱曾是完美杰作/ 直到你将它完全撕毁
                      17. Running scared, I was there/ I remember it all too well
                      【run scared】变得害怕、变得战战兢兢
                      18. And you call me up again/ Just to break me like a promise
                      【call sb up】打电话给某人
                      你再一次打电话给我/把我打击得破碎不堪/就像履行一个承诺
                      19. So casually cruel in the name of being honest
                      【casually cruel】漫不经心的残忍
                      【in the name of】以……的名义
                      他用坦白做挡箭牌/释放着最漫不经心的残酷
                      20. I'm a crumpled-up piece of paper lying here
                      【crumple...up】把……揉成一团、压皱
                      我像一张皱巴巴的纸/蜷缩在那里
                      21. Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
                      【time won’t fly】时间不会飞逝,时间仿佛静止了
                      【paralyzed】瘫痪的、**的
                      22. I'd like to be my old self again/ But I'm still trying to find it
                      我好想做回原来的自己/它却不知所踪
                      23. After plaid shirt days and nights when you made me your own/ Now you mail back my things, and I walk home alone...
                      【plaid shirt】格子花纹的衬衫
                      那些身着格子衬衫的、全身心爱你的日夜已经永去
                      如今,你清理了我的东西,再寄给我
                      我孤身一人 慢慢走回家

                      24. But you keep my old scarf from that very first week
                      【from very first week】从第一周开始 这里的“very”应该是一个强调的作用
                      25. Cause it reminds you of innocence/ And it smells like me.
                      【remind sb of sth】让某人想起某物
                      【innocence】天真、纯真
                      这条围巾让你想起曾经那样纯粹的感情
                      26. You can't get rid of it/ Cause you remember it all too well
                      【get rid of】去除,摆脱
                      27. Back before you lost the one real thing you've ever known
                      (我们又回到了那时候,)你还没有失去/你曾经拥有的、唯一的真爱
                      28. It was rare, I was there, I remember it all too well
                      它是那么稀有 我还在那里 我对一切记忆犹新


                      IP属地:四川12楼2020-01-20 13:36
                      回复
                        1


                        IP属地:北京来自Android客户端13楼2020-01-20 13:48
                        收起回复