今天我再放两个对比段,是关于宇婷翻译的《保罗·塞尚的世界观》里赛斯的话,大家可以对比了解一下:
宇婷的翻译是:
任何人都会告诉你,保罗·塞尚已经往生,他的画作早已在画布上完成,因此他的艺术得以留存下来,没有连同肉体一起消逝。几乎任何人都会告诉你,塞尚的思想随着肉体一起死亡,他的聪明才智依附于大脑的机制,而随着大脑灭绝,塞尚的思想和梦也随之瓦解。几乎任何人都会告诉你,除了那些绘画之外,这位曾经活生生的伟大创作天才,什么也没留下。
王新建老师的翻译是:
所有人都会告诉你,塞尚死了,他的画作也在画布上被判了死刑,而他的艺术会从肉的消散而飘逸。几乎所有人都会告诉你,保罗·塞尚的想法会随着他的身体而消失,因为,他辉煌的心智取决于他的大脑机制,并会随着他的大脑而崩溃,所以,保罗·塞尚的想法和梦想也会随之而烟消云散。几乎所有人都会告诉你,除了那些作品之外,保罗·塞尚,一个曾经活着并具有伟大创造天赋的人,没有留下任何推动艺术的东西。