vtuber吧 关注:236,181贴子:6,654,498
  • 0回复贴,共1

烤肉安那其主义者的宣言

取消只看楼主收藏回复

作为hololive二期生大空昴前bilibili官方字幕组的一员
作为7小时熟肉——吹雪、米戈、福尔摩斯三人的疯狂山脉V 的译者之一
作为尊妈、鹰宫、周·力一三人跑团《还想再对你道声早安》的全篇译者
作为出云霞、吹雪、绫乃三人跑团《廷达罗斯猎犬》的全篇译者
作为nijisanji 6人女子会跑团《改造人》的剪辑者和校对者之一
作为周·力一新衣装——道化风情的全篇译者
作为hololive FAMS跑团《死亡铭刻》(抢救中)的译者之一
我,或者说我们,在此介绍一种在国内网络世界有长久传统、但近年来逐渐被忽视、从没有得到过系统性重视的分享形式,即自由的、安那其式的分享形式。
当年汉化者怀着一种纯粹的、对向他人分享喜悦的热诚和利他心,翻译短漫、翻译手书、翻译同人志、翻译漫画、制作动画字幕、汉化galgame。
当年的汉化者热爱那些和以汉语为母语的人(无论繁体简体)、热爱他们的读者和观众、热爱那些感谢他们分享劳动成果的人,更胜于热爱版权方、掌控ip的资本和被资本当成提线木偶的商业内容创作者。这种情况下他们仍然保持谦逊,仅让来自自身的热爱和来自读者的鼓励成为自己前进的动力。
笔者也曾受到他们的恩惠,因此成为一名普通的动漫文化爱好者。直到现在笔者对他们的敬意也仍未消退,这种敬意促使笔者学习日语、了解汉化技术,最后参与到他们的工作中去。从短漫、同人志到漫画、动画,笔者和许多未曾谋面的同僚们合作完成了很多无偿工作。
直到虚拟主播来到了我们的社区
他们仿照爱好者们自由结成的组织,用更权威化的管理模式、用来自版权方的名为“授权”的大棒和饭圈模式彻底摧毁了旧有的田园牧歌式的生活。它的名字叫字幕组。
版权方指挥下的虚拟主播本人向字幕组成员施以微不足道的优待和恩惠:
在游戏中与主播本人相遇
fanart能够被主播优先看到或使用在直播中
一本画册
一句感谢
一份优先汉化的授权
一份只拴在自由汉化者脖子上的二次创作准则
资本家曾对作家、演员等传统内容创作者做过类似的事情,他们取走利润的大头,把残羹剩饭扔给这些打工者撕抢。这些作家、演员就心甘情愿维护起资本家的利益来了。
现在他们让字幕组成员获得一种自身凌驾于普通观众之上的微妙错觉。这不但背叛了自由汉化谦逊的固有精神,更让他们成为为资本打白工的可怜人。
他们是COVER,是HOLOLIVE吗?
是的,就是它。但它只是曾经体量最大的那个
民族主义者无意中给这个体制炸开了一个巨大的缺口,就像1917年2月时克伦斯基他们做的那样。
他们在炎上时创造了虚拟的革命、创造了虚拟的《论持久战》和《论游击战》、创造了虚拟的反右扩大化、虚拟的批斗会、虚拟的大字报和虚拟的“划清界限”。
那么我们也完全可以把本来就虚拟的The New Order西伯利亚黑军、安那其主义者的衣服披到自己身上。
在此,我们做出如下宣言:
我们将无视任何所谓的“二次创作条例”或带来特权的协定
我们将无视任何版权所有者的利益我们将翻译或搬运一切有趣、有用、有价值的内容,包括但不限于:会员限定直播、演唱会录像、音声以及一切出版物
我们爱我们的观众,胜过任何版权所有者保持谦逊,所做的一切都是为了向观众和读者分享快乐
我们的战场是B站、NGA、百度贴吧、QQ群、网盘、迅雷磁链、海外网站等一切能够作为战场的地方
他们会气急败坏,会联合起来,会驱使他们的狗向我们狂吠,会举起版权的大棒向我们打过来。但是直到他们肉体消灭我们,那之前处处都是安那其妈妈的孩子们的战场。
请听:安那其妈妈爱着她的孩子们(BV1VK4y1h7pc)
作者:洛萨_Lotherthunder
出处: bilibili


IP属地:广东1楼2020-10-21 12:13回复