日语吧 关注:1,009,266贴子:19,184,815

回复:wumai和aoishi有区别么??

只看楼主收藏回复

一个大男人 oishi 我特么上去一脚 死娘炮


IP属地:上海来自iPhone客户端18楼2023-10-28 21:51
收起回复
    动漫日语和正常生活不一样的,国产剧有些台词在电视剧里正常,生活中也没人说,例如央视很多电视剧晚辈都叫长辈“您”,连对自己爸妈都这么叫,正常人根本没这么说的,但电视剧里就看着比较正常。
    所以你可以理解成这种是“电视剧用语”,动漫里面那些是“动漫日语”。
    动漫日语里,女生会说很多平时根本不能说的话,把好吃说成umai就是。
    umai(美味い)可以指好吃,礼貌程度偏低偏粗俗,男性用。
    umai(上手い)也可以指技能好,汉字写法不一样,一般说我的日语不太好就是用这个的否定形态,如果转换成副词,表示“顺利”。
    jyou zu(上手)这个和上面那个一样表示技能好,但是如果拿来夸人的话有种自上而下的感觉,虽然课本上说可以对长辈用,不过日本人说最好别用,最好用umai或者su go i。
    o i shi(美味しい)表示好吃、好喝,正常礼貌表达,男女都能用


    IP属地:广西来自iPhone客户端19楼2023-10-28 22:14
    收起回复
      可能是好吃和美味的区别,大概是没区别


      IP属地:广东来自Android客户端20楼2023-10-28 23:27
      回复
        你说的两种,意思上都没什么区别。おいしい更文雅一点。后面那个两个词甚至是一样的汉字,意思也一样


        IP属地:日本来自iPhone客户端21楼2023-10-28 23:38
        回复
          うまい比较俗


          IP属地:日本来自iPhone客户端22楼2023-10-28 23:38
          回复
            umai适合一边扒饭一边喊


            IP属地:天津来自Android客户端24楼2023-10-29 00:16
            回复
              这区别就像 まずい和美味しくない


              IP属地:日本来自iPhone客户端25楼2023-10-29 02:50
              回复
                看你输入个あおいし我还寻思青石是什么玩意。


                IP属地:广东来自Android客户端26楼2023-10-29 03:27
                回复
                  看动漫学日语要小心啊,动漫为了凸显角色特性用词有时候会很夸张。
                  这俩还好还是学了一些什么oresama、爹丝袜到处讲就好尬了
                  当然不排除你是个有趣的灵魂


                  IP属地:广东来自iPhone客户端27楼2023-10-29 03:51
                  收起回复
                    うまい理论上比おいしい更粗鲁,女生不怎么用,实际上日本人才不管那些都是混着乱用。冻鳗自不必说了还能说那是人设,那些日本Vtuber也天天うまい。日本人都不在乎什么区别不区别了,再分那么细有啥用。


                    IP属地:山东来自Android客户端28楼2023-10-29 10:38
                    回复
                      在会员制餐厅就餐可能会说oishi,而不是umai


                      IP属地:四川来自Android客户端29楼2023-10-29 11:07
                      回复



                        IP属地:广东来自Android客户端30楼2023-10-29 17:19
                        回复
                          就是好吃跟美味的区别美味高级点,女生常用


                          IP属地:日本来自iPhone客户端31楼2023-10-29 21:34
                          回复
                            日语形容词去い在口语中强调程度更高,比如你说「うま」那就是“好好吃”的意思,比「うまい」程度更高一级
                            两者区别的问题前面几楼有说,就不再多言。


                            IP属地:广东来自Android客户端32楼2023-10-30 11:57
                            回复
                              在初中微信群加了一个定居日本好多年的同学。据他讲,umai和oishi在日常对话中没啥区别,男女都能用,不存在男的说oishi就娘,或者女的说umai就比较女汉子这样。
                              如果某样东西确实比较好吃,但是不算喜爱那种,就是“嗯,挺好吃的”用oishi多点。如果某样东西超合胃口,就是“我去!!太好吃了!”用umai多点。就是说喜爱程度上,umai要比oishi要更多些。
                              大概就是这么个意思。不一定都对,各位可以借鉴一下


                              IP属地:辽宁来自iPhone客户端33楼2023-10-30 16:33
                              回复