杰克·伦敦吧 关注:1,393贴子:7,632

【太阳之子】以杰克伦敦为中心的光辉辐射(更新)

取消只看楼主收藏回复

1L致杰克


IP属地:广东1楼2011-11-22 00:00回复
    先声明:本贴禁水!!!欢迎交流感受、看法,但是诸如“顶”、“赞”的无实际内容的楼肯定删!请拿出对杰克、对文学的诚意来,谢谢。
    概括一下,这个贴以介绍杰克•伦敦作品为开端,而后扩散到与杰克相关的书籍方面,再联系一下杰克的时代地位,介绍一些承前启后的作家,最后,会辐射到文学以外其他领域的优秀人物、优秀作品。思路完全以我个人喜好而定,有不足之处请见谅,但如果出现有伤严谨性的错误,请书友立刻指正。
    因为某种程度上说这是一个书籍介绍与推荐的贴子,而我个人阅读有限,所以打算不断更新;相信书友会有很多补充推荐,欢迎讨论。
    思路暂定如下:


    IP属地:广东2楼2011-11-22 00:02
    回复



      IP属地:广东3楼2011-11-22 00:04
      回复
        首先是几个版本的《热爱生命》文集。说明一下,几乎所有的比较全的世界名著丛书,都会印上一本《热爱生命》(虽然我不喜欢几乎所有文集都命名为这个),所以这应该算是市面上最常见的杰克•伦敦图书。我个人接触杰克•伦敦也是因为当年的一本《热爱生命》。(所以开玩笑说是“扫盲”。)
        这个的版本实在太多了,譬如上海人民美术出版社(青少年版)、天津教育出版社、长江文艺出版社、浙江文艺出版社、中国戏剧出版社、内蒙古人民出版社……说到这里肯定有人不屑,的确,这么多同名的文集选取的文章其实也差不太多,我在看了几个版本后,再看其他版本,里面基本就没有没读过的了。
        所以,这次仅仅介绍三个版本,中国书籍出版社2006年版、北京燕山出版社2007年版和1999年版。从这三个版本中,会选几篇经典文章介绍。先看一下三个版本的图:


        IP属地:广东4楼2011-11-22 00:10
        回复



          IP属地:广东5楼2011-11-22 00:11
          回复



            IP属地:广东6楼2011-11-22 00:12
            回复



              IP属地:广东7楼2011-11-22 00:12
              回复

                开场这篇必须是《野性的呼唤》不解释。英文名“THE CALL OF WILD ”,翻译版本众多,应该算是杰克影响力最大的作品之一。虞建华先生在几年前统计过,共有34个中文译本,最早是在1919年由易家钺翻译的《野犬呼声》(汗!),能在那个年代就传到中国,其魅力可见一斑。
                详细介绍参见百科:
                http://baike.baidu.com/view/363999.htm


                IP属地:广东8楼2011-11-22 00:13
                回复
                  这算是《马背上的水手》中我最喜欢的一段。一方面杰克通过《野性的呼唤》证明了自己可以写作维生的能力,一方面《野性的呼唤》是很严肃的文学作品,个人认为与之前的作品档次不同。(说句废话:杰克•伦敦亲自朗读作品几小时,这是什么样的福利啊!!!)


                  IP属地:广东10楼2011-11-22 01:21
                  回复
                    34个译本我肯定不会都看过的,虽然翻过好几个,但也不是很有心得,没有什么对比来看。后来,拿英文原版对照看了一下以上三个版本,其实出入挺大的:不得不说,北京燕山2007版的这位译者贾文浩的翻译是让人“拍案叫绝”啊,我根本就没法看下去了;中国书籍出版社2006版的译者石雅芳翻译得就很好,且不论风格,至少你拿着这个翻译跟原版对照不会觉得别扭;印象中北京燕山1999版的翻译很好,但是这本书不在我手边,过一阵我会重新看下,补上这个对比的。(以上纯粹个人看法)
                    我知道有一个蒋天佐先生翻译的版本,但是一直没能在市面上见到,猜想应该翻译得不差(估计大家都知道蒋天佐翻译了个“雪虎”,很多人对此不满意,但其实他的语言是不错的)。当然,还有剩下的30多个译本,其中肯定有不输于以上版本的优秀者,欢迎大家补充。


                    IP属地:广东11楼2011-11-22 01:39
                    收起回复
                      《野性的呼唤》只能用“神来之笔”形容。这部作品篇幅没有那么长,正好适合当时杰克的语言驾驭能力,而且也不会有《海狼》里的那种瑕疵,从语言、情节、深度等各方面看都堪称完美。“是美国文学中最有资格被称为世界名著的作品”,“批评界的口味与读者大众的口味,非常难得地在这部作品上达成了一致”,赞誉之词加身不若光阴踏足,历经百年而不朽,足以铭刻它的地位。
                      以上,《野性的呼唤》结束。


                      IP属地:广东12楼2011-11-22 01:50
                      回复
                        考虑到时间问题,我今天也到此结束。最后说一下《热爱生命》文集选取文章的理由:一般情况,这种文集会选杰克的三类作品——北方故事、海洋故事、大陆故事,我并没有严格地按照这个分类选择文章,只是依据个人感受找了几篇有代表性的,比如所说把《野性的呼唤》、《白牙》放在一起,是因为二者的相似相异;把《一块牛排》、《叛逆》放在一起是因为二者读后给读者相似的沉重感……这些文章是不全的,只是我没有在这一版块耗费太多的意愿,其实前两个版块可能都没什么意思,只是给贴吧提供一个“扫盲”的用途,讲到杰克同时代、同其他各种大家的联系才是重点啊。


                        IP属地:广东13楼2011-11-22 02:04
                        回复
                          接下来说一下《白牙》(又译《雪虎》、《雪狼》)。这部作品有时候会与《野性的呼唤》一同被选入文集,相信看过的人都清楚原因。下面是百科的介绍:
                          《白牙》是一部动物描写小说,发表于1906年。作者以寒冷的加拿大北极地区为背景,采用拟人化的手法,描写一条诞生于荒野的混血狼狗,在几个月大时,由母狼带着从荒野世界回归到人类生活中来,由狼变成狗的故事。
                            美国作家杰克·伦敦100年前发表的《白牙》,无疑是狗作为主角的小说中极具魅力的一篇。命运多舛的白牙是狗和狼的混血种,在主人的训练下,它克服了野性,最后咬死了主人的敌人。
                            《白牙》一书的背景是加拿大西北边陲的冰封地带。在《白牙》中,杰克·伦敦一反《荒野的呼唤》的故事,叙述了一只幼狼如何从荒野中进入人类的文明世界。有趣而值得注意的是,杰克·伦敦所塑造的动物英雄,往往比它们所遇见的人们高贵而值得尊敬。


                          IP属地:广东16楼2011-11-27 21:58
                          收起回复
                            下面是我自己的介绍与感想:
                            如果说《野性的呼唤》是讲述了一只养尊处优的狗如何回归野性成为狼,《白牙》则是讲述了一只代表荒原的狼如何受到感化成为忠犬。所以,二者一直被看作是姊妹篇。《白牙》发表于《野性的呼唤》成功三年之后,这时的杰克•伦敦生活境况已经有了飞跃,正购置地产,准备与查弥安结婚,因此有研究者认为,《白牙》的写作背景——杰克下决心“驯化”自己的“野性”,开始过作家加乡绅的生活,影响了《白牙》的情节。
                            初读《白牙》时,印象最深刻的是文中反复提到,“白牙”是“荒原”的代表。这无疑强调了白牙的野性与强大,因为他是那个弱肉强食世界的佼佼者,是北疆冰原的狼。而就是这样凶残的狼,被一位法官(居然是巴克的原主人)救回,用爱感化,竟然成为了一心护卫主人的忠犬,甚至于牺牲性命保护法官一家,“惩治邪恶,以恩报德”。这好像是个很理想化的故事——野蛮与文明对峙,文明胜利了。因此,在读这本书时,我一直觉得后半部分不太真实,不如《野性的呼唤》,一个结局完美升华了全文,但是几年下来重新思考,我认为虽然地位不如《野性的呼唤》,《白牙》也绝对是一部能代表杰克•伦敦矛盾体本质的作品。
                            杰克•伦敦在前半部分淋漓尽致地展现了自然法则,以一个冰雪荒原的背景上演了进化论哲学,很好地塑造出了白牙这个聪明野性的狼的形象;而在白牙被卖成为斗犬时,又强调了它的进一步残忍化;在白牙的本质野蛮到无以复加时,杰克又让人类文明的仁爱去“拯救”了它。这一方面是小说作品情节蓄势铺垫的写法问题,另一方面又是杰克个人矛盾的映射。他既呼唤野性,内心喜爱荒原或者海洋,但他又渴望通过努力进入一个文明的阶级——其实那时他已经做到了。他是无法给自己定位的,无法取舍,所以他让白牙成了一个类似“实验小说”的理想化主人公。
                            这样分析后,我就在想,杰克30岁的作品,是不是已经为他40岁的悲剧埋下了种子?


                            IP属地:广东17楼2011-11-27 22:55
                            收起回复
                              如果说《野性的呼唤》是讲述了一只养尊处优的狗如何回归野性成为狼,《白牙》则是讲述了一只代表荒原的狼如何受到感化成为忠犬。所以,二者一直被看作是姊妹篇。《白牙》发表于《野性的呼唤》成功三年之后,这时的杰克•伦敦生活境况已经有了飞跃,正购置地产,准备与查弥安结婚,因此有研究者认为,《白牙》的写作背景——杰克下决心“驯化”自己的“野性”,开始过作家加乡绅的生活,影响了《白牙》的情节。
                              初读《白牙》时,印象最深刻的是文中反复提到,“白牙”是“荒原”的代表。这无疑强调了白牙的野性与强大,因为他是那个弱肉强食世界的佼佼者,是北疆冰原的狼。而就是这样凶残的狼,被一位法官(居然是巴克的原主人)救回,用爱感化,竟然成为了一心护卫主人的忠犬,甚至于牺牲性命保护法官一家,“惩治邪恶,以恩报德”。这好像是个很理想化的故事——野蛮与文明对峙,文明胜利了。因此,在读这本书时,我一直觉得后半部分不太真实,不如《野性的呼唤》,一个结局完美升华了全文,但是几年下来重新思考,我认为虽然地位不如《野性的呼唤》,《白牙》也绝对是一部能代表杰克•伦敦矛盾体本质的作品。
                              


                              IP属地:广东18楼2011-11-27 23:12
                              回复