祝新年快乐!
类似的情况有,如 'gainst, ev'n, pow'r, etc. 来一句莎翁65号诗歌:
---But sad mortality o'er-sways their power,
How with this rage shall beauty hold a plea,
Whose action is no stronger than a flower?
因为英文诗歌,特别是sonnet,特别讲究音步,约定俗成为十音步(偶尔也可十一)。就你的疑问,答案就在此第一行,用了缩写,o'er,仍为十音步;一旦为 over,就是十一音步了。莎翁这样的大师,追求语言的完美到了登峰造极的地步。他运用英语语言得心应手,随心所欲;即便没有某个英文单词,他也会活生生的创用符合自己意思的专用词汇,而后人只得放入词典,这是题外话了。