白马朝京客吧 关注:9贴子:1,455
  • 9回复贴,共1
第三幕:【户部度支科郎中陈一甲 王默存】商戏3
上令王默存查户部核查库部拨款,户部账目事关库部支出正常。
@王默存_


1楼2015-08-31 22:09回复
    【弓箭事沸沸扬扬,如水入滚油,不及反应一旨明黄:查。才将近年账册挑拣出来,便闻新科探花已至,候在门外,行礼道】
    臣王循见过王郎中。王郎中是稍作休整,还是……


    2楼2015-08-31 22:10
    收起回复
      【称是,侧身平袖请人入内,敬上座,端新茶,将账册逐一呈上。见人不悦,暗笑新官上任,不过尔尔官威,自作聪明。低目亲自拿软布拂去尘土,恭敬回道】
      禀王郎中,这账目皆是旧账,上有浮尘在所难免。若是新册或……或近来被人翻动,才会不沾纤尘。
      【一一擦好,再度奉上】
      下官不敢诓骗殿下,还请王郎中过目明察。


      4楼2015-08-31 23:24
      回复
        【话中讽刺甚浓,却也不过反话正说,尘土尽拂,王郎中虽得探花号,却如新雀骤蹦高枝,得意忘形。自然不与争辩,免得又生假账事端】
        王郎中过誉。
        【笑笑应下,案上茶水雾气未去,眼色一扫,着人又换两盏新茶】
        王郎中体恤,下官愧不敢当。
        【说罢静候盘点】


        7楼2015-08-31 23:37
        回复
          【垂首侍立,低眉顺目不见丝毫忤逆,极是顺从,恭谨回道】
          回殿下,户部掌管天下财收,也是陛下的财收。何况有王郎中教导,下官更当尽心而为。
          【贡茶并非好玩之事,然而却无法戳破解释,若当众再拂人面子,节外生枝,得不偿失。不过容人图几分口中痛快,近前望一行墨字,答道】
          自然是有,下官这就去寻,劳王郎中稍等,再品一品茶。


          来自Android客户端9楼2015-08-31 23:48
          回复
            【借人细阅之时寻账册,居户部之末,各处烂熟于心,自然不过须臾。拢账册于怀,依旧擦土,正等有人笑语,可谓喜怒无常。将回文、公文分摞人手侧案头】
            王郎中新科探花,圣眷优渥,更不乏赏识之贵,便不是掌度支,也不过一句话罢了。


            来自Android客户端11楼2015-08-31 23:58
            回复
              【满面笑意,丝毫未受打击,极力恳诚道】
              王郎中息怒。只因公文、回文已然找全,故而下官斗胆贸然打扰王郎中兴致。
              【点头称是,提壶续上热水,混余茶大抵适口。数日喘息,连旧痕都已伪作无破绽,成竹在胸,不必争口舌之快】
              不知王郎中还看哪些,下官好再去寻来。


              来自Android客户端13楼2015-09-01 00:09
              回复
                【又是口中逞英雄,且不知风流不在机锋盛。剑利,有时伤自身。默生受下,忽听他提一事,目定足前一线,道】
                王郎中是一家之主,此等小事,怎会惊动了王郎中?王郎中如此笃定,想来是有证据所指,当理清当罚之人,从罚之人,与无辜蒙在鼓中的人。


                来自Android客户端15楼2015-09-01 00:15
                回复
                  【微微扬眉,已然心中此时已然静如泰山,鲜惧分毫】
                  王郎中青年才俊,若无王郎中,便无王府,再不识规矩也不至于如此。
                  【六部外调,亦如贬职,可离这是非之地,一时清净,一世风平,当然,划算。深深一揖】
                  下官不敢,下官位卑,不论何处,都是尽心公务。


                  来自Android客户端17楼2015-09-01 00:27
                  回复
                    【不过小儿,飞扬跋扈之间,虽有机敏,但终究输于一时胜负计较。吃下兵卒,便妄想将军?敬道】
                    王郎中抬爱,定依王郎中所言,不负王郎中所望。
                    【着人相助,理好账目一类递去长随】
                    下官恭送王郎中。


                    20楼2015-09-01 12:40
                    回复