首先来让谷歌和度娘毁(划掉)翻译花千骨 原文 白子画,黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥头,我可否有见过你? 汉译英 谷歌 Albino painting, lives on the road, forget Rivera, the next Sansei stone, athletic head, could I have seen you? 度娘 Albinopainting, Styx, lethe River, stone, but the bridge, could I have seen you? 都看不懂,不吐槽了
原文 我身上这一百零三剑, 十七个窟窿,满身疤痕, 没有一处不是你赐我的。 度娘 I am the one hundred and three sword, Seventeen holes, covered with scars, No one is not the one you give me. 谷歌 Me this hundred swords, Seventeen hole(十七个洞, covered with scars, No one not you give me.