东方吧 关注:644,388贴子:17,499,131
  • 4回复贴,共1

【八五】关于官方那个出版物翻译讨论尺度

取消只看楼主收藏回复

节奏啊节奏,节奏又来啦,然而一旦有节奏当然就会有雨天出现啦
当然雨天也是一如既往的不好说话啦
我估摸着海棠果译名并行了三四年了也没见人打起来
马力欧出了这么多年了大家不还是马里奥
森喜刚是什么东西有人知道吗
台版官方出版物那种……
【一如既往的不是劝架】
有理有据,合理发表观点的,好支持顶。(不管是顶或者踩,讲道理,讲道理)
和稀泥的,砍(无所谓对不对XXXXX,他怎么做是自由XXXXXX,你们说他又看不见XXXX,六字真言的
恶意带节奏的,砍(白嫖XXXXXX,开除车万籍XXXX,和这个那个比XXXX
AOE的,砍(你们怎么又开始了XXXX,不知道你们XXXX,
人参攻击的,砍(不用举例了吧?
【低质量讨论&互喷&水贴一般会被炸,严重的会被一时雨塞。】


IP属地:湖北1楼2019-05-29 16:27回复

    不要老是借题发挥嘛,虽然我觉得完全不懂日文的讨论翻译确实没啥意思
    又不是那种,连我读一遍就能读出来***不是人话的那种档次
    (当然,我也不懂日文,所以你看,我压根对翻译本身就没发表意见)


    IP属地:湖北3楼2019-05-29 16:29
    回复
      怎么说呢,在我看来这事儿和每次节奏差不多
      有争议很正常
      借着争议事件来怼人嘛,
      那就是我的处理范围啦(


      IP属地:湖北8楼2019-05-29 16:33
      回复


        IP属地:湖北27楼2019-05-29 17:22
        收起回复

          没意思,下次就贴这个图了


          IP属地:湖北45楼2019-05-30 01:57
          回复