关于《半身》的重读。
我还是要重申一遍,《半身》是个意外的收获。
去书店的时候,是奔着《荆棘之城》去的,随口问了下有没有《半身》。
因为店员告诉我,Sarah Waters的作品有两部。
我并不知道它就是电影《灵契》的原著小说,看到封面上写着Affinity,我大喜过望。
我没有马上把封套拆开,并也没有立刻读它。我只是左一遍右一遍的仔细看封面上的每一个字。
由于看《灵契》在先,我拿着书,有种重逢的感觉。
很庆幸看完维多利亚三部曲之前,我没有看过原著,先入为主的观念并不强烈。
在《灵契》中,一片晦暗阴冷,少有的几段温情色调,彰显了Margaret的内心落差。
对比原著来说,电影加入了:
Margaret与Helen旧日欢愉,
某位渴望与Margaret成婚的绅士,
越狱当夜Selina轻巧的回吻及唯一的真话:I’am sorry。
我还是要重申一遍,《半身》是个意外的收获。
去书店的时候,是奔着《荆棘之城》去的,随口问了下有没有《半身》。
因为店员告诉我,Sarah Waters的作品有两部。
我并不知道它就是电影《灵契》的原著小说,看到封面上写着Affinity,我大喜过望。
我没有马上把封套拆开,并也没有立刻读它。我只是左一遍右一遍的仔细看封面上的每一个字。
由于看《灵契》在先,我拿着书,有种重逢的感觉。
很庆幸看完维多利亚三部曲之前,我没有看过原著,先入为主的观念并不强烈。
在《灵契》中,一片晦暗阴冷,少有的几段温情色调,彰显了Margaret的内心落差。
对比原著来说,电影加入了:
Margaret与Helen旧日欢愉,
某位渴望与Margaret成婚的绅士,
越狱当夜Selina轻巧的回吻及唯一的真话:I’am sorry。