简要概述——老版:2005年版,纸张薄一些易发黄,没有注明翻译人员;新版:2023年版,纸张比老版厚且白,翻译人员为宋博虎。
个人观点:(后面会有图片举例)
优点——这次的新版本除了各单元的小标题外,内容上基本是全新的翻译。整体来看,新比老更加口语化,文字方面更多更细些,更符合大陆读者阅读习惯。有的地方新版比老版翻译的更准确,老版明显的一些翻译错误也更正了。
缺点——新版比老版更加和谐。有些文字内容是违背愿意的。其实老版里面有的已经比原作更改了意思,改的含蓄了一些,新版直接就换成了别的东西。这也严重违背了翻译的基本原则“信雅达”中的“信”(忠实准确传达原文内容)。
个人观点:(后面会有图片举例)
优点——这次的新版本除了各单元的小标题外,内容上基本是全新的翻译。整体来看,新比老更加口语化,文字方面更多更细些,更符合大陆读者阅读习惯。有的地方新版比老版翻译的更准确,老版明显的一些翻译错误也更正了。
缺点——新版比老版更加和谐。有些文字内容是违背愿意的。其实老版里面有的已经比原作更改了意思,改的含蓄了一些,新版直接就换成了别的东西。这也严重违背了翻译的基本原则“信雅达”中的“信”(忠实准确传达原文内容)。