司马昭吧 关注:1,708贴子:8,764

【司马子上】【文史】《晋书》帝纪二,文帝部份译文

只看楼主收藏回复

低落的贴…………


1楼2010-12-16 13:08回复
        文皇帝名昭,字子上,是景帝的同母兄弟。魏景初二年,被封为新城乡侯。正始初年,任洛阳典农中郎将。时值魏明帝奢侈之风的后期,文帝免除苛刻繁琐,不占农时,百姓十分高兴。转任散骑常侍。
        大将军曹爽讨伐蜀国的时候,任命文帝为征蜀将军,作夏侯玄的副手出兵骆谷,驻在兴势。蜀将王林夜袭文帝的军营,文帝躺着不动。王林退兵,文帝对夏侯玄说:“费樟占据险阻来抵抗坚守,我们进兵无法交战,强攻又不行,应该赶快回师,以后再考虑。”曹爽等人引兵回撤,费樟果然引兵追逐直奔三岭,经过争夺险阻魏军才得以通过。于是还朝,官拜议郎。等到诛杀曹爽时,率众人保卫二宫,因有功增加食邑一千户。


    2楼2010-12-16 13:18
    回复
           蜀将姜维进犯陇西时,征西将军郭淮从长安出兵御敌。提升文帝为安西将军、持节,屯兵于关中,为诸军节度。郭淮在曲地攻击姜维的副将句安,长时间不分胜负。文帝于是进兵占据长城,南奔骆谷来迷惑敌军。姜维恐惧,退兵守南鄞,句安的军队断绝了后援,率领众人来投降。文帝转任安束将军、持节,镇守许昌。
           到大军讨伐王浚时,文帝督察淮北诸军事务,率领军队在项地会师。增食邑三百户,暂授金印紫绶。不久提升为都督,统率征东将军胡遵、镇东将军诸葛诞讨伐务国,在束关交战。两军打了败仗,获罪失去侯爵。
          蜀将姜维又进犯陇西,扬言要攻打狄道。派文帝暂兼征西将军,驻在长安。雍州刺史陈泰打算在敌来之前占据狄道,文帝说:“姜维攻打羌,收取了羌的人质,聚集粮草建完了军需库,然后又转道行军到造裹,正是想要了结塞外羌部落的事,作为以后的资本。假如真要攻打狄道。怎么肯宣扬暴露,让外人知道?如今扬言要出兵,这是打算班师了。”姜维果然烧了军营撤走。正赶上新平羌胡部族叛乱,文帝打败了他们,于是在灵州炫耀兵力,北方敌人震惊恐惧,叛乱的人都投降了。因为有功重新被封为新城乡侯


      3楼2010-12-16 13:22
      回复
             高贵乡公被立为国君时,因文帝参与了制定策谋,被进封为高都侯,增封食邑二千户。
             毋丘俭、文钦叛乱时,大军东征,文帝兼中领军,留下镇守洛阳。等到景帝病重时,文帝从京都去探视,被任为卫将军。景帝死,天子命令文帝镇守许昌,尚
        书傅嘏率领六军返回京师。文帝采用傅嘏及钟会的策略,自己率军返回。到了洛阳,升为大将军,加侍中,都督中外诸军、录尚书事,辅佐朝政,佩剑穿鞋上殿。文帝坚决推辞不接受。
             甘露元年春正月,加封大都督,奏事不必报姓名。夏六月,加封为高都公,封地方圆七百里,外加九锡,赐斧钹,进封为大都督,佩剑穿鞋上殿。又坚决推辞不接受。秋八月庚申,加假黄钺,增封三个县。


        4楼2010-12-16 13:27
        回复
              二年夏五月辛未,镇东大将军诸葛诞杀了扬州刺史乐綝,在淮南作乱,派遣儿子诸葛靓去吴国作人质以请救兵。商议的人们请求迅速讨伐他。文帝说:“诸葛诞因为看到毋丘俭轻兵疾进而覆灭,如今必定勾结吴国,这使得他兵力加大而行动迟缓。我们当与四方同心协力,用全胜制伏诸葛诞。”于是上表说:“过去黥布叛乱,汉高祖亲自征讨;隗嚣背逆,光武帝西讨;烈祖明皇帝战车频繁出动。这些都是为了激奋宣扬气势,显耀威风武力。陛下应该暂时亲临战场,使将士们得以凭仗天子的威名。如今诸军约五十万人,以多击少,战无不胜。”
              秋七月,事奉天子及皇太后一同出征,在青、徐、荆、豫征兵,又征集了一部分关中的流动部队,都会合于淮北。军队驻扎在项,令廷尉何桢持符节,出使淮南,对将士们宣示抚慰,申明叛逆舆忠顺,诛罚与赏赐等。甲戌,文帝进军到丘头。吴国派文钦、唐咨、全端、全惮等三万余人来救援诸葛诞,诸将迎击,抵挡不住。将军李广面对敌人不进,泰山太守常时称病不出门,一并杀掉示众。
          


          5楼2010-12-16 13:38
          回复
                 八月,吴国将领朱异率兵万余人,把辎重留在都陆,轻兵到达黎浆。监军石苞、兖州刺史州泰抵御吴军,朱异退兵。泰山太守胡烈出奇兵袭击都陆,焚烧了吴军的粮草车辆。石苞、州泰又向朱异进击,大败敌军。朱异剩下的士卒饿极了,吃葛草叶子然后逃跑,吴国人杀了朱异。文帝说:“朱异未能到寿春,不是他的罪过,而吴国人杀了他,正是想以此来向寿春方面谢罪,从而坚定诸葛诞守城的信念,使他仍然期望着救兵。如果诸葛诞不是这样,他将会突围,拼一时的你死我活。或者认为大军不能持久围困,于是减省口粮,期待着有其他变化。估计敌兵的情势,出不了这三种。如今应当多方面迷惑他们,防备他们逃跑,这是打胜仗的计谋。”于是命令合拢包围圈,分批派遣病弱者去淮北取得给养,开仓分给军士大豆,每人三升。文钦听到消息,果然高兴。文帝更加显示出兵力虚弱的样子,多
            次行使反问计,扬言吴国救兵快要到了。诸葛诞等人更加宽心任意吃喝,不久城中缺粮。石苞、王基一同请求攻打,文帝说:“诸葛诞谋反,不是一朝一夕的事,聚集粮食修治守备,对外勾结吴国人,自以为足以占据淮南。文钦既然是同恶相助,必定不会轻易逃走。如今假若急切进攻,有损流动部队的实力。外寇突然到来,裹外受敌,这是危险的道路。现今三个叛贼在孤城中聚在一起,上天或许将使他们同时遭受杀戮。我们应当用长远的策略牵制敌人,只需坚守三面。如果敌人从陆路来,军粮一定少,我们用装备轻便行动迅速的骑兵断绝他们的中转运输,可以不交
            战而打败外来敌人。外敌被击败,文钦等人必定成俘虏。”全恽的母亲,是孙权的女儿,得罪了吴国,全端的侄子全樟及全仪带着他母亲来投奔。全仪的兄长全静当时正在寿春,采用钟会的计谋,假造全樟、全仪的书信来欺诈全静。全静兄弟五人率手下人来投降,寿春城中大为惊恐。


            6楼2010-12-18 12:53
            回复
                  三年春正月壬寅,诸葛诞、文钦等出城攻打围城军队,各军迎击,打跑了他们。起初,诸葛诞舆内部不相融洽,到了处境窘迫时,转相猜疑。恰逢文钦与诸葛诞商议事情时意见不一,诸葛诞持刀杀了文钦。文钦的儿子文鸯进攻诸葛诞,不胜,出城投降。文帝以他为将军,封侯,派文鸯绕城呼唤。文帝看见城上拿弓的人不放箭,对众将说:“可以攻城了。”
                   二月乙酉,攻城并夺取了城池,杀诸葛诞,灭三族。吴国将领唐咨、孙弥、徐韶等人率领他们的部属都投降,表彰加封爵位,救济饥饿伤病的人。有人说吴国兵士必定不会为魏国效力,请求活埋了他们。文帝说:“即使他们逃回吴国,正好显示我中原国家的大度。”于是把他们迁徙到三河。
                   夏四月,回到京师,魏帝命令把丘头改名为武丘,用以表彰武功。


              7楼2010-12-18 13:03
              回复
                     文帝召集百官商讨这次变故,仆射陈泰不到场。文帝派遣他的舅舅荀颉用车接他来,引入密室,文帝对他说:   “玄伯,天下将对我怎么样呢?”陈泰说:“只有腰斩贾充,否则无法向天下谢罪。”文帝说:   “卿再考虑一下其他的方法。”陈泰说:“我只看到其上策,看不到其次。”于是归罪于成济而杀了他。太后下令说:“过去汉昌邑王因罪被废为百姓,这个人也应该用百姓的礼节埋葬他,使朝廷内外都知道他所做的事。”杀掉尚书王经,因为对自己有不忠之心。
                    庚寅,文帝奏报说:“已故的高贵乡公率领手下兵马,拔刀击鼓冲向我的住宅,臣不敢动武交战,当即命令将士不许伤害人,违反命令的人当按军法处置。骑督成悴的弟弟太子舍人成济冲入兵阵,杀伤高贵乡公以致死亡。臣知道做臣的节操,应死而尽忠;事奉君主之大义,不敢逃避灾难。先前发生的变故来得突然,灾祸如同箭在弦上,我真想把命交出来等死,全听命运裁决。然而考虑到这次策谋,是要对上危及皇太后,颠覆宗庙。臣愧当大臣之首,大义在于安定国家,因而就不断告诚,不许迫近皇帝车驾。而成济冲进阵中,以致发生大变故,我哀伤痛苦悔恨,五脏俱裂。成济干犯国君扰乱法纪,判死罪也抵偿不了罪过,就捉他的家属,交付给廷尉。”太后听从,灭了成济三族。与公卿商议,立燕王曹宇的儿子常道乡公曹璜作皇帝。


                9楼2010-12-21 13:33
                回复
                      六月,改年号。丙辰,天子升任文帝为相国,封为晋公,增加十个郡,像当初一样加赐九锡,那些叔伯兄弟子侄中还没封侯的封为亭侯,赐钱千万,帛万匹。文帝坚决辞让,才作罢。
                       冬十一月,吴国吉阳都督萧慎写信给镇东将军石苞假意投降,请求接应。文帝知道他是欺诈,让石苞表面迎接,暗中做好准备。
                       二年秋八月甲寅,天子派太尉高柔授给文帝相国的官印,派司空郑冲送给晋公象征分封的茅土及九锡,文帝坚决辞让。
                       三年夏四月,肃慎来奉献楛矢、石砮、弓甲、貂皮等,天子命令送到大将军府。
                       四年春二月丁丑,天子又像以前一样任命文帝,又坚决辞让。
                       三月,下诏书命大将军府增置司马一人,从事中郎二人,舍人十人。


                  10楼2010-12-31 20:12
                  回复
                    好累啊= =
                    翻译君不好当啊………………


                    12楼2011-01-12 13:41
                    回复
                      楼主辛苦了


                      来自Android客户端14楼2019-05-02 09:33
                      回复
                        历代对司马昭的正面评价:
                        1、习凿齿:景文继之,灵武冠世,克伐贰违,以定厥庸,席卷梁益,奄征西极,功格皇天,勋侔古烈,丰规显祚,故以灼如也。
                        2、习凿齿曰:自是天下畏威怀德矣。君子谓司马大将军於是役也,可谓能以德攻矣。夫建业者异矣,各有所尚,而不能兼并也。故穷武之雄毙于不仁,存义之国丧于懦退,今一征而禽三叛,大虏吴众,席卷淮浦,俘馘十万,可谓壮矣。而未及安坐,丧王基之功,种惠吴人,结异类之情,宠鸯葬钦,忘畴昔之隙,不咎诞众,使扬士怀愧,功高而人乐其成,业广而敌怀其德,武昭既敷,文算又洽,推此道也,天下其孰能当之哉?
                        3、王经:朝廷四方皆为之致死,不顾逆顺之理,非一日也。
                        4、房玄龄:“世宗以睿略创基,太祖以雄才成务。事殷之迹空存,翦商之志弥远,三分天下,功业在焉。及逾剑销氛,浮淮静乱,桐宫胥怨,或所不堪。若乃体以名臣,格之端揆,周公流连于此岁,魏武得意于兹日。轩悬之乐,大启南阳,师挚之图,于焉北面。壮矣哉,包举天人者也!为帝之主,不亦难乎。”
                        5、毌丘俭、文钦:“(司马)昭忠肃宽明,乐善好士,有高世君子之度,忠诚为国。”
                        6、张悌:“摧坚敌如折枯,荡异同如反掌,任贤使能,各尽其心,非智勇兼人,孰能如之?
                        7、羊祜:“先帝顺天应时,西平巴、蜀,南和吴会,海内得以休息,兆庶有乐安之心。
                        8、《晋书》房玄龄等:值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎,不夺农时,百姓大悦。


                        IP属地:四川15楼2020-03-30 14:00
                        回复
                          历代对司马昭的正面评价:
                          1、习凿齿:景文继之,灵武冠世,克伐贰违,以定厥庸,席卷梁益,奄征西极,功格皇天,勋侔古烈,丰规显祚,故以灼如也。
                          2、习凿齿曰:自是天下畏威怀德矣。君子谓司马大将军於是役也,可谓能以德攻矣。夫建业者异矣,各有所尚,而不能兼并也。故穷武之雄毙于不仁,存义之国丧于懦退,今一征而禽三叛,大虏吴众,席卷淮浦,俘馘十万,可谓壮矣。而未及安坐,丧王基之功,种惠吴人,结异类之情,宠鸯葬钦,忘畴昔之隙,不咎诞众,使扬士怀愧,功高而人乐其成,业广而敌怀其德,武昭既敷,文算又洽,推此道也,天下其孰能当之哉?
                          3、王经:朝廷四方皆为之致死,不顾逆顺之理,非一日也。
                          4、房玄龄:“世宗以睿略创基,太祖以雄才成务。事殷之迹空存,翦商之志弥远,三分天下,功业在焉。及逾剑销氛,浮淮静乱,桐宫胥怨,或所不堪。若乃体以名臣,格之端揆,周公流连于此岁,魏武得意于兹日。轩悬之乐,大启南阳,师挚之图,于焉北面。壮矣哉,包举天人者也!为帝之主,不亦难乎。”
                          5、毌丘俭、文钦:“(司马)昭忠肃宽明,乐善好士,有高世君子之度,忠诚为国。”
                          6、张悌:“摧坚敌如折枯,荡异同如反掌,任贤使能,各尽其心,非智勇兼人,孰能如之?
                          7、羊祜:“先帝顺天应时,西平巴、蜀,南和吴会,海内得以休息,兆庶有乐安之心。
                          8、《晋书》房玄龄等:值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎,不夺农时,百姓大悦。


                          IP属地:四川来自Android客户端16楼2020-04-06 00:06
                          回复
                            历代对司马昭的正面评价:
                            1、习凿齿:景文继之,灵武冠世,克伐贰违,以定厥庸,席卷梁益,奄征西极,功格皇天,勋侔古烈,丰规显祚,故以灼如也。
                            2、习凿齿曰:自是天下畏威怀德矣。君子谓司马大将军於是役也,可谓能以德攻矣。夫建业者异矣,各有所尚,而不能兼并也。故穷武之雄毙于不仁,存义之国丧于懦退,今一征而禽三叛,大虏吴众,席卷淮浦,俘馘十万,可谓壮矣。而未及安坐,丧王基之功,种惠吴人,结异类之情,宠鸯葬钦,忘畴昔之隙,不咎诞众,使扬士怀愧,功高而人乐其成,业广而敌怀其德,武昭既敷,文算又洽,推此道也,天下其孰能当之哉?
                            3、王经:朝廷四方皆为之致死,不顾逆顺之理,非一日也。
                            4、房玄龄:“世宗以睿略创基,太祖以雄才成务。事殷之迹空存,翦商之志弥远,三分天下,功业在焉。及逾剑销氛,浮淮静乱,桐宫胥怨,或所不堪。若乃体以名臣,格之端揆,周公流连于此岁,魏武得意于兹日。轩悬之乐,大启南阳,师挚之图,于焉北面。壮矣哉,包举天人者也!为帝之主,不亦难乎。”
                            5、毌丘俭、文钦:“(司马)昭忠肃宽明,乐善好士,有高世君子之度,忠诚为国。”
                            6、张悌:“摧坚敌如折枯,荡异同如反掌,任贤使能,各尽其心,非智勇兼人,孰能如之?
                            7、羊祜:“先帝顺天应时,西平巴、蜀,南和吴会,海内得以休息,兆庶有乐安之心。
                            8、《晋书》房玄龄等:值魏明奢侈之后,帝蠲除苛碎,不夺农时,百姓大悦。


                            IP属地:四川来自Android客户端17楼2020-04-13 03:13
                            回复