胡思乱想好过什么...吧 关注:18贴子:370
  • 8回复贴,共1

___________________________炉心融解、

只看楼主收藏回复



1楼2011-01-08 13:34回复
    ........


    IP属地:浙江2楼2011-01-08 13:37
    回复
      作词:kuma
         作曲:iroha
         编曲:iroha
         呗:镜音リン
         街上照明 光华璀璨
         街明かり 华やか
         machi akari hanayaka
         乙醚麻醉 的 冰冷
         エーテ儿麻醉 の 冷たさ
         etteru masui no tsumetasa
         无法成眠的 凌晨两点
         眠れない 午前二时
         nemure nai gozen nizi
         一切事物 快速地转变
         全てが 急速に変わる
         subete ga kyuusoku ni kawaru
         油气用尽的打火机
         オイ儿切れのライター
         oiru gireno raita
         如熔烧般的胃袋里
         焼けつくような胃の中
         yakecuku youna inonaka
         若这些都是谎言的话
         全てがそう嘘なら
         subete gasou usonara
         就真的好睡了
         本当に よかったのにね
         hontou ni youkata nonine
         做了个紧勒住你脖子的梦
         君の首を缔める梦を见た
         kimino kubiwo simeru yumewo mita
         光明流泄的午后
         光の溢れる昼下がり
         hikarino afureru hirusagari
         用泫然欲泣的双眼
         君の细い喉が跳ねるのを
         看著你纤细的颈子颤抖的模样
         kimino hosoi nodoga haneru nowo
         泣き出しそうな眼で见ていた
         nakideshi souna mede mitei ta
         核融合炉啊
         核融合炉にさ
         kakuyuugoro nisa
         真想跳进去看看 脑中想著
         飞び込んでみたいと 思う
         tobikon de mitaito omou
         被青蓝色的 光 包围多么漂亮
         真っ青な光 包まれて奇丽
         ma ssaona hikari cucumarete kirei
         核融合炉啊
         核融合炉にさ
         kakuyuugoro nisa
         跳了进去 而在那同时
         飞び込んでみたら そしたら
         tobikon de mitara sositara
         彷佛一切都得到了谅解
         すべてが许されるような気がして
         subete ga yurusareru youna kigasite
         阳台的对面
         ベランダの向こう侧
         be randa no mukougawa
         顺著阶梯而上的声响
         阶段を升ってゆく音
         dankaiwo nobotte yukuoto
         逐渐转阴的天空
         阴り出した空が
         kageri dasita soraga
         朝著玻璃窗 朝著房间坠落
         窓ガラスに 部屋に落ちる
         madoga rasuni heyani ochiru
         扩散而去的暮色
         扩散する夕暮れ
         kakusannsuru yuugure
         太阳的红就像哭泣时的红肿
         泣き肿らしたような阳の赤
         nakihara sita youna hinoaka
         就像融化般一点一滴
         融けるように少しずつ
         tokeru youni sukosizutu
         一步一步地死去的世界
         少しずつ死んでゆく世界
         sukosizutsu sindeyuku sekai
         做了个紧勒住你脖子的梦
         君の首を缔める梦を见た
      


      5楼2011-01-08 13:41
      回复
           kimino kubiwo simeru yumewo mita
           随春风晃荡的窗帘
           春风に揺れるカーテン
           harukaze ni yureru katten
           自乾裂的双唇之中
           乾いて切れた唇から
           kawaite kireta kuchibiru kara
           落下的话语有如泡沫
           零れる言叶は泡のよう
           koboreru kotoba wa awanoyou
           核融合炉啊
           核融合炉にさ
           kakuyuugoro nisa
           真想跳进去看看 脑中想著
           飞び込んでみたいと 思う
           tobikonde mitaito omou
           记忆 会被融成一片雪白 而消失
           真っ白に 记忆 融かされて消える
           massironi kioku tokasarete kieru
           核融合炉啊
           核融合炉にさ
           kakuyuugoro nisa
           跳了进去 旋即又像以前一般
           飞び込んでみたら また昔みたいに
           tobikonde mitara mata mukasi mitaini
           有种彷佛 得以沉睡的感觉
           眠れるような そんな気がして
           nemureru youna sonna kigasite
           时钟的秒针
           时计の秒针や
           tokei no byousin ya
           电视上的主持人
           テレビの司会者や
           terei no sikaisya ya
           和就存在於那 却无法目视的某人的
           そこにいるけど 见えない谁かの
           sokoni irukedo mienai darekano
           笑声 产生饱合发出回音
           笑い声 饱和して反响する
           waraikoe howasite hannkyo suru
           快板·ajiteto
           アレグロ·アジテート
           areguro ajitetto
           耳鸣既不消失 也不停止
           耳鸣りが消えない 止まない
           miminariga kienai yamanai
           快板·ajiteto
           アレグロ·アジテート
           areguro ajitetto
           耳鸣既不消失 也不停止
           耳鸣りが消えない 止まない
           miminariga kienai yamanai
           做了大家一个接一个消失的梦
           谁もみんな消えてく梦を见た
           daremo minna kieteku yumewo mita
           午夜里 房间的宽敞与寂静
           真夜中の 部屋の广さと静寂が
           mayonakano heyano hirosato seijyakuga
           对著心跳反击
           胸につっかえて
           muneni tukkaete
           渐渐地 无法顺利呼吸
           上手に 息ができなくなる
           jyouzuni ikigadeki nakunaru
           (Shout!!)
           核融合炉啊
           核融合炉にさ
           kakuyuugoro nisa
           试着跳了进去 而在那同时
           飞び込んでみたら そしたら
           tobikonde mitara sositara
           一定能够像睡著般 消失
           きっと眠るように 消えていけるんだ
           kitto nemuru youni kieteike runda
           没有我的早晨
           仆のいない朝は
           bokuno inai asawa
           会比现在更加地 美好上无数倍
           今よりずっ之 素晴らしくて
           imayori zutto subarasi kute
           一切的齿轮都完整地咬合
           全ての齿车が噛み合った
           subete no hakuruma ga kamiatta
           一定 会是那样的世界
           きっ之 そんな世界だ
           kitto sonna sekaida


        6楼2011-01-08 13:41
        回复
          


          7楼2011-01-08 13:52
          回复

            哦啾 妾来看看糖糖


            IP属地:安徽8楼2011-01-08 15:34
            回复
              尾随而来…


              IP属地:浙江9楼2011-01-08 17:27
              回复
                = =


                IP属地:安徽10楼2011-01-14 17:33
                回复
                  >w<我也喜欢介个哒~~


                  11楼2011-01-27 18:37
                  回复