胡思乱想好过什么...吧 关注:18贴子:370
  • 3回复贴,共1

___________________________炉心融解、

取消只看楼主收藏回复



1楼2011-01-08 13:34回复
    作词:kuma
       作曲:iroha
       编曲:iroha
       呗:镜音リン
       街上照明 光华璀璨
       街明かり 华やか
       machi akari hanayaka
       乙醚麻醉 的 冰冷
       エーテ儿麻醉 の 冷たさ
       etteru masui no tsumetasa
       无法成眠的 凌晨两点
       眠れない 午前二时
       nemure nai gozen nizi
       一切事物 快速地转变
       全てが 急速に変わる
       subete ga kyuusoku ni kawaru
       油气用尽的打火机
       オイ儿切れのライター
       oiru gireno raita
       如熔烧般的胃袋里
       焼けつくような胃の中
       yakecuku youna inonaka
       若这些都是谎言的话
       全てがそう嘘なら
       subete gasou usonara
       就真的好睡了
       本当に よかったのにね
       hontou ni youkata nonine
       做了个紧勒住你脖子的梦
       君の首を缔める梦を见た
       kimino kubiwo simeru yumewo mita
       光明流泄的午后
       光の溢れる昼下がり
       hikarino afureru hirusagari
       用泫然欲泣的双眼
       君の细い喉が跳ねるのを
       看著你纤细的颈子颤抖的模样
       kimino hosoi nodoga haneru nowo
       泣き出しそうな眼で见ていた
       nakideshi souna mede mitei ta
       核融合炉啊
       核融合炉にさ
       kakuyuugoro nisa
       真想跳进去看看 脑中想著
       飞び込んでみたいと 思う
       tobikon de mitaito omou
       被青蓝色的 光 包围多么漂亮
       真っ青な光 包まれて奇丽
       ma ssaona hikari cucumarete kirei
       核融合炉啊
       核融合炉にさ
       kakuyuugoro nisa
       跳了进去 而在那同时
       飞び込んでみたら そしたら
       tobikon de mitara sositara
       彷佛一切都得到了谅解
       すべてが许されるような気がして
       subete ga yurusareru youna kigasite
       阳台的对面
       ベランダの向こう侧
       be randa no mukougawa
       顺著阶梯而上的声响
       阶段を升ってゆく音
       dankaiwo nobotte yukuoto
       逐渐转阴的天空
       阴り出した空が
       kageri dasita soraga
       朝著玻璃窗 朝著房间坠落
       窓ガラスに 部屋に落ちる
       madoga rasuni heyani ochiru
       扩散而去的暮色
       扩散する夕暮れ
       kakusannsuru yuugure
       太阳的红就像哭泣时的红肿
       泣き肿らしたような阳の赤
       nakihara sita youna hinoaka
       就像融化般一点一滴
       融けるように少しずつ
       tokeru youni sukosizutu
       一步一步地死去的世界
       少しずつ死んでゆく世界
       sukosizutsu sindeyuku sekai
       做了个紧勒住你脖子的梦
       君の首を缔める梦を见た
    


    5楼2011-01-08 13:41
    回复
         kimino kubiwo simeru yumewo mita
         随春风晃荡的窗帘
         春风に揺れるカーテン
         harukaze ni yureru katten
         自乾裂的双唇之中
         乾いて切れた唇から
         kawaite kireta kuchibiru kara
         落下的话语有如泡沫
         零れる言叶は泡のよう
         koboreru kotoba wa awanoyou
         核融合炉啊
         核融合炉にさ
         kakuyuugoro nisa
         真想跳进去看看 脑中想著
         飞び込んでみたいと 思う
         tobikonde mitaito omou
         记忆 会被融成一片雪白 而消失
         真っ白に 记忆 融かされて消える
         massironi kioku tokasarete kieru
         核融合炉啊
         核融合炉にさ
         kakuyuugoro nisa
         跳了进去 旋即又像以前一般
         飞び込んでみたら また昔みたいに
         tobikonde mitara mata mukasi mitaini
         有种彷佛 得以沉睡的感觉
         眠れるような そんな気がして
         nemureru youna sonna kigasite
         时钟的秒针
         时计の秒针や
         tokei no byousin ya
         电视上的主持人
         テレビの司会者や
         terei no sikaisya ya
         和就存在於那 却无法目视的某人的
         そこにいるけど 见えない谁かの
         sokoni irukedo mienai darekano
         笑声 产生饱合发出回音
         笑い声 饱和して反响する
         waraikoe howasite hannkyo suru
         快板·ajiteto
         アレグロ·アジテート
         areguro ajitetto
         耳鸣既不消失 也不停止
         耳鸣りが消えない 止まない
         miminariga kienai yamanai
         快板·ajiteto
         アレグロ·アジテート
         areguro ajitetto
         耳鸣既不消失 也不停止
         耳鸣りが消えない 止まない
         miminariga kienai yamanai
         做了大家一个接一个消失的梦
         谁もみんな消えてく梦を见た
         daremo minna kieteku yumewo mita
         午夜里 房间的宽敞与寂静
         真夜中の 部屋の广さと静寂が
         mayonakano heyano hirosato seijyakuga
         对著心跳反击
         胸につっかえて
         muneni tukkaete
         渐渐地 无法顺利呼吸
         上手に 息ができなくなる
         jyouzuni ikigadeki nakunaru
         (Shout!!)
         核融合炉啊
         核融合炉にさ
         kakuyuugoro nisa
         试着跳了进去 而在那同时
         飞び込んでみたら そしたら
         tobikonde mitara sositara
         一定能够像睡著般 消失
         きっと眠るように 消えていけるんだ
         kitto nemuru youni kieteike runda
         没有我的早晨
         仆のいない朝は
         bokuno inai asawa
         会比现在更加地 美好上无数倍
         今よりずっ之 素晴らしくて
         imayori zutto subarasi kute
         一切的齿轮都完整地咬合
         全ての齿车が噛み合った
         subete no hakuruma ga kamiatta
         一定 会是那样的世界
         きっ之 そんな世界だ
         kitto sonna sekaida


      6楼2011-01-08 13:41
      回复
        


        7楼2011-01-08 13:52
        回复