-
-
5观众记得《茜茜公主》,是因为影片本身优美的画面、养眼的演员,还有王子公主的美丽童话。而,对另一些人来说,这部影片,并非只是一部电影那么简单。 为弗兰茨配音的施融,声音俊朗洒脱,是和童自荣并称的另一把美声。有人说施融的声音清亮如笛,有人说施融的声音温润如玉。比较确切地说,是在看似清清淡淡之下,静静地燃烧着一团火。 施融的作品,人们比较熟悉的是《加里森敢死队》里外冷内热的酋长,也有人会记得《蒲田进行曲
-
0手机让配音如此简单,听听我的佐罗和茜茜公主配音吧,可以参与 http://node.kg.qq.com/play?s=wjL7MJwkUypN_kNO&g_f=personal http://node.kg.qq.com/play?s=QO5DegQ2xQlb5QSz&g_f=personal
-
0烟花绽放,一瞬韶光,一世繁华。 燃,炫亮了黑夜; 别,溜过的岁月; 迎,晨曦的笑靥。 新春,是阳光的芬芳,是花开的声音,是...... ============================================================== 百度配音演员吴磊吧 恭祝贵吧全体吧友 春节快乐 万事如意 马年吉祥 ====================================================================== 九又四分之三站台:http://tieba.baidu.com/f?kw=%C5%E4%D2%F4%D1%DD%D4%B1%CE%E2%C0%DA ====================================================================== 【霸王龙小分队】(
-
14这曾经是一部非常出名的电视剧。 但,它的出名是因为有些中学生盲目地模仿其中一些不良的行为,甚至还有人用刀扎死了人。结果给列为禁片,封了长达十多年。直到近十年前才开始再次在一些地方电台上映。 但,对我来说,它则是我非常非常钟爱的一部电视剧。
-
2见证了百年光与影的辉煌,人们永远忘不了译制片背后一个个经典的声音。电影译制工作为丰富广大人民群众的文化生活、普及电影文化,开阔中国电影人的思路,促进中国电影艺术的提高和发展,做出了巨大的贡献,也为中外文化交流架起了一道道桥梁。上海电影译制厂,这个曾经创造声音传奇、铸造电影梦想的神圣之地,以它改革后的崭新容颜再次呈现于世人面前,与上海东方电影频道强强联手,倾力打造一档全新访谈节目——《魅力人声》。
-
6光阴 龙子太郎 水晶鞋与玫瑰花 沙器 复仇 征服黑暗的人 卡桑德拉大桥 走向深渊 奴里 父子情深 最后一颗子弹 三十九级台阶 汤姆叔叔的小屋 虎口脱险 大使们 女仆 阿奇扎 两个船长 十六个人 我两岁 火红的第五乐章 野麦岭 重归于好 驯马手 莫兰特 威尼斯面包师的儿子 挪威之歌 蒲田进行曲 除霸雪恨 铁面人 一个酋长的胜利 热带丛林历险记 张开幻想的翅膀 铁骑兵 创奇者 马背上的幽灵 金像奇案
-
3
-
0我小时候在电视上看过此剧,它是当时中意美日多国艺术家的杰作,即使现在看来也是神话般的真实的历史感,服装道具细节真实地无以复加,音乐画面优美之极,立意深远。 美国演员肯·马歇尔饰演马克,由施融用中文为马克配音。法国演员杰拉尔多·德帕迪约居然好像也在片中饰一小配角约十几秒的时间。我向创作此剧的所有中外艺术家们致敬!永远感谢他们!
-
0谁有施融配音的 超人1 啊 我非常喜欢 望大家帮帮我啊。
-
1http://v.blog.sina.com.cn/b/413225-1194582964.html
-
13施融的声音,是清澈温暖的,同样是配小生,他便可以给人一种踏实的感觉,仿佛脚踩在地上一般的心定,而童自荣的声音,便是一种鼓舞煽动的高亢清亮,让人不由抬头仰望的高贵。施融的声音,有种敦厚的感觉,而童自荣却没有这个特质。 记住施融,自然是因为《茜茜公主》,他配国王,真是温润如玉的谦谦君子,声音完全与角色融为一体,便可以想见,这个人没什么很大的本事,甚至没什么激情,他争取爱情的时候,也是不缓不慢的一条条
-
2德国贝塔公司出品 导演:汉·海因裹希 主演:海·赖因克 格·恰克尔 英俊少年海因切自幼丧母,与父亲卡尔相濡以沫,生活平静而幸福,海因切的外公实业家贝特霍德因反对卡尔与女儿的婚约而与其父子一刀两断,银行行长的儿子为敲诈贝特德,偷走银行的十二万元,栽赃到卡尔头上,而贝特德对此不闻不问,卡尔因此被捕入狱,海因切在律师的帮助下,寄养在外公家中,贝特德渐渐喜欢上了聪明的海因切,一曲《最后的玫瑰》使他的女儿
-
1话说这名字还是很少见的。 不同的是,他是个配音的,我是个写文的
-
1印象当中上译厂里唯一在配王子方面能和童老师一争高下的就是施融了。施融的声音干净,温柔,忧郁,空灵。虽没有童老师那般华丽,但是朴实中不乏优雅,虽然没有童老师那般高贵,但是却有着很强的亲和力。反正也是那种迷死人不偿命的声音。 我真正了解施融的声音是从《茜茜公主》的弗兰茨国王开始。我觉得施融的气质体现在他那种独特的“淡”上。当时《茜茜公主》里的弗兰茨国王应该是很压抑的,对很多事情都看的很透,就
-
1买到《绝唱》的录音带,本来是要听童自荣的,没想到有了个意外的收获,施融配的吉原!仅仅几句话,已经令我神魂颠倒了…… 顺吉的朋友们来到“野鸽子窝”,纷纷送上新婚贺礼——“我是一个农民,我带来了一点儿赤豆,给你们做年糕”天哪,这一张口就把我激动得够呛,又听见如此纯净无瑕的声音了!有些害羞,但又饱含真诚的祝福,接受这份真情时一定要倍加谨慎,哪怕一丁点儿不在意,都有可能伤了这颗脆弱而敏感的心……
-
1提起施融老师,我一定会尖声大叫,我的弗兰茨!我的酋长! 喜欢施融老师的声音也许从很小就开始了,那时候也许只是觉得这声音聼起来舒服而以。有人曾经评价施融老师的声音有“帝王风范”,他错愕的笑,说“我只配了一次国王啊。” 大了之後聼他的声音,觉得他的声音裏有一种玉石的温润,有一种难言的东西被包含在那声音裏,使它具有一种独特的,属於东方的内敛。 “是的,妈妈,我已经决定了。” 弗
-
1施融,他的声音便如他这名字,初春的和风轻柔地拂过,积冬的冰雪渐渐消融。 他的声线,非常地柔和,温暖,永远都是脸上挂着笑意的少年,开朗的,不知忧愁的,笑声穿过花丛,在蓝天下飘荡,感染着你,也感染着我。他的世界,是不设防的,对任何人的闯入,他都会微笑着迎接。 还记得弗兰兹和希茜在树林里草地上,弗兰兹那朗朗的笑声,那是来自多么单纯的一颗心。 施融,如果我没有听错,其实他的声音的特质是柔
-
21955年,17岁的罗密·施耐德被导演欧内斯特·马内斯卡看中,开始主演电影三部曲中的第一部《茜茜公主》,随后的两年,她继续主演了第二、第三部《年轻的皇后》和《皇后的命运》。这三部影片获得了巨大的成功。影片中,罗密扮演的少女茜茜清新活泼,皇后茜茜高贵典雅,气质宛若天成。特别是她那迷人的微笑,驱散了二战后奥地利人民心中的阴霾,带给了人们重建家园的信心。随着影片在其它欧洲国家的播放,年轻的罗密迅速征服了欧洲
-
1(2004/07/04/16:28) 苏秀老师对童自荣、施融、沈晓谦说了一段语重心长的话,她慈爱地说:希望你们别忘了译制片。 2004/07/04/16:29——16:30) 施融接过话头垂着眼帘作答: 实际上(是)不会忘了译制片的。我刚去美国的时候,当时我曾经给苏秀老师写过一封信。我说:去美国的时候,有点儿像做一场梦。好像离开了一个很熟悉的生活,离开了很热爱的事业,然后到了非常陌生的地方,希望一觉醒来,还是在跟大家一起
-
0施融的声音和以前似乎没有太大变化 http://61.55.138.212/peiyin/shengku/sycq/sycq_20040711_SR_1.rm http://61.55.138.212/peiyin/shengku/sycq/sycq_20040717_SR_2.rm
-
2中国译制片的黄金时代不能复制,但有新机遇 人们说,再不爱看译制片了,最主要的原因并非人人都懂英文了,可以直接看原版片,而是译制片成了粗制滥造的代名词,与其受罪听拿腔拿调的配音,宁可欣赏原汁原味的原声。观众的这种选择,其实是对过去精心制作译制片的高度肯定。 不久前,在网上,一则有关配音演员童自荣的贴子广泛流传,网贴引发了网友们的激烈讨论,久被冷落的中国译制业忽然成了媒体的焦点。《多维时报》记者近
-
0剧情简介: 这是一个让人牵肠挂肚,流传永久的爱情故事。在遥远的山村,有一个年轻漂亮的女孩叫奴里,她与心上人约瑟夫有着好的梦想,但是,她的美丽惹来恶魔的垂涎,在约瑟夫外出时趁机奸污了她。在如此打击下,奴里以自杀结束了自己的生命。约瑟夫痛不欲生,查明真相后严惩了恶魔,为心上人报仇雪恨,最后他竭力爬到情人的坟前闭上了双眼……