1—150错误(不完全统计)
==================================================================
序言3页19行:扈驾至远东,远东应为关东。
目录页第6行:且拭泪砧就月光,应为且拭清砧就月光。
正文1页下7行:铺阵,应为铺陈。
8页2行:铲地,铲字错误,应为刬,“刬”只有做“校平、铲除”解释时才可写作“铲”。这涉及到个别字今天的一个字是古代的两个字的问题,我曾专文讲过这个问题,譬如:师范的“范”可以用竹头繁体字,但是范仲淹的“范”就不能用繁体字,虽然今天都简化为一个字。
9页下10行:问题同上。
19页1行:新寒中雨敲窗雨,应为新寒中酒敲窗雨。
27页下8行:纳兰“官至三品侍卫”,大有毛病。要么说纳兰官至三品、要么说纳兰官至一等侍卫。——请问作者,如果纳兰一等侍卫是三品,那么几等侍卫是一品? 难道是3A等吗?
27页下6行:严绳孙,应为顾贞观。
30页2行:银红,应为银“左边金,右边工”。
43页3行:且拭泪砧就月光,应为且拭清砧就月光。
43页7行:(标题)问题同上。
40页2行:刺绣儿女楼上立,应为刺绣女儿楼上立。
47页11行:银红,应为银“左边金,右边工”。
65页13行:凭仗丹青得省识,应为凭仗丹青重省识。
82页15行:卢氏“出生在沈阳”,说法不妥或不正确。《卢氏墓志铭》原文“夫人卢氏,奉天人,其先永平人也。”罗星明、陈子彬先生在《卢氏墓志铭》解说中写道:“祖籍永平(明代府名, 治所在河北卢龙), 寄籍奉天(顺治十四年自辽阳迁都盛京时改名, 即今之沈阳市)。” 罗星明、陈子彬先生说法正确。但是《我已飘零久》的作者有所不知,奉天虽然是今天的沈阳市,但是沈阳只是奉天的治所,奉天的所辖地那可就大了,包括今天的辽宁省全境以及河北、吉林的部分地区等等,所以说暂时没有资料具体确定卢氏是奉天的哪一地区人。顺便提一句,花邻的出生地吉林省梨树县,早年间就是奉天府的辖地,叫做奉天省梨树县或者奉天省奉化县。要是那么说,我和卢氏还是老乡啊。(不止卢氏,那个张纯修也是我们奉天的。呵呵)
102页下11行:雨铃霖,应为雨霖铃。
111页5行:夕阳西,应为夕阳西下。
136页下11行:风姿卓越——没听过这词。
149页下6行:一相情愿,应为一厢情愿。
还有一个问题,繁简不分:如晏几道这个名字出现了16次,中间的“几”字用的都是繁体字,应该用简体字:4页15行(2处)、4页20行、17页17行、74页下3行、75页4行、82页3行、82页5行、90页下5行、91页下8行、104页16行、105页1行、110页下1行、145页下10行、149页16行、149页19行。
========================================
未完,待续。